Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Bununla beraber şu da bir gerçek ki Biz, onun üzerinde olan herşeyi kupkuru bir toprak yapmaktayız.
Elmalılı Hamdi Yazır : Bununla beraber şu da muhakkak ki biz onun üzerinde ne varsa hepsini bir kuru toprak etmekteyiz
Fizilal-il Kuran : Günü gelince yeryüzünün bütün gözalıcı yeşilliklerini kesinlikle kupkuru bir toprak düzlüğüne çevireceğiz.
Gültekin Onan : Biz gerçekten yeryüzü üzerinde olanları kupkuru, çorak bir toprak yapabiliriz.
Hakkı Yılmaz : Ve şüphesiz Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak yapacağız.
Hasan Basri Çantay : Bununla beraber biz onun üstünde olan şeyleri elbet kupkuru bir toprak yapanlarız.
Hayrat Neşriyat : Bununla berâber muhakkak ki biz, orada (yeryüzünde) ne varsa, elbette kupkuru bir toprak edicileriz.
İbni Kesir : Şüphesiz ki Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
İskender Evrenosoğlu : Ve muhakkak ki onun (arzın) üzerinde olan şeyleri, kuru toprak yapacak olan elbette Biziz.
Kehf : Yer üzündəki gözəllikləri quru torpağa çevirəcəyik.
Muhammed Esed : ve hiç şüphe yok ki (zamanı gelince) yeryüzündeki her şeyi kupkuru toprak haline getireceğiz.
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve mamafih onun üzerinde ne varsa muhakkak ki, Biz hepsini de kupkuru, dağınık bir toprak edicileriz.
Ömer Öngüt : Biz onun üzerindeki her şeyi elbette kupkuru bir toprak haline getireceğiz.
Şaban Piriş : Aynı zamanda biz, yerin üzerindekileri çorak bir arazi de yapabiliriz.
Suat Yıldırım : Ve elbette Biz yer üstünde ne varsa hepsini, kupkuru yapıp dümdüz edeceğiz.
Süleyman Ateş : Biz elbette (bir gün) yerin üzerindekileri kupkuru bir toprak yaparız.
Tefhim-ul Kuran : Biz gerçekten (yeryüzü) üzerinde olanları kupkuru, çorak bir toprak yapabiliriz.
Ümit Şimşek : Onun üzerindeki herşeyi Biz toza toprağa çevireceğiz.
Yaşar Nuri Öztürk : Ve şu da bir gerçek ki biz, yeryüzündeki her şeyi, bitki bitirmeyen/kıtlık ve ölüme yol açan kupkuru bir toprak haline elbette getireceğiz.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]