» 39 / Zümer  45:

Kuran Sırası: 39
İniş Sırası: 59
Zümer Suresi = Zümreler/Yiginlar Suresi
71 ve 73. ayetinde geçen bu kelime sureye ismini vermistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

39:45 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
və vaxt | qeyd edilib | Allah | biri kimi | qorxuya düşür | onların ürəkləri | Xalq | | kafir(lər) | axirətə | və vaxt | qeyd edilib | Xalq | | ondan başqa | dərhal | onlar | sevinmək |

WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLLH WḪD̃H ÆŞMǼZT GLWB ÆLZ̃YN YÙMNWN BÆL ËḢRT WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLZ̃YN MN D̃WNH ÎZ̃Æ HM YSTBŞRWN
ve iƶā ƶukira llahu veHdehu şmeezzet ḳulūbu elleƶīne yu'minūne bil-āḣirati ve iƶā ƶukira elleƶīne min dūnihi iƶā hum yestebşirūne

وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

Transcript Okunuş Türkçe
1. WÎZ̃Æ = ve iƶā : və vaxt
2. Z̃KR = ƶukira : qeyd edilib
3. ÆLLH = llahu : Allah
4. WḪD̃H = veHdehu : biri kimi
5. ÆŞMǼZT = şmeezzet : qorxuya düşür
6. GLWB = ḳulūbu : onların ürəkləri
7. ÆLZ̃YN = elleƶīne : Xalq
8. LÆ = lā :
9. YÙMNWN = yu'minūne : kafir(lər)
10. BÆL ËḢRT = bil-āḣirati : axirətə
11. WÎZ̃Æ = ve iƶā : və vaxt
12. Z̃KR = ƶukira : qeyd edilib
13. ÆLZ̃YN = elleƶīne : Xalq
14. MN = min :
15. D̃WNH = dūnihi : ondan başqa
16. ÎZ̃Æ = iƶā : dərhal
17. HM = hum : onlar
18. YSTBŞRWN = yestebşirūne : sevinmək
və vaxt | qeyd edilib | Allah | biri kimi | qorxuya düşür | onların ürəkləri | Xalq | | kafir(lər) | axirətə | və vaxt | qeyd edilib | Xalq | | ondan başqa | dərhal | onlar | sevinmək |

[] [Z̃KR] [] [WḪD̃] [ŞMZ] [GLB] [] [] [ÆMN] [ÆḢR] [] [Z̃KR] [] [] [D̃WN] [] [] [BŞR]
WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLLH WḪD̃H ÆŞMǼZT GLWB ÆLZ̃YN YÙMNWN BÆL ËḢRT WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLZ̃YN MN D̃WNH ÎZ̃Æ HM YSTBŞRWN

ve iƶā ƶukira llahu veHdehu şmeezzet ḳulūbu elleƶīne yu'minūne bil-āḣirati ve iƶā ƶukira elleƶīne min dūnihi iƶā hum yestebşirūne
وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر الذين من دونه إذا هم يستبشرون

[] [ذ ك ر] [] [و ح د] [ش م ز] [ق ل ب] [] [] [ا م ن] [ا خ ر] [] [ذ ك ر] [] [] [د و ن] [] [] [ب ش ر]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وإذا | WÎZ̃Æ ve iƶā və vaxt And when
ذكر ذ ك ر | Z̃KR Z̃KR ƶukira qeyd edilib Allah is mentioned
الله | ÆLLH llahu Allah Allah is mentioned
وحده و ح د | WḪD̃ WḪD̃H veHdehu biri kimi Alone,
اشمأزت ش م ز | ŞMZ ÆŞMǼZT şmeezzet qorxuya düşür shrink with aversion
قلوب ق ل ب | GLB GLWB ḳulūbu onların ürəkləri (the) hearts
الذين | ÆLZ̃YN elleƶīne Xalq (of) those who
لا | (do) not
يؤمنون ا م ن | ÆMN YÙMNWN yu'minūne kafir(lər) believe
بالآخرة ا خ ر | ÆḢR BÆL ËḢRT bil-āḣirati axirətə in the Hereafter,
وإذا | WÎZ̃Æ ve iƶā və vaxt and when
ذكر ذ ك ر | Z̃KR Z̃KR ƶukira qeyd edilib are mentioned
الذين | ÆLZ̃YN elleƶīne Xalq those
من | MN min besides Him,
دونه د و ن | D̃WN D̃WNH dūnihi ondan başqa besides Him,
إذا | ÎZ̃Æ iƶā dərhal behold!
هم | HM hum onlar They
يستبشرون ب ش ر | BŞR YSTBŞRWN yestebşirūne sevinmək rejoice.
və vaxt | qeyd edilib | Allah | biri kimi | qorxuya düşür | onların ürəkləri | Xalq | | kafir(lər) | axirətə | və vaxt | qeyd edilib | Xalq | | ondan başqa | dərhal | onlar | sevinmək |

[] [Z̃KR] [] [WḪD̃] [ŞMZ] [GLB] [] [] [ÆMN] [ÆḢR] [] [Z̃KR] [] [] [D̃WN] [] [] [BŞR]
WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLLH WḪD̃H ÆŞMǼZT GLWB ÆLZ̃YN YÙMNWN BÆL ËḢRT WÎZ̃Æ Z̃KR ÆLZ̃YN MN D̃WNH ÎZ̃Æ HM YSTBŞRWN

ve iƶā ƶukira llahu veHdehu şmeezzet ḳulūbu elleƶīne yu'minūne bil-āḣirati ve iƶā ƶukira elleƶīne min dūnihi iƶā hum yestebşirūne
وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر الذين من دونه إذا هم يستبشرون

[] [ذ ك ر] [] [و ح د] [ش م ز] [ق ل ب] [] [] [ا م ن] [ا خ ر] [] [ذ ك ر] [] [] [د و ن] [] [] [ب ش ر]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
وإذا | WÎZ̃Æ ve iƶā və vaxt And when
Vav,,Zel,Elif,
6,,700,1,
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və)
T – zaman zərfi
الواو عاطفة
ظرف زمان
ذكر ذ ك ر | Z̃KR Z̃KR ƶukira qeyd edilib Allah is mentioned
Zel,Kef,Re,
700,20,200,
V – 3-cü şəxs kişi tək passiv mükəmməl fel
فعل ماض مبني للمجهول
الله | ÆLLH llahu Allah Allah is mentioned
Elif,Lam,Lam,He,
1,30,30,5,
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah"
لفظ الجلالة مرفوع
وحده و ح د | WḪD̃ WḪD̃H veHdehu biri kimi Alone,
Vav,Ha,Dal,He,
6,8,4,5,
N – təqsirləndirici kişi adı
PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahiblik əvəzliyi
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
اشمأزت ش م ز | ŞMZ ÆŞMǼZT şmeezzet qorxuya düşür shrink with aversion
Elif,Şın,Mim,,Ze,Te,
1,300,40,,7,400,
V – 3-cü şəxs qadın tək (forma VIII) mükəmməl fel
فعل ماض
قلوب ق ل ب | GLB GLWB ḳulūbu onların ürəkləri (the) hearts
Gaf,Lam,Vav,Be,
100,30,6,2,
"N – nominativ qadın cəm isim → Ürək"
اسم مرفوع
الذين | ÆLZ̃YN elleƶīne Xalq (of) those who
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun,
1,30,700,10,50,
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik
اسم موصول
لا | (do) not
Lam,Elif,
30,1,
NEG – mənfi hissəcik
حرف نفي
يؤمنون ا م ن | ÆMN YÙMNWN yu'minūne kafir(lər) believe
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun,
10,,40,50,6,50,
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) qüsursuz fel
PRON – mövzu əvəzliyi
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
بالآخرة ا خ ر | ÆḢR BÆL ËḢRT bil-āḣirati axirətə in the Hereafter,
Be,Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta,
2,1,30,,600,200,400,
P – prefiksli ön söz bi
N – qadın cinsi tək isim
جار ومجرور
وإذا | WÎZ̃Æ ve iƶā və vaxt and when
Vav,,Zel,Elif,
6,,700,1,
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və)
T – zaman zərfi
الواو عاطفة
ظرف زمان
ذكر ذ ك ر | Z̃KR Z̃KR ƶukira qeyd edilib are mentioned
Zel,Kef,Re,
700,20,200,
V – 3-cü şəxs kişi tək passiv mükəmməl fel
فعل ماض مبني للمجهول
الذين | ÆLZ̃YN elleƶīne Xalq those
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun,
1,30,700,10,50,
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik
اسم موصول
من | MN min besides Him,
Mim,Nun,
40,50,
P – ön söz
حرف جر
دونه د و ن | D̃WN D̃WNH dūnihi ondan başqa besides Him,
Dal,Vav,Nun,He,
4,6,50,5,
N – genitiv isim
PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
إذا | ÎZ̃Æ iƶā dərhal behold!
,Zel,Elif,
,700,1,
T – zaman zərfi
ظرف زمان
هم | HM hum onlar They
He,Mim,
5,40,
PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi
ضمير منفصل
يستبشرون ب ش ر | BŞR YSTBŞRWN yestebşirūne sevinmək rejoice.
Ye,Sin,Te,Be,Şın,Re,Vav,Nun,
10,60,400,2,300,200,6,50,
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma X) qüsursuz fel
PRON – mövzu əvəzliyi
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Konu Başlığı: [39:45-48] Büyük Kriter

Abdulbaki Gölpınarlı : Allah bir olarak övülüp anıldı mı âhirete inanmayanların yüreklerinden bir nefrettir kopar, fakat ondan başka, onların mâbut sandıkları anılınca ferahlanıp sevinirler.
Adem Uğur : Allah, tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların içlerine sıkıntı basar. Ama Allah'tan başkası anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Ahmed Hulusi : Allâh, TEK'liği itibarıyla hatırlatıldığında, sonsuz yaşamlarına iman etmeyen kimselerin şuurları bundan hoşlanmaz! O'nun dûnundakiler anıldığındaysa, hemen onlar müjdelenmişçesine yüzleri güler!
Ahmet Tekin : Allah’ın birliğinden bahsedilince âhirete, ebedî yurda inanmayanların yürekleri burkulur, akılları karışır, ruhları sıkılır. Allah’ın dışında, bir değer ifade etmeyen derekedeki putlardan bahis açılınca, hemen yüzleri güler.
Ahmet Varol : Allah bir olarak anıldığında ahirete inanmayanların kalpleri nefretle çarpar. O'nun dışındakiler anıldığında ise hemen sevince kapılırlar.
Ali Bulaç : Sadece Allah anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalbi öfkeyle kabarır. Oysa O'ndan başkaları anıldığında hemen sevince kapılırlar.
Ali Fikri Yavuz : Böyle iken, Allah ortaksız olarak anıldığı vakit, ahirete iman etmiyenlerin yürekleri tiksinir de, O’ndan başka putlar anıldığı vakit hemen yüzleri güler.
Azerice : Allah “tək” deyildikdə, axirətə inanmayanların qəlbləri sıxılır. Ondan başqasının adı çəkiləndə sevinər və sevinərlər.
Bekir Sadak : Allah tek olarak anildigi zaman, ahirete inanmayanlarin kalbleri nefretle carpar, ama Allah'tan baska putlar anildigi zaman hemen yuzleri guler.
Celal Yıldırım : Ne zaman Allah, bir olarak anılırsa, Âhiret'e inanmayanların kalbleri nefretle tiksinir. Allah'tan başka tanrılar anıldığında için için sevinip yüzleri güler.
Diyanet İşleri : Allah, bir tek (ilâh) olarak anıldığında ahirete inanmayanların kalpleri daralır. Allah’tan başkaları (ilâhları) anıldığında bakarsın sevinirler.
Diyanet İşleri (eski) : Allah tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalbleri nefretle çarpar, ama Allah'tan başka putlar anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Diyanet Vakfi : Allah, tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların içlerine sıkıntı basar. Ama Allah'tan başkası anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Edip Yüksel : ALLAH tek başına anıldığı an ahirete inanmıyanların kalpleri huzursuz olarak ürker. Fakat O'nun dışındakiler anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Böyle iken, Allah bir olarak anıldığı zaman ahirete inanmayanların yürekleri burkulur da, O'ndan başkaları anıldığı zaman derhal yüzleri güler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Böyle iken Allah bir olarak anıldığında, ahirete inanmayanların yürekleri burkulur. O'ndan başkaları anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Elmalılı Hamdi Yazır : Böyle iken Allah bir olarak anıldığı vakıt Ahırete inanmıyanların yürekleri burkulur da ondan berikiler anıldığı vakıt derhal yüzleri güler
Fizilal-il Kuran : Allah, onların tanrılarından ayrı olarak tek başına anıldığı zaman, Ahirete inanmayanların kalbleri nefretle çarpar; ancak Allah'dan başka putlar anıldığı zaman hemen yüzleri güler.
Gültekin Onan : Tanrı bir olarak anıldığı zaman ahirete inanmayanların kalbi öfkeyle kabarır. Oysa O'ndan başkaları anıldığında hemen sevince kapılırlar.
Hakkı Yılmaz : Ve Allah, “bir tek” olarak anıldığı zaman âhirete inanmayan kişilerin yürekleri burkulur da, O'nun astlarından olan kimseler anıldığı zaman derhal yüzleri gülüverir.
Hasan Basri Çantay : Allah, bir olarak, anıldığı zaman âhirete inanmazların kalbleri tiksinir. (Fakat Allahdan) başkası anıldı mı bunlar (ın) derhal yüzleri güler.
Hayrat Neşriyat : Hem Allah tek olarak anıldığı zaman, âhirete îmân etmeyenlerin kalbleri daralır! Ama O’ndan başkaları anıldığı zaman, hemen sevinirler.
İbni Kesir : Allah, tek başına anıldığı zaman; ahirete inanmayanların kalbleri tiksinir. Ama O'ndan başkaları anıldığı vakit hemen yüzleri güler.
İskender Evrenosoğlu : Ve Allah'ın vahdaniyeti (Tek'liği) zikredildiği zaman, ahirete (Allah'a ulaşmaya) îmân etmeyenlerin kalpleri nefretle ürperir. O'ndan (Allah'tan) başkası zikredildiği zaman onlar sevinirler.
Muhammed Esed : Ve Allah ne zaman tek başına anılsa, öteki dünyaya inanmayanların kalpleri keskin bir nefretle dolar. Halbuki O'nun yanısıra başka (hayali) güçler de anıldığı zaman hemen (yüzleri güler,) neşelenirler!
Ömer Nasuhi Bilmen : Ve Allah bir olarak anıldığı vakit ahirete imân etmeyenlerin kalbleri ürker (nefret duyar). Ve O'nun gayrı olanlar anıldığı zaman ise onlar o vakit ferahlanırlar, yüzleri güler.
Ömer Öngüt : Allah ortaksız olarak zikredildiği zaman ahirete inanmayanların kalpleri nefretle çarpar. O'ndan başkaları anıldığı zaman ise, hemen yüzleri güler.
Şaban Piriş : Allah’ın adı tek olarak anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalpleri nefretle çarpar. Ondan başkaları anılınca hemen neşelenirler.
Suat Yıldırım : Böyle iken Allah bir olarak anılınca âhirete iman etmeyenlerin yürekleri burkulur da, O’ndan başkalarından bahsedilince derhal yüzleri güler.
Süleyman Ateş : Allâh, tek olarak anıldığı zaman; âhirete inanmayanların kalbleri ürker. Ama O'ndan başka (tanrı)ları da anıldığı zaman, hemen sevinirler.
Tefhim-ul Kuran : Sadece Allah anıldığı zaman, ahirete inanmayanların kalbi öfkeyle kabarır. Oysa O'ndan başkaları anıldığında ise, hemen sevince kapılırlar.
Ümit Şimşek : Allah bir olarak anıldığında, âhirete inanmayanların kalpleri daralır. Ondan başkaları anıldığı zaman ise yüzleri gülüverir.
Yaşar Nuri Öztürk : Allah yalnız başına anıldığında, ahirete inanmayanların kalpleri nefretle ürperir; O'nun dışındakiler anıldığında ise hemen müjdelenmiş gibi sevinirler.
Zümer : Allah “tək” deyildikdə, axirətə inanmayanların qəlbləri sıxılır. Ondan başqasının adı çəkiləndə sevinər və sevinərlər.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}