| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| آثم | ËS̃M | āṧimun | günahkardır | (is) sinful - | ||
| ا ث م|ÆS̃M | آثم | ËS̃M | āṧimun | günahkardır | (is) sinful - | 2:283 | 
| أثيم | ǼS̃YM | eṧīmin | günahkar | sinful, | ||
| ا ث م|ÆS̃M | أثيم | ǼS̃YM | eṧīmin | günahkar | sinner. | 2:276 | 
| ا ث م|ÆS̃M | أثيم | ǼS̃YM | eṧīmin | günahkar | sinful. | 26:222 | 
| ا ث م|ÆS̃M | أثيم | ǼS̃YM | eṧīmin | günah yükü daşıyan kimsə | sinful | 45:7 | 
| ا ث م|ÆS̃M | أثيم | ǼS̃YM | eṧīmin | günahkar | sinful, | 68:12 | 
| أثيما | ǼS̃YMÆ | eṧīmen | günahkar | (and) sinful. | ||
| ا ث م|ÆS̃M | أثيما | ǼS̃YMÆ | eṧīmen | günahkar | (and) sinful. | 4:107 | 
| أعيبها | ǼAYBHÆ | eǐybehā | onu günahkar et | I cause defect (in) it | ||
| ع ي ب|AYB | أعيبها | ǼAYBHÆ | eǐybehā | onu günahkar et | I cause defect (in) it | 18:79 | 
| الآثمين | ÆL ËS̃MYN | l-āṧimīne | günahkar | "the sinners.""" | ||
| ا ث م|ÆS̃M | الآثمين | ÆL ËS̃MYN | l-āṧimīne | günahkar | "the sinners.""" | 5:106 | 
| الأثيم | ÆLǼS̃YM | l-eṧīmi | günahkarların | (of) the sinner(s). | ||
| ا ث م|ÆS̃M | الأثيم | ÆLǼS̃YM | l-eṧīmi | günahkarların | (of) the sinner(s). | 44:44 | 
| الخاطئين | ÆLḢÆŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | ||
| خ ط ا|ḢŦÆ | الخاطئين | ÆLḢÆŦÙYN | l-ḣāTiīne | günahkarlardan | "the sinful.""" | 12:29 | 
| الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | günahkarlardan | (are) the defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:99 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | (are) the defiantly disobedient. | 3:82 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 3:110 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | the defiantly disobedient. | 5:47 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 9:67 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar zəlalətə düşmüş insanlardır | (are) the defiantly disobedient, | 24:4 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 24:55 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | yoldan çıxdı | the defiantly disobedient? | 46:35 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 59:19 | 
| الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:26 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "(the) defiantly disobedient.""" | 5:25 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "the defiantly disobedient.""" | 5:26 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 5:108 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmışlar | "(of) the defiantly disobedient.""" | 7:145 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıxdı | "the defiantly disobedient.""" | 9:24 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 9:80 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | (who are) defiantly disobedient. | 9:96 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 59:5 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 61:5 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقين | ÆLFÆSGYN | l-fāsiḳīne | azmaq | the defiantly disobedient. | 63:6 | 
| المجرم | ÆLMCRM | l-mucrimu | günahkar | the criminal | ||
| ج ر م|CRM | المجرم | ÆLMCRM | l-mucrimu | günahkar | the criminal | 70:11 | 
| المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | günahkar | "(who are) criminals.""" | ||
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | (of) the criminals. | 6:55 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | günahkar | "(who are) criminals.""" | 6:147 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | the criminals. | 7:40 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | (of) the criminals. | 7:84 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | (who are) criminals. | 10:13 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | (who are) criminals. | 12:110 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | the criminals, | 14:49 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | (of) the criminals. | 15:12 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | the criminals | 18:49 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar da | the criminals | 19:86 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | the criminals, | 20:102 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar- | the criminals. | 25:31 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | (of) the criminals. | 26:200 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarların | "(of) the criminals.""" | 27:69 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar- | the criminals, | 32:22 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | the criminals | 43:74 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkar | [the] criminals. | 46:25 | 
| ج ر م|CRM | المجرمين | ÆLMCRMYN | l-mucrimīne | cinayətkarlar | the criminals | 54:47 | 
| بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | günahkar bir şəkildə | sinfully | ||
| ا ث م|ÆS̃M | بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | günah | in sin | 2:85 | 
| ا ث م|ÆS̃M | بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | günahkar bir şəkildə | sinfully | 2:188 | 
| ا ث م|ÆS̃M | بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | vəsvəsə | to [the] sins. | 2:206 | 
| ا ث م|ÆS̃M | بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | günahla bağlı | for sin | 58:8 | 
| ا ث م|ÆS̃M | بالإثم | BÆLÎS̃M | bil-iṧmi | günah üzərində | for sin | 58:9 | 
| فاسق | FÆSG | fāsiḳun | günahkar | a wicked person | ||
| ف س ق|FSG | فاسق | FÆSG | fāsiḳun | günahkar | a wicked person | 49:6 | 
| فاسقا | FÆSGÆ | fāsiḳan | günahkar | defiantly disobedient? | ||
| ف س ق|FSG | فاسقا | FÆSGÆ | fāsiḳan | günahkar | defiantly disobedient? | 32:18 | 
| فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | günahkar | "defiantly disobedient.""" | ||
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | "defiantly disobedient.""" | 9:53 | 
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | defiantly disobedient. | 21:74 | 
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | günahkar | "defiantly disobedient.""" | 27:12 | 
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | azmaq | "defiantly disobedient.""" | 28:32 | 
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | yoldan çıxdı | defiantly disobedient. | 43:54 | 
| ف س ق|FSG | فاسقين | FÆSGYN | fāsiḳīne | yoldan çıxdı | defiantly disobedient. | 51:46 | 
| مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | günahkar | criminal, | ||
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | günahkar | criminal. | 7:133 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | çünki onlar cinayət törətmişlər | criminals. | 9:66 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | günahkar | criminal. | 10:75 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayətkarlar kimi | "(as) criminals.""" | 11:52 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayətkarlar | criminals. | 11:116 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayətkar | criminals, | 15:58 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayət edirdin | "criminals.""" | 34:32 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayət törədirlər | criminals. | 44:37 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | cinayətkarlardan | "criminals?""" | 45:31 | 
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | günahkar | criminal, | 51:32 | 
| وازرة | WÆZRT | vāziratun | günahkar yoxdur | a bearer of burden, | ||
| و ز ر|WZR | وازرة | WÆZRT | vāziratun | daşımaq (heç kim) | any bearer of burden, | 6:164 | 
| و ز ر|WZR | وازرة | WÆZRT | vāziratun | günahkar yoxdur | a bearer of burden, | 17:15 | 
| و ز ر|WZR | وازرة | WÆZRT | vāziratun | günahkar yoxdur | bearer of burdens | 35:18 | 
| و ز ر|WZR | وازرة | WÆZRT | vāziratun | günahkar yoxdur | bearer of burdens | 39:7 | 
| و ز ر|WZR | وازرة | WÆZRT | vāziratun | günahkar yoxdur | a bearer of burdens | 53:38 |