| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| وهدى | WHD̃ | ve huden | və istiqamətləndirmir | and guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a guidance | 2:97 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət mənbəyidir | and a guidance | 3:96 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və istiqamətləndirmir | and guidance | 3:138 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and a Guidance | 5:46 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and guidance | 6:91 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və yola ekspeditor | and a guidance | 6:154 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və rəhbərlik | and a Guidance | 6:157 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 7:203 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and guidance | 10:57 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayətdir | and a guidance | 12:111 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:64 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi kimi | and a guidance | 16:89 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçi | and (as) a guidance | 16:102 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve hedā | və onu doğru yola yönəltdi | and guided (him). | 20:122 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və hidayət olunandır | and a guidance | 28:43 | 
| ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | və bələdçidir | and guidance | 45:20 | 
| يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | He guides | 2:142 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 2:213 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:258 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:264 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 2:272 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | (shall) guide | 3:86 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 3:86 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | Guides | 5:16 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:51 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 5:67 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:108 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 6:88 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 6:144 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:19 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola yönəltməz | guide | 9:24 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:37 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 9:80 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 9:109 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | irəli aparacaq | guides | 10:35 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 10:35 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürücü | guides | 10:35 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu tapa bilmir | guide | 10:35 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | müvəffəq olmayacaq | guide | 12:52 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | düzəlməz | guide | 16:37 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | Çünki o, səni doğru yola yönəldə bilməz | guide | 16:107 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola çatdırır | guides | 17:9 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 22:16 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | Allah guides | 24:35 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 24:46 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 28:50 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 28:56 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | sizi doğru yola yönəldə bilər | (can) guide | 30:29 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 33:4 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 39:3 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 39:23 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 40:28 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 46:10 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | aparıcı | guiding | 46:30 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:5 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:7 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 62:5 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 63:6 |