| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | onlara zülm edirlər | were wronged. | ||
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged | 2:59 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | wronged, | 2:59 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | qəddar olan | wronged | 2:150 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged, | 2:165 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım | who wronged | 3:117 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm etdiklərini | wronged | 3:135 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm etdiklərini | they wronged | 4:64 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | ədalətsiz idi | did wrong. | 6:45 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 7:162 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 7:165 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haqsızlıq edənlərə | do wrong | 8:25 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | çünki ədalətsiz idilər | they wronged, | 10:13 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 10:52 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | "wronged;" | 11:37 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 11:67 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 11:94 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm edirdilər | they wronged | 11:101 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | do wrong | 11:113 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | did wrong | 11:116 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | did wrong, | 14:44 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 14:45 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | zülmə məruz qaldıqdan sonra | they were wronged, | 16:41 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged | 16:85 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | Zülm etməyə başlayanda | they wronged, | 18:59 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | [they] wronged, | 21:3 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | onlara zülm edirlər | were wronged. | 22:39 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 23:27 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | zülmə məruz qaldıqdan sonra | they were wronged. | 26:227 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | have wronged | 26:227 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | onların qəddarlığı | they wronged. | 27:52 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | onların zülmü | they wronged, | 27:85 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haqsızlıq edənlər | (do) wrong | 29:46 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | do wrong, | 30:29 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm edən(lər). | wronged | 30:57 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | who wronged, | 34:42 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | (o) zalım(lar) | wronged, | 37:22 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | did wrong | 39:47 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlara | have wronged | 39:51 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | wronged | 43:65 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | özlərini incidənlər | do wrong | 46:12 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | do wrong, | 51:59 | 
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlara | do wrong, | 52:47 | 
| ليبغي | LYBĞY | leyebğī | zülm edirlər | certainly oppress | ||
| ب غ ي|BĞY | ليبغي | LYBĞY | leyebğī | zülm edirlər | certainly oppress | 38:24 | 
| يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirlər | doing wrong. | ||
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirlər | doing wrong. | 2:57 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlığa məruz qalmayacaq | will be wronged. | 2:281 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | zülm edilməməsi | be wronged. | 3:25 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | they wronged. | 3:117 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | heç bir haqsızlığa məruz qalmayacaqlar | be wronged. | 3:161 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara zülm edilməyəcək | they will be wronged | 4:49 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | Onlara haqsızlıq edilməz | they will be wronged | 4:124 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək | (be) wronged. | 6:160 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | haqsızlıqlarına görə | (doing) injustice. | 7:9 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | doing wrong. | 7:160 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | ədalətsizlik | doing wrong. | 7:162 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm etmir | wrong. | 7:177 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | doing wrong. | 9:70 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | haqsızlıq edirlər | wrong themselves. | 10:44 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək | be wronged. | 10:47 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək | (be) wronged. | 10:54 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | wronging. | 16:33 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlıq olmaz | be wronged. | 16:111 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | təqib | wrong. | 16:118 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək | they will be wronged | 17:71 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək | they will be wronged | 19:60 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlıq olmaz | be wronged. | 23:62 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | doing wrong. | 29:40 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zülm edirdilər | (doing) wrong. | 30:9 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlıq olmaz | will not be wronged. | 39:69 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yeZlimūne | zalımlar | oppress | 42:42 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlıq etmə | will not be wronged. | 45:22 | 
| ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMWN | yuZlemūne | haqsızlıq olmaz | will not be wronged. | 46:19 |