"götür" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا خ ذ |ÆḢZ̃آخذين ËḢZ̃YNāḣiƶīnegötürürlərTaking1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ آخذين ËḢZ̃YN āḣiƶīne götürürlər Taking 51:16
ح م ل|ḪMLأحملكمǼḪMLKMeHmilukumsəni götürəcəkto mount you1x
ح م ل|ḪML أحملكم ǼḪMLKM eHmilukum səni götürəcək to mount you 9:92
ا خ ذ |ÆḢZ̃أخذتǼḢZ̃Teḣaƶetigötürməktakes1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذت ǼḢZ̃T eḣaƶeti götürmək takes 10:24
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذت ǼḢZ̃T eḣaƶtu Mən də tutdum I seized 35:26
د ع و|D̃AWأدعياءكمǼD̃AYÆÙKMed'ǐyā'ekumövladlığa götürülmüş uşaqlarınızyour adopted sons1x
د ع و|D̃AW أدعياءكم ǼD̃AYÆÙKM ed'ǐyā'ekum övladlığa götürülmüş uşaqlarınız your adopted sons 33:4
د ع و|D̃AWأدعيائهمǼD̃AYÆÙHMed'ǐyāihimövladlığa götürülmüş uşaqlar(of) their adopted sons1x
د ع و|D̃AW أدعيائهم ǼD̃AYÆÙHM ed'ǐyāihim övladlığa götürülmüş uşaqlar (of) their adopted sons 33:37
س ل ف|SLFأسلفتǼSLFTeslefetki, siz artıq öhdəliyi götürmüsünüzit did previously,1x
س ل ف|SLF أسلفت ǼSLFT eslefet ki, siz artıq öhdəliyi götürmüsünüz it did previously, 10:30
ر ا ي|RÆYأفرأيتǼFRǼYTeferaeytegötürmüsən?Then have you seen1x
ر ا ي|RÆY أفرأيت ǼFRǼYT eferaeyte görmüsünüz? Then, have you seen 19:77
ر ا ي|RÆY أفرأيت ǼFRǼYT eferaeyte götürmüsən? Then have you seen 26:205
ر ا ي|RÆY أفرأيت ǼFRǼYT eferaeyte görmüsünüz? Have you seen 45:23
ر ا ي|RÆY أفرأيت ǼFRǼYT eferaeyte görmüsünüz? Did you see 53:33
ن ز ل|NZLأنزلهǼNZLHenzelehugötürdü"""Has sent it down"1x
ن ز ل|NZL أنزله ǼNZLH enzelehu yüklədiyiniz He has sent it down 4:166
ن ز ل|NZL أنزله ǼNZLH enzelehu götürdü """Has sent it down" 25:6
ن ز ل|NZL أنزله ǼNZLH enzelehu endirilib which He has sent down 65:5
ا خ ذ |ÆḢZ̃اتخذÆTḢZ̃tteḣaƶeözü üçün götürdü (o?)has He taken1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə edilmişdir """has taken" 2:116
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə edilmişdir """Allah has taken" 10:68
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə edilmişdir """Allah has taken" 18:4
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe aldı? has he taken 19:78
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe sahə has taken 19:87
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə edilmişdir """Has taken" 19:88
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə edilmişdir """Has taken" 21:26
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe əldə etməyib Allah has taken 23:91
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe alıcı takes 25:43
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe özü üçün götürdü (o?) has He taken 43:16
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذ ÆTḢZ̃ tteḣaƶe alıcı takes 45:23
ا خ ذ |ÆḢZ̃اتخذتمÆTḢZ̃TMtteḣaƶtumuSən (tanrı) götürdünyou took1x
ا خ ذ|ÆḢZ̃ اتخذتم ÆTḢZ̃TM tteḣaƶtumu sən (tanrı) əldə etmisən you took 2:51
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذتم ÆTḢZ̃TM tteḣaƶtumu Sən (tanrı) götürdün you took 2:92
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذتم ÆTḢZ̃TM tteḣaƶtum əldə etdiniz you have taken 29:25
ا خ ذ |ÆḢZ̃ اتخذتم ÆTḢZ̃TM tteḣaƶtum əldə etdiniz took 45:35
ذ ه ب|Z̃HBاذهبÆZ̃HBİƶhebgötürməkGo1x
ذ ه ب|Z̃HB اذهب ÆZ̃HB ƶheb get """Go," 17:63
ذ ه ب|Z̃HB اذهب ÆZ̃HB İƶheb sən get Go 20:24
ذ ه ب|Z̃HB اذهب ÆZ̃HB İƶheb aparın Go, 20:42
ذ ه ب|Z̃HB اذهب ÆZ̃HB İƶheb götürmək Go 27:28
ا ج ر|ÆCRاستأجرتÆSTǼCRTste'certe'əmək haqqı üçün işə götürdükləriyou (can) hire1x
