| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرسل | ǼRSL | ersele | göndərəndir | (has) sent | ||
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ursile | elçi göndərildi | were sent | 7:6 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ursile | göndərilənə | he has been sent | 7:75 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersele | göndərildi | has sent | 9:33 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ursile | göndərildi | was sent | 21:5 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersele | göndərildi | sends | 25:48 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersil | Göndər | send | 26:17 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ursile | göndərildi | has been sent | 26:27 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersele | göndərir | sends | 35:9 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersele | göndərəndir | (has) sent | 48:28 |
| ر س ل|RSL | أرسل | ǼRSL | ersele | göndərildi | sent | 61:9 |
| أوديتهم | ǼWD̃YTHM | evdiyetihim | dərələrə | their valleys, | ||
| و د ي|WD̃Y | أوديتهم | ǼWD̃YTHM | evdiyetihim | dərələrə | their valleys, | 46:24 |
| الدرجات | ÆLD̃RCÆT | d-deracātu | dərəcə | (will be) the ranks, | ||
| د ر ج|D̃RC | الدرجات | ÆLD̃RCÆT | d-deracātu | dərəcə | (will be) the ranks, | 20:75 |
| د ر ج|D̃RC | الدرجات | ÆLD̃RCÆT | d-deracāti | dərəcə | Possessor of the Highest Ranks, | 40:15 |
| بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndərəndir | sent | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndərildi | raised | 2:247 |
| ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndərməklə | He raised | 3:164 |
| ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndərildi | Allah has sent | 25:41 |
| ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndərəndir | sent | 62:2 |
| بقدر | BGD̃R | biḳaderin | dərəcədə | in (due) measure | ||
| ق د ر|GD̃R | بقدر | BGD̃R | biḳaderin | bəziləri | in a measure | 15:21 |
| ق د ر|GD̃R | بقدر | BGD̃R | biḳaderin | müəyyən dərəcədə | in (due) measure | 23:18 |
| ق د ر|GD̃R | بقدر | BGD̃R | biḳaderin | dərəcədə | in (due) measure | 42:27 |
| ق د ر|GD̃R | بقدر | BGD̃R | biḳaderin | bir ölçü ilə | in (due) measure, | 43:11 |
| ق د ر|GD̃R | بقدر | BGD̃R | biḳaderin | taleyə görə | by a measure. | 54:49 |
| بواد | BWÆD̃ | bivādin | bir dərəyə | in a valley | ||
| و د ي|WD̃Y | بواد | BWÆD̃ | bivādin | bir dərəyə | in a valley | 14:37 |
| تتخذون | TTḢZ̃WN | tetteḣiƶūne | nəqliyyat vasitəsi düzəldərək | you take | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃WN | tetteḣiƶūne | əldə edirsən | You take | 7:74 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃WN | tetteḣiƶūne | alırsınız | you take | 16:67 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃WN | tetteḣiƶūne | nəqliyyat vasitəsi düzəldərək | you take | 16:92 |
| حسان | ḪSÆN | Hisānin | heyrətamiz dərəcədə gözəl | beautiful. | ||
| ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSÆN | Hisānun | gözəl | and beautiful ones. | 55:70 |
| ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSÆN | Hisānin | heyrətamiz dərəcədə gözəl | beautiful. | 55:76 |
| درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcə | (are in varying) degrees | ||
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (in) degrees. | 2:253 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātun | dərəcədirlər | (are in varying) degrees | 3:163 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | yüksək dərəcələr | Ranks | 4:96 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (by) degrees | 6:83 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātun | dərəcələri var | (will be) degrees | 6:132 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (in) ranks, | 6:165 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātun | dərəcə | (are) ranks | 8:4 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (in) degrees | 12:76 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcə baxımından | (in) degrees | 17:21 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (in) degrees | 43:32 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātun | dərəcə | (are) degrees | 46:19 |
| د ر ج|D̃RC | درجات | D̃RCÆT | deracātin | dərəcələri ilə | (in) degrees. | 58:11 |
| درجة | D̃RCT | deracetun | bir dərəcə çox | (in) degree | ||
| د ر ج|D̃RC | درجة | D̃RCT | deracetun | bir dərəcə çox | (is) a degree. | 2:228 |
