| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أصاب | ǼṦÆB | eSābe | incitdiyiniz zaman | befell | ||
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | onlara nə olub | befell | 11:89 | 
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | incitdiyiniz zaman | He causes it to fall on | 30:48 | 
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | istədi | he directed, | 38:36 | 
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | vuruş | strikes | 57:22 | 
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | vurmur | strikes | 64:11 | 
| أصابت | ǼṦÆBT | eSābet | vurmaq | it struck | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابت | ǼṦÆBT | eSābet | vurmaq | it struck | 3:117 | 
| أصابتكم | ǼṦÆBTKM | eSābetkum | sənə çatarsa | befalls you | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابتكم | ǼṦÆBTKM | eSābetkum | sənə gəldi | struck you | 3:165 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابتكم | ǼṦÆBTKM | eSābetkum | sənə çatarsa | befalls you | 4:72 | 
| أصابته | ǼṦÆBTH | eSābethu | sənin başına gəlsə | befalls him | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابته | ǼṦÆBTH | eSābethu | sənin başına gəlsə | befalls him | 22:11 | 
| أصابتهم | ǼṦÆBTHM | eSābethum | onlara çatdı | befalls them | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابتهم | ǼṦÆBTHM | eSābethum | onlara çatdı | strikes them | 2:156 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابتهم | ǼṦÆBTHM | eSābethum | onların başına gələndə | befalls them | 4:62 | 
| أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | gəlsə | befalls you | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | sənə gəlir | befalls you | 4:79 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | sənə gəlir | befalls you | 4:79 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابك | ǼṦÆBK | eSābeke | gəlsə | befalls you. | 31:17 | 
| أصابكم | ǼṦÆBKM | eSābekum | sənə çatarsa | (had) befallen you. | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابكم | ǼṦÆBKM | eSābekum | sənə nə olub | (had) befallen you. | 3:153 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابكم | ǼṦÆBKM | eSābekum | sənə nə olub | struck you | 3:166 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابكم | ǼṦÆBKM | eSābekum | sənə çatarsa | befalls you | 4:73 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابكم | ǼṦÆBKM | eSābekum | sənə nə olub | befalls you | 42:30 | 
| أصابه | ǼṦÆBH | eSābehu | Onun başına gəlsə | befalls him | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابه | ǼṦÆBH | eSābehu | Onun başına gəlsə | befalls him | 22:11 | 
| أصابها | ǼṦÆBHÆ | eSābehā | toxunan | fell on it | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابها | ǼṦÆBHÆ | eSābehā | toxunan | fell on it | 2:265 | 
| أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehum | onlara nə olub | befell them | ||
| ص و ب|ṦWB | أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehum | onların başında gəlir | befell them | 3:146 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehumu | vurmaq | befell them - | 3:172 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehum | onlara nə olub | will strike them. | 11:81 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehum | vurmaq | has afflicted them, | 22:35 | 
| ص و ب|ṦWB | أصابهم | ǼṦÆBHM | eSābehumu | əziyyət çəkdilər | strikes them | 42:39 | 
| أصبتم | ǼṦBTM | eSabtum | Baxmayaraq ki, sən bunu onların başına gətirdin | you (had) struck (them) | ||
| ص و ب|ṦWB | أصبتم | ǼṦBTM | eSabtum | Baxmayaraq ki, sən bunu onların başına gətirdin | you (had) struck (them) | 3:165 | 
| أصبناهم | ǼṦBNÆHM | eSabnāhum | Onları da cəzalandıracağıq | We (could) afflict them | ||
| ص و ب|ṦWB | أصبناهم | ǼṦBNÆHM | eSabnāhum | Onları da cəzalandıracağıq | We (could) afflict them | 7:100 | 
| أصيب | ǼṦYB | uSību | vuracağam | I afflict | ||
| ص و ب|ṦWB | أصيب | ǼṦYB | uSību | vuracağam | I afflict | 7:156 | 
| تصبك | TṦBK | tuSibke | sənə çatarsa | befalls you | ||
| ص و ب|ṦWB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sənə çatarsa | befalls you | 9:50 | 
| ص و ب|ṦWB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sənə çatarsa | befalls you | 9:50 | 
| تصبكم | TṦBKM | tuSibkum | sənə toxunsa | strikes you | ||
| ص و ب|ṦWB | تصبكم | TṦBKM | tuSibkum | sənə toxunsa | strikes you | 3:120 | 
| تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara çatarsa | afflicts them | ||
| ص و ب|ṦWB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara çatarsa | befalls them | 4:78 | 
| ص و ب|ṦWB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara çatarsa | befalls them | 4:78 | 
| ص و ب|ṦWB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara çatarsa | afflicts them | 7:131 | 
| ص و ب|ṦWB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara çatarsa | afflicts them | 30:36 | 
| ص و ب|ṦWB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | əgər onların başına gəlsə | befalls them | 42:48 | 
| تصيبن | TṦYBN | tuSībenne | təkcə çatmır | which will afflict | ||
| ص و ب|ṦWB | تصيبن | TṦYBN | tuSībenne | təkcə çatmır | which will afflict | 8:25 | 
| تصيبنا | TṦYBNÆ | tuSībenā | bizə gəlir | (may) strike us | ||
| ص و ب|ṦWB | تصيبنا | TṦYBNÆ | tuSībenā | bizə gəlir | (may) strike us | 5:52 | 
| تصيبهم | TṦYBHM | tuSībuhum | onların başına gələndə | befalls them | ||
| ص و ب|ṦWB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībuhum | vurmaq | to strike them | 13:31 | 
| ص و ب|ṦWB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībehum | onların başına gələndən | befalls them | 24:63 | 