ا ج ر|ÆCR استأجرت ÆSTǼCRT ste'certe' əmək haqqı üçün işə götürdükləri you (can) hire 28:26
ا خ ذ |ÆḢZ̃تأخذواTǼḢZ̃WÆte'ḣuƶūgeri götürmətake away1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ تأخذوا TǼḢZ̃WÆ te'ḣuƶū geri almaq you take (back) 2:229
ا خ ذ |ÆḢZ̃ تأخذوا TǼḢZ̃WÆ te'ḣuƶū geri götürmə take away 4:20
خ ر ج|ḢRCتخرجوهنTḢRCWHNtuḣricūhunneonları götürməexpel them1x
خ ر ج|ḢRC تخرجوهن TḢRCWHN tuḣricūhunne onları götürmə expel them 65:1
ذ ك ر|Z̃KRتذكرونTZ̃KRWNteƶekkerūneDüşünmür və dərs götürmüryou take heed?1x
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne məsləhət alırsınız remember. 6:152
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne məsləhət alırsınız you remember. 7:3
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne dərs alacaqsan take heed. 7:57
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne Düşünüb məsləhət görməyəcəksiniz? you remember? 10:3
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne dərs almırsan? you take heed? 11:24
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünmürsən? you take heed? 11:30
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünmürsən? remember? 16:17
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne məsləhət alacaqsınız take heed. 16:90
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünmürsən? "you remember?""" 23:85
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünürsən və məsləhət alırsan take heed. 24:1
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünürsən və anlayırsan pay heed. 24:27
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünürsən you remember. 27:62
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne Heç düşünmürsən? you pay heed? 37:155
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünmürsən? you receive admonition? 45:23
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne fikirləşin və məsləhət alın remember. 51:49
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne Düşünmür və dərs götürmür you take heed? 56:62
ذ ك ر|Z̃KR تذكرون TZ̃KRWN teƶekkerūne düşünürsən you take heed. 69:42
ذ ه ب|Z̃HBتذهبواTZ̃HBWÆteƶhebūgötürməlisənyou should take him1x
ذ ه ب|Z̃HB تذهبوا TZ̃HBWÆ teƶhebū götürməlisən you should take him 12:13
ر ض ع|RŽAتسترضعواTSTRŽAWÆtesterDiǔana südü ilə qidalandırmaq (yaş tibb bacısı işə götürməklə)ask another women to suckle1x
ر ض ع|RŽA تسترضعوا TSTRŽAWÆ testerDiǔ ana südü ilə qidalandırmaq (yaş tibb bacısı işə götürməklə) ask another women to suckle 2:233
س ر ح|SRḪتسرحونTSRḪWNtesraHūnesəhər götürdüyünyou take them out.1x
س ر ح|SRḪ تسرحون TSRḪWN tesraHūne səhər götürdüyün you take them out. 16:6
ل ق ي|LGYتلقونهTLGWNHteleḳḳavnehusən götüryou received it1x
ل ق ي|LGY تلقونه TLGWNH teleḳḳavnehu sən götür you received it 24:15
ا خ ذ |ÆḢZ̃خذهاḢZ̃HÆḣuƶhāgötür"""Seize it"1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ خذها ḢZ̃HÆ ḣuƶhā götür """Seize it" 20:21
ر د د|RD̃D̃ردواRD̃WÆruddūəgər götürülsəydilərthey are returned1x
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū əgər götürülsəydilər they are returned 4:91
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū geri göndərilsəydilər they were sent back 6:28
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū geri qaytarılırlar they are returned 6:62
ر د د|RD̃D̃ردوهRD̃WHraddūhugötürsələrthey (had) referred it1x
ر د د|RD̃D̃ ردوه RD̃WH raddūhu götürsələr they (had) referred it 4:83
غ ن م|ĞNMغنمتمĞNMTMğanimtumgötürdüyün qənimətdənyou got as war booty -1x
غ ن م|ĞNM غنمتم ĞNMTM ğanimtum aldığınız qənimətlər you obtain (as) spoils of war 8:41
