idi | Xalq | ümmət | yalnız | sonra göndərildi | Allah | peyğəmbərlər | evangelistlər | və stimullaşdırıcı kimi | və endirildi | onlarla | kitab | sağla | hökmranlıq etmək üzrədir | arasında | Xalq | (fənlər) | aralarında fikir ayrılığı yaranmışdı | onuncu | Və | fikir ayrılığına düşdü(lər) | o(Kitab haqqında) | kənarda | özləri | (Kitab) verilənlərə | | sonra | | onların yanına gəldikdən sonra | aydın dəlil | sadəcə qısqanclıq üzündən | onların arasında | ona çatdırdı | Allah | Xalq | mömin | | dağıldılar | özündə | | reallığa | öz icazəsi ilə | Allah | ötürür | heç kim | nə istəsə | | yola | 1 |
[KWN] [NWS] [ÆMM] [WḪD̃] [BAS̃] [] [NBÆ] [BŞR] [NZ̃R] [NZL] [] [KTB] [ḪGG] [ḪKM] [BYN] [NWS] [] [ḢLF] [] [] [ḢLF] [] [] [] [ÆTY] [] [BAD̃] [] [CYÆ] [BYN] [BĞY] [BYN] [HD̃Y] [] [] [ÆMN] [] [ḢLF] [] [] [ḪGG] [ÆZ̃N] [] [HD̃Y] [] [ŞYÆ] [] [ṦRŦ] [GWM] KÆN ÆLNÆS ǼMT WÆḪD̃T FBAS̃ ÆLLH ÆLNBYYN MBŞRYN WMNZ̃RYN WǼNZL MAHM ÆLKTÆB BÆLḪG LYḪKM BYN ÆLNÆS FYMÆ ÆḢTLFWÆ FYH WMÆ ÆḢTLF FYH ÎLÆ ÆLZ̃YN ǼWTWH MN BAD̃ MÆ CÆÙTHM ÆLBYNÆT BĞYÆ BYNHM FHD̃ ÆLLH ÆLZ̃YN ËMNWÆ LMÆ ÆḢTLFWÆ FYH MN ÆLḪG BÎZ̃NH WÆLLH YHD̃Y MN YŞÆÙ ÎL ṦRÆŦ MSTGYM
kāne n-nāsu ummeten vāHideten febeǎṧe llahu n-nebiyyīne mubeşşirīne ve munƶirīne ve enzele meǎhumu l-kitābe bil-Haḳḳi liyeHkume beyne n-nāsi fīmā ḣtelefū fīhi ve mā ḣtelefe fīhi illā elleƶīne ūtūhu min beǎ'di mā cā'ethumu l-beyyinātu beğyen beynehum fe hedā llahu elleƶīne āmenū limā ḣtelefū fīhi mine l-Haḳḳi biiƶnihi vallahu yehdī men yeşā'u ilā SirāTin musteḳīmin كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين الناس فيما اختلفوا فيه وما اختلف فيه إلا الذين أوتوه من بعد ما جاءتهم البينات بغيا بينهم فهدى الله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من الحق بإذنه والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم
[ك و ن] [ن و س] [ا م م] [و ح د] [ب ع ث] [] [ن ب ا] [ب ش ر] [ن ذ ر] [ن ز ل] [] [ك ت ب] [ح ق ق] [ح ك م] [ب ي ن] [ن و س] [] [خ ل ف] [] [] [خ ل ف] [] [] [] [ا ت ي] [] [ب ع د] [] [ج ي ا] [ب ي ن] [ب غ ي] [ب ي ن] [ه د ي] [] [] [ا م ن] [] [خ ل ف] [] [] [ح ق ق] [ا ذ ن] [] [ه د ي] [] [ش ي ا] [] [ص ر ط] [ق و م]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| كان |
ك و ن | KWN |
KÆN |
kāne |
idi |
Was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| الناس |
ن و س | NWS |
ÆLNÆS |
n-nāsu |
Xalq |
mankind |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – nominativ kişi cəm isim اسم مرفوع
|
| أمة |
ا م م | ÆMM |
ǼMT |
ummeten |
ümmət |
a community |
|
,Mim,Te merbuta, ,40,400,
|
N – ittihamçı qadın tək qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| واحدة |
و ح د | WḪD̃ |
WÆḪD̃T |
vāHideten |
yalnız |
single, |
|
Vav,Elif,Ha,Dal,Te merbuta, 6,1,8,4,400,
|
ADJ – təqsirləndirici qadın qeyri-müəyyən sifət صفة منصوبة
|
| فبعث |
ب ع ث | BAS̃ |
FBAS̃ |
febeǎṧe |
sonra göndərildi |
then raised up |
|
Fe,Be,Ayn,Se, 80,2,70,500,
|
CONJ – prefiksli birləşmə fa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الفاء عاطفة فعل ماض
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| النبيين |
ن ب ا | NBÆ |
ÆLNBYYN |
n-nebiyyīne |
peyğəmbərlər |
[the] Prophets |
|
Elif,Lam,Nun,Be,Ye,Ye,Nun, 1,30,50,2,10,10,50,
|
N – ittihamedici kişi cəm isim اسم منصوب
|
| مبشرين |
ب ش ر | BŞR |
MBŞRYN |
mubeşşirīne |
evangelistlər |
(as) bearers of glad tidings |
|
Mim,Be,Şın,Re,Ye,Nun, 40,2,300,200,10,50,
|
N – təqsirləndirici kişi cəm (II forma) fəal iştirakçı اسم منصوب
|
| ومنذرين |
ن ذ ر | NZ̃R |
WMNZ̃RYN |
ve munƶirīne |
və stimullaşdırıcı kimi |
and (as) warners, |
|
Vav,Mim,Nun,Zel,Re,Ye,Nun, 6,40,50,700,200,10,50,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – ittihamedici kişi cəm (forma IV) fəal iştirakçı الواو عاطفة اسم منصوب
|
| وأنزل |
ن ز ل | NZL |
WǼNZL |
ve enzele |
və endirildi |
and sent down |
|
Vav,,Nun,Ze,Lam, 6,,50,7,30,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 3-cü şəxs kişi təki (forma IV) ) mükəmməl fel الواو عاطفة فعل ماض
|
| معهم |
| |
MAHM |
meǎhumu |
onlarla |
with them |
|
Mim,Ayn,He,Mim, 40,70,5,40,
|
LOC – ittiham yeri zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin sahib əvəzliyi ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ÆLKTÆB |
l-kitābe |
kitab |
the Book |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BÆLḪG |
bil-Haḳḳi |
sağla |
in [the] truth |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyətli kişi adı جار ومجرور
|
| ليحكم |
ح ك م | ḪKM |
LYḪKM |
liyeHkume |
hökmranlıq etmək üzrədir |
to judge |
|
Lam,Ye,Ha,Kef,Mim, 30,10,8,20,40,
|
PRP – məqsədin ön zərrəciyi lām V – 3-cü şəxs kişi tək qüsursuz fel, subjunktiv əhval اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
| بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyne |
arasında |
between |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
LOC – ittiham yeri zərfi ظرف مكان منصوب
|
| الناس |
ن و س | NWS |
ÆLNÆS |
n-nāsi |
Xalq |
[the] people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – kişi cinsi cəm isim اسم مجرور
|
| فيما |
| |
FYMÆ |
fīmā |
(fənlər) |
in what |
|
Fe,Ye,Mim,Elif, 80,10,40,1,
|
P – ön söz REL – nisbi əvəzlik حرف جر اسم موصول
|
| اختلفوا |
خ ل ف | ḢLF |
ÆḢTLFWÆ |
ḣtelefū |
aralarında fikir ayrılığı yaranmışdı |
they differed |
|
Elif,Hı,Te,Lam,Fe,Vav,Elif, 1,600,400,30,80,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma VIII) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| فيه |
| |
FYH |
fīhi |
onuncu |
[in it]. |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| وما |
| |
WMÆ |
ve mā |
Və |
And (did) not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik NEG – mənfi hissəcik الواو استئنافية حرف نفي
|
| اختلف |
خ ل ف | ḢLF |
ÆḢTLF |
ḣtelefe |
fikir ayrılığına düşdü(lər) |
differ[ed] |
|
Elif,Hı,Te,Lam,Fe, 1,600,400,30,80,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma VIII) mükəmməl fel فعل ماض
|
| فيه |
| |
FYH |
fīhi |
o(Kitab haqqında) |
in it |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
kənarda |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – məhdudlaşdırıcı hissəcik أداة حصر
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
özləri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| أوتوه |
ا ت ي | ÆTY |
ǼWTWH |
ūtūhu |
(Kitab) verilənlərə |
were given it |
|
,Vav,Te,Vav,He, ,6,400,6,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) passiv mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – cins isim اسم مجرور
|
| ما |
| |
MÆ |
mā |
|
[what] |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| جاءتهم |
ج ي ا | CYÆ |
CÆÙTHM |
cā'ethumu |
onların yanına gəldikdən sonra |
came to them |
|
Cim,Elif,,Te,He,Mim, 3,1,,400,5,40,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| البينات |
ب ي ن | BYN |
ÆLBYNÆT |
l-beyyinātu |
aydın dəlil |
the clear proofs, |
|
Elif,Lam,Be,Ye,Nun,Elif,Te, 1,30,2,10,50,1,400,
|
N – nominativ qadın cəm isim اسم مرفوع
|
| بغيا |
ب غ ي | BĞY |
BĞYÆ |
beğyen |
sadəcə qısqanclıq üzündən |
(out of) jealousy |
|
Be,Ğayn,Ye,Elif, 2,1000,10,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| بينهم |
ب ي ن | BYN |
BYNHM |
beynehum |
onların arasında |
among themselves. |
|
Be,Ye,Nun,He,Mim, 2,10,50,5,40,
|
LOC – ittiham yeri zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin sahib əvəzliyi ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فهدى |
ه د ي | HD̃Y |
FHD̃ |
fe hedā |
ona çatdırdı |
And guided |
|
Fe,He,Dal,, 80,5,4,,
|
CONJ – prefiksli birləşmə fa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الفاء عاطفة فعل ماض
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
mömin |
believe[d] |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| لما |
| |
LMÆ |
limā |
|
regarding what |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
P – prefiksli ön söz lām REL – nisbi əvəzlik جار ومجرور
|
| اختلفوا |
خ ل ف | ḢLF |
ÆḢTLFWÆ |
ḣtelefū |
dağıldılar |
they differed |
|
Elif,Hı,Te,Lam,Fe,Vav,Elif, 1,600,400,30,80,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma VIII) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| فيه |
| |
FYH |
fīhi |
özündə |
[in it] |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ÆLḪG |
l-Haḳḳi |
reallığa |
the Truth |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| بإذنه |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
BÎZ̃NH |
biiƶnihi |
öz icazəsi ilə |
with His permission. |
|
Be,,Zel,Nun,He, 2,,700,50,5,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyət kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefiksli bərpa hissəciyi PN – nominativ xüsusi isim → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
| يهدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHD̃Y |
yehdī |
ötürür |
guides |
|
Ye,He,Dal,Ye, 10,5,4,10,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| من |
| |
MN |
men |
heç kim |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| يشاء |
ش ي ا | ŞYÆ |
YŞÆÙ |
yeşā'u |
nə istəsə |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| صراط |
ص ر ط | ṦRŦ |
ṦRÆŦ |
SirāTin |
yola |
a path |
|
Sad,Re,Elif,Tı, 90,200,1,9,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| مستقيم |
ق و م | GWM |
MSTGYM |
musteḳīmin |
1 |
straight. |
|
Mim,Sin,Te,Gaf,Ye,Mim, 40,60,400,100,10,40,
|
ADJ – kişi cinsi qeyri-müəyyən (forma X) aktiv iştirakçı صفة مجرورة
|
|