| ص و ب|ṦWB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībehum | onların başına gələndə | struck them | 28:47 | 
| تصيبوا | TṦYBWÆ | tuSībū | əks halda pislik edərsən | you harm | ||
| ص و ب|ṦWB | تصيبوا | TṦYBWÆ | tuSībū | əks halda pislik edərsən | you harm | 49:6 | 
| سيصيب | SYṦYB | seyuSību | çatacaq | Will afflict | ||
| ص و ب|ṦWB | سيصيب | SYṦYB | seyuSību | çatacaq | Will afflict | 6:124 | 
| ص و ب|ṦWB | سيصيب | SYṦYB | seyuSību | çatacaq | Will strike | 9:90 | 
| سيصيبهم | SYṦYBHM | seyuSībuhum | çatacaq | will strike them | ||
| ص و ب|ṦWB | سيصيبهم | SYṦYBHM | seyuSībuhum | çatacaq | will strike them | 39:51 | 
| فأصابتكم | FǼṦÆBTKM | feeSābetkum | və sənin başına gəlsəydi | then befalls you | ||
| ص و ب|ṦWB | فأصابتكم | FǼṦÆBTKM | feeSābetkum | və sənin başına gəlsəydi | then befalls you | 5:106 | 
| فأصابه | FǼṦÆBH | feeSābehu | ona dəyəndə | then fell on it | ||
| ص و ب|ṦWB | فأصابه | FǼṦÆBH | feeSābehu | ona dəyəndə | then fell on it | 2:264 | 
| فأصابها | FǼṦÆBHÆ | feeSābehā | vursun | then falls on it | ||
| ص و ب|ṦWB | فأصابها | FǼṦÆBHÆ | feeSābehā | vursun | then falls on it | 2:266 | 
| فأصابهم | FǼṦÆBHM | feeSābehum | nəhayət onlara çatdı | Then struck them | ||
| ص و ب|ṦWB | فأصابهم | FǼṦÆBHM | feeSābehum | nəhayət onlara çatdı | Then struck them | 16:34 | 
| ص و ب|ṦWB | فأصابهم | FǼṦÆBHM | feeSābehum | sonra onların başına gəldi | Then struck them | 39:51 | 
| فتصيبكم | FTṦYBKM | fe tuSībekum | vuracaqdı (əgər olmasaydı) | and would befall you | ||
| ص و ب|ṦWB | فتصيبكم | FTṦYBKM | fe tuSībekum | vuracaqdı (əgər olmasaydı) | and would befall you | 48:25 | 
| فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | çoxalır | and He strikes | ||
| ص و ب|ṦWB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | çoxalır | and strikes | 13:13 | 
| ص و ب|ṦWB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | hitlər | and He strikes | 24:43 | 
| كصيب | KṦYB | keSayyibin | leysan yağış kimi | like a rainstorm | ||
| ص و ب|ṦWB | كصيب | KṦYB | keSayyibin | leysan yağış kimi | like a rainstorm | 2:19 | 
| مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir pislik | (the) misfortune, | ||
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | problem | a misfortune, | 2:156 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | problem | disaster, | 3:165 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | disaster | 4:62 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | a disaster | 4:72 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetu | bəla | calamity | 5:106 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir pislik | a calamity | 9:50 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | fəlakət | a disaster | 28:47 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | (the) misfortune, | 42:30 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | disaster | 57:22 | 
| ص و ب|ṦWB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | pis | disaster | 64:11 | 
| مصيبها | MṦYBHÆ | muSībuhā | onun başına gələcək | will strike her | ||
| ص و ب|ṦWB | مصيبها | MṦYBHÆ | muSībuhā | onun başına gələcək | will strike her | 11:81 | 
| نصيب | NṦYB | nuSību | çatdırırıq | We bestow | ||
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | (is) a share | 2:202 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | a portion | 4:7 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | a portion | 4:7 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | (is) a share | 4:32 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | (is) a share | 4:32 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | (is) a share | 4:53 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay | a share | 4:85 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | pay (müharibədə) | a chance | 4:141 | 
| ص و ب|ṦWB | نصيب | NṦYB | nuSību | çatdırırıq | We bestow | 12:56 | 
| ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībin | paylaş | share. | 42:20 | 
| وأصابه | WǼṦÆBH | ve eSābehu | və o gələndə | and strikes him | ||
| ص و ب|ṦWB | وأصابه | WǼṦÆBH | ve eSābehu | və o gələndə | and strikes him | 2:266 | 
| يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | sənin başına gəlir | (there) will strike you | ||
| ص و ب|ṦWB | يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | sənin başına gəlir | (there) will strike you | 40:28 | 
| يصبها | YṦBHÆ | yuSibhā | toxunmasa belə | fall (on) it | ||
| ص و ب|ṦWB | يصبها | YṦBHÆ | yuSibhā | toxunmasa belə | fall (on) it | 2:265 | 
| يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | ||
| ص و ب|ṦWB | يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | 10:107 | 
| يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekumu | çatdırmaq | Allah will afflict you | ||
| ص و ب|ṦWB | يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekumu | çatdırmaq | Allah will afflict you | 9:52 | 
| ص و ب|ṦWB | يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekum | vuran | befalls you | 11:89 | 
| يصيبنا | YṦYBNÆ | yuSībenā | çatmır | will befall us | ||
| ص و ب|ṦWB | يصيبنا | YṦYBNÆ | yuSībenā | çatmır | will befall us | 9:51 | 
| يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onları bədbəxt etmək | afflict them | ||
| ص و ب|ṦWB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onları bədbəxt etmək | afflict them | 5:49 | 
| ص و ب|ṦWB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībuhum | onların çəkilməsi | afflict them | 9:120 | 
| ص و ب|ṦWB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onları vurmaqdan | befalls them | 24:63 |