غ ن م|ĞNM غنمتم ĞNMTM ğanimtum götürdüyün qənimətdən you got as war booty - 8:69
ا خ ذ |ÆḢZ̃فاتخذتموهمFÆTḢZ̃TMWHMfetteḣaƶtumūhumonları götürdünBut you took them1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ فاتخذتموهم FÆTḢZ̃TMWHM fetteḣaƶtumūhum onları götürdün But you took them 23:110
ل ق ي|LGYفتلقىFTLGfeteleḳḳāsonra götürdüThen received1x
ل ق ي|LGY فتلقى FTLG feteleḳḳā sonra götürdü Then received 2:37
ل ق ي|LGY فتلقى FTLG fetulḳā sonra qovulacaqsan lest you should be thrown 17:39
ا خ ذ |ÆḢZ̃فخذFḢZ̃feḣuƶona görə götürso take1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ فخذ FḢZ̃ feḣuƶ ona görə də saxla """Then take" 2:260
ا خ ذ |ÆḢZ̃ فخذ FḢZ̃ feḣuƶ almaq So take 7:144
ا خ ذ |ÆḢZ̃ فخذ FḢZ̃ feḣuƶ ona görə götür so take 12:78
ص د د|ṦD̃D̃فصدهمFṦD̃HMfe Saddehumvə onları götürdüand averted them1x
ص د د|ṦD̃D̃ فصدهم FṦD̃HM fe Saddehum və onları çevirdi and averted them 27:24
ص د د|ṦD̃D̃ فصدهم FṦD̃HM fe Saddehum və onları götürdü and averted them 29:38
ا خ ذ |ÆḢZ̃لاتخذتLÆTḢZ̃Tlātteḣaƶtegötürərdinsurely you (could) have taken1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ لاتخذت LÆTḢZ̃T lātteḣaƶte götürərdin surely you (could) have taken 18:77
ذ ه ب|Z̃HBلتذهبواLTZ̃HBWÆliteƶhebūgötürmek üçünso that you may take1x
ذ ه ب|Z̃HB لتذهبوا LTZ̃HBWÆ liteƶhebū götürmek üçün so that you may take 4:19
ه د ي|HD̃YلتهديLTHD̃Yletehdīgötürürsənsurely guide1x
ه د ي|HD̃Y لتهدي LTHD̃Y letehdī götürürsən surely guide 42:52
ذ ه ب|Z̃HBلذهبLZ̃HBleƶehebeəlbəttə götürərdiHe would certainly have taken away1x
ذ ه ب|Z̃HB لذهب LZ̃HB leƶehebe əlbəttə götürərdi He would certainly have taken away 2:20
ذ ه ب|Z̃HB لذهب LZ̃HB leƶehebe alacaqdı surely (would have) taken away 23:91
خ ر ج|ḢRCليخرجنLYḢRCNleyuḣricennemütləq götürəcəksurely, will expel1x
خ ر ج|ḢRC ليخرجن LYḢRCN leyeḣrucunne onlar (müharibəyə) gedəcəklər surely they (would) go forth. 24:53
خ ر ج|ḢRC ليخرجن LYḢRCN leyuḣricenne mütləq götürəcək surely, will expel 63:8
ذ ه ب|Z̃HBنذهبنNZ̃HBNneƶhebennegötürsəkWe take you away,1x
ذ ه ب|Z̃HB نذهبن NZ̃HBN neƶhebenne götürsək We take you away, 43:41
ن ز ع|NZAنزعناهاNZANÆHÆnezeǎ'nāhāgeri götürəkWe withdraw it1x
ن ز ع|NZA نزعناها NZANÆHÆ nezeǎ'nāhā geri götürək We withdraw it 11:9
ن ز ل|NZLنزلهNZLHnezzelehugötürdü"""Has brought it down"2x
ن ز ل|NZL نزله NZLH nezzelehu götürdü brought it down 2:97
ن ز ل|NZL نزله NZLH nezzelehu götürdü """Has brought it down" 16:102
ا خ ذ |ÆḢZ̃وأخذWǼḢZ̃ve eḣaƶevə götürdüAnd seized1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وأخذ WǼḢZ̃ ve eḣaƶe və saxladı and seized 7:150
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وأخذ WǼḢZ̃ ve eḣaƶe və götürdü And seized 11:67
ا خ ذ |ÆḢZ̃وأخذتWǼḢZ̃Tve eḣaƶetivə götürdüAnd seized1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وأخذت WǼḢZ̃T ve eḣaƶeti və götürdü And seized 11:94
ا خ ذ |ÆḢZ̃وأخذنWǼḢZ̃Nve eḣaƶnevə götürmüşdülərand they have taken1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وأخذن WǼḢZ̃N ve eḣaƶne və götürmüşdülər and they have taken 4:21
ا خ ذ |ÆḢZ̃وأخذهمWǼḢZ̃HMve eḣƶihimuvə götürdükləri üçünAnd for their taking1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وأخذهم WǼḢZ̃HM ve eḣƶihimu və götürdükləri üçün And for their taking 4:161
ص ل ح|ṦLḪوأصلحواWǼṦLḪWÆve eSleHūvə ibrət götürənlər üçünand corrected themselves -1x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSleHū buna alışanlar and reform[ed] 2:160
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSleHū və buna öyrəşənlər and reform[ed] themselves. 3:89