| د ر ج|D̃RC | درجة | D̃RCT | deraceten | dərəcədə | (in) rank. | 4:95 |
| د ر ج|D̃RC | درجة | D̃RCT | deraceten | dərəcə | (in) rank | 9:20 |
| د ر ج|D̃RC | درجة | D̃RCT | deraceten | dərəcə | (in) degree | 57:10 |
| زلفى | ZLF | zulfā | dərəcə ilə | (in) position, | ||
| ز ل ف|ZLF | زلفى | ZLF | zulfā | dərəcə ilə | (in) position, | 34:37 |
| ز ل ف|ZLF | زلفى | ZLF | zulfā | daha yaxın | "(in) nearness.""" | 39:3 |
| فينقلبوا | FYNGLBWÆ | feyenḳalibū | onlar üz döndərə bilsinlər | so (that) they turn back | ||
| ق ل ب|GLB | فينقلبوا | FYNGLBWÆ | feyenḳalibū | onlar üz döndərə bilsinlər | so (that) they turn back | 3:127 |
| لبعثنا | LBAS̃NÆ | lebeǎṧnā | göndərərdik | surely, We (would) have raised | ||
| ب ع ث|BAS̃ | لبعثنا | LBAS̃NÆ | lebeǎṧnā | göndərərdik | surely, We (would) have raised | 25:51 |
| لنزلنا | LNZLNÆ | lenezzelnā | Əlbəttə göndərərdik | surely We (would) have sent down | ||
| ن ز ل|NZL | لنزلنا | LNZLNÆ | lenezzelnā | Əlbəttə göndərərdik | surely We (would) have sent down | 17:95 |
| ليبعثن | LYBAS̃N | leyeb'ǎṧenne | Əlbəttə göndərəcəksən | that He would surely send | ||
| ب ع ث|BAS̃ | ليبعثن | LYBAS̃N | leyeb'ǎṧenne | Əlbəttə göndərəcəksən | that He would surely send | 7:167 |
| مرسلة | MRSLT | mursiletun | göndərəcəm | going to send | ||
| ر س ل|RSL | مرسلة | MRSLT | mursiletun | göndərəcəm | going to send | 27:35 |
| مرسلو | MRSLW | mursilū | göndərəcəyik | (are) sending | ||
| ر س ل|RSL | مرسلو | MRSLW | mursilū | göndərəcəyik | (are) sending | 54:27 |
| مرسلين | MRSLYN | mursilīne | Biz messenger göndərənləriyik | (ever) sending, | ||
| ر س ل|RSL | مرسلين | MRSLYN | mursilīne | elçi | the Senders. | 28:45 |
| ر س ل|RSL | مرسلين | MRSLYN | mursilīne | Biz messenger göndərənləriyik | (ever) sending, | 44:5 |
| مصروفا | MṦRWFÆ | meSrūfen | üz döndərəcək | (will be) averted | ||
| ص ر ف|ṦRF | مصروفا | MṦRWFÆ | meSrūfen | üz döndərəcək | (will be) averted | 11:8 |
| ممزق | MMZG | mumezzeḳin | parça-parça edərək | dispersion. | ||
| م ز ق|MZG | ممزق | MMZG | mumezzeḳin | dağıldı | disintegration, | 34:7 |
| م ز ق|MZG | ممزق | MMZG | mumezzeḳin | parça-parça edərək | dispersion. | 34:19 |
| واديا | WÆD̃YÆ | vādiyen | dərə | a valley | ||
| و د ي|WD̃Y | واديا | WÆD̃YÆ | vādiyen | dərə | a valley | 9:121 |
| وتولى | WTWL | ve tevellā | və üz döndərən | "and turns away.""" | ||
| و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | və üzünü çevirdi | And he turned away | 12:84 |
| و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | və üz döndərən | "and turns away.""" | 20:48 |
| و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | və üz döndərən | and went away | 70:17 |
| ولنرسلن | WLNRSLN | velenursilenne | və mütləq göndərəcəyik | and surely, we will send | ||
| ر س ل|RSL | ولنرسلن | WLNRSLN | velenursilenne | və mütləq göndərəcəyik | and surely, we will send | 7:134 |
| يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndərənə qədər | He (had) sent | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndərmək | send | 6:65 |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | dirilmir | Allah will not resurrect | 16:38 |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yub'ǎṧu | silinəcək | he will be raised | 19:15 |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriləcək | will resurrect | 22:7 |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndərənə qədər | He (had) sent | 28:59 |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndərmir | will Allah raise | 40:34 |
| يرسل | YRSL | yursilu | göndərən | sends | ||
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | göndərir | sends | 7:57 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndər | He will send | 11:52 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | çünki göndərməyəcəksiniz | send | 17:68 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | göndərən | sends | 27:63 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | istinaddır | He sends | 30:46 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursilu | göndərir | sends | 30:48 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | göndərir | (by) sending | 42:51 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yurselu | göndərilir | Will be sent | 55:35 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursile | çünki göndərməyəcəksiniz | He will send | 67:17 |
| ر س ل|RSL | يرسل | YRSL | yursili | göndər | He will send down | 71:11 |