| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أدبر | ǼD̃BR | edbera | üz çevirmək | turned his back | ||
| د ب ر|D̃BR | أدبر | ǼD̃BR | edbera | üz çevirmək | turned his back | 70:17 | 
| أراغب | ǼRÆĞB | erāğibun | üz çevirirsən? | """Do you hate" | ||
| ر غ ب|RĞB | أراغب | ǼRÆĞB | erāğibun | üz çevirirsən? | """Do you hate" | 19:46 | 
| أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | üz çevirir | he turns away | ||
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | üz çevirmək | turn away | 5:42 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | imtina etmək | Turn away | 11:76 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | sən imtina edirsən | turn away | 12:29 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirmək | he turns away | 17:83 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirsə | turns away | 20:100 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirsə | turns away | 20:124 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirmək | he turns away | 32:22 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | üz çevirir | he turns away - | 41:51 | 
| أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | əgər üz çevirsələr | they turn away, | ||
| ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | üz döndərirlər | they turn away | 28:55 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | əgər üz çevirsələr | they turn away, | 41:13 | 
| ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | əgər üz çevirsələr | they turn away, | 42:48 | 
| إعراضهم | ÎARÆŽHM | iǎ'rāDuhum | üz çevirmələri | their aversion | ||
| ع ر ض|ARŽ | إعراضهم | ÎARÆŽHM | iǎ'rāDuhum | üz çevirmələri | their aversion | 6:35 | 
| تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | üz çevirmə | turn away | ||
| و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | üz çevirmə | turn away | 11:52 | 
| و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | Əgər üz döndərsən | you turn away | 47:38 | 
| و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | qayıtsan | you turn away | 48:16 | 
| و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | dostluq etməyin | make allies | 60:13 | 
| تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz çevirdilər | they turn away | ||
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | qayıtsan | you turn | 2:115 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn away, | 2:137 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | sənin tərcümən | you turn | 2:177 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz çevirdilər | they turned away, | 2:246 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn back | 3:20 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn away - | 3:32 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn back, | 3:63 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | əgər üz çevirsələr | they turn away, | 3:64 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz çevirmək | turned back | 3:155 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | əgər üz çevirsələr | they turn back, | 4:89 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn away | 5:49 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtma | turn away | 8:20 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsalar | they turn away | 8:40 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | fırlanan | They turned back | 9:92 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | əgər üz çevirsələr | they turn away, | 9:129 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz döndərsən | you turn away | 11:3 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz döndərsən | you turn away, | 11:57 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | əgər üz çevirsələr | they turn away | 16:82 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | sən getdikdən sonra | you go away | 21:57 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | əgər üz çevirsələr | they turn away | 21:109 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | qayıtsan | you turn away | 24:54 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | üz çevirdilər | they turned away | 44:14 | 
| و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dostlar) | take as allies | 58:14 | 
| تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turned away | ||
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtdı | he turns away | 2:205 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtsa | turns away | 3:82 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirsə | turns away - | 4:80 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri (yola) | he (has) turned | 4:115 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklənmişdir | took upon himself a greater share of it | 24:11 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri çəkildi | he turned back | 28:24 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turns away | 53:29 | 
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turned away | 53:33 | 
| صد | ṦD̃ | Sadde | üz çevirdi | turned away | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | صد | ṦD̃ | Sadde | üz çevirdi | turned away | 4:55 | 
| صدوكم | ṦD̃WKM | Saddūkum | çünki səni üz çevirdilər | they stopped you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | صدوكم | ṦD̃WKM | Saddūkum | çünki səni üz çevirdilər | they stopped you | 5:2 | 
| صرفا | ṦRFÆ | Sarfen | üz çevirmək (əzab vermək) | (to) avert | ||
| ص ر ف|ṦRF | صرفا | ṦRFÆ | Sarfen | üz çevirmək (əzab vermək) | (to) avert | 25:19 | 
| ظهريا | ƵHRYÆ | Zihriyyen | üz çevirmək | backs. | ||
| ظ ه ر|ƵHR | ظهريا | ƵHRYÆ | Zihriyyen | üz çevirmək | backs. | 11:92 | 
| فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | lakin üz çevirdi | but turn away | ||
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | eybi yoxdur | so turn away | 4:63 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | narahat olma | So turn (away) | 4:81 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | üz çevirmək | then turn away | 6:68 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'raDe | amma üz döndərmək | but turns away | 18:57 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | üz çevirirsən | So turn away | 32:30 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'raDe | lakin üz çevirdi | but turn away | 41:4 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | üz çevir | So turn away | 53:29 | 
| فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | lakin onlar üz çevirdilər | But they turned away, | ||
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | indi imtina et | then turn away | 4:16 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | imtina etmək | So turn away | 9:95 | 
| ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | lakin onlar üz çevirdilər | But they turned away, | 34:16 | 
| فتول | FTWL | fetevelle | Beləliklə, siz də üz çevirin | So turn away | ||
| و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | sonra qayıt | So turn away | 37:174 | 
| و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | üz çevirmək | So