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSleHū və buna öyrəşənlər and correct (themselves) 4:146
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSliHū və düzəldin and set right 8:1
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSleHū və ibrət götürənlər üçün and corrected themselves - 16:119
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا WǼṦLḪWÆ ve eSleHū və buna öyrəşənlər and reform. 24:5
ش ر ي|ŞRYواشترواWÆŞTRWÆveşteravvə götürdülərand they exchanged1x
ش ر ي|ŞRY واشتروا WÆŞTRWÆ veşterav və götürdülər and they exchanged 3:187
ا س ر|ÆSRوتأسرونWTǼSRWNve te'sirūnevə siz əsir götürürdünüzand you took captive1x
ا س ر|ÆSR وتأسرون WTǼSRWN ve te'sirūne və siz əsir götürürdünüz and you took captive 33:26
ز و د|ZWD̃وتزودواWTZWD̃WÆve tezevve dūvə sizinlə azuqə götürünAnd take provision,1x
ز و د|ZWD̃ وتزودوا WTZWD̃WÆ ve tezevve dū və sizinlə azuqə götürün And take provision, 2:197
و ذ ر|WZ̃RوذرواWZ̃RWÆve ƶerūvə tərk edin (götürməyin)and give up1x
و ذ ر|WZ̃R وذروا WZ̃RWÆ ve ƶerū və tərk edin (götürməyin) and give up 2:278
و ذ ر|WZ̃R وذروا WZ̃RWÆ veƶerū və buraxın Forsake 6:120
و ذ ر|WZ̃R وذروا WZ̃RWÆ ve ƶerū və buraxın And leave 7:180
و ذ ر|WZ̃R وذروا WZ̃RWÆ ve ƶerū və buraxın and leave 62:9
ا خ ذ |ÆḢZ̃وليأخذواWLYǼḢZ̃WÆvelye'ḣuƶūvə (özləri ilə) götürsünlər.and let them take2x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وليأخذوا WLYǼḢZ̃WÆ velye'ḣuƶū və (özləri ilə) götürsünlər. and let them take 4:102
ا خ ذ |ÆḢZ̃ وليأخذوا WLYǼḢZ̃WÆ velye'ḣuƶū və götürsünlər and let them take 4:102
خ ر ج|ḢRCويخرجكمWYḢRCKMve yuḣricukumvə yenidən götürəcəkand bring you forth,1x
خ ر ج|ḢRC ويخرجكم WYḢRCKM ve yuḣricukum və yenidən götürəcək and bring you forth, 71:18
ه د ي|HD̃YويهديهWYHD̃YHve yehdīhivə götürürand will guide him1x
ه د ي|HD̃Y ويهديه WYHD̃YH ve yehdīhi və götürür and will guide him 22:4
ا خ ذ |ÆḢZ̃يأخذونYǼḢZ̃WNye'ḣuƶūnegötürürlərtaking1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ يأخذون YǼḢZ̃WN ye'ḣuƶūne götürürlər taking 7:169
ا خ ذ |ÆḢZ̃يأخذوهYǼḢZ̃WHye'ḣuƶūhubunu da götürürlərthey will take it.1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ يأخذوه YǼḢZ̃WH ye'ḣuƶūhu bunu da götürürlər they will take it. 7:169
و ف ي|WFYيتوفاهنYTWFÆHNyeteveffāhunneo qadınları götürənə qədərcomes to them1x
و ف ي|WFY يتوفاهن YTWFÆHN yeteveffāhunne o qadınları götürənə qədər comes to them 4:15
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAWNyurceǔnegeri qaytarıldıqları (götürüldükləri)they will be returned1x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönəcək [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (gəlirlər) return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər (deyərək) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıda bilməzlər will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarıldıqları (götürüldükləri) they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılmayacaqlar will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıtmazlar will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne fırlatmaq they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geriyə qayıtmaq return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne Onlar (söyüşlərindən) dönürlər. return. 46:27
ل ق ط|LGŦيلتقطهYLTGŦHyelteḳiThuqoy (görsün) və götürsünwill pick him1x
ل ق ط|LGŦ يلتقطه YLTGŦH yelteḳiThu qoy (görsün) və götürsün will pick him 12:10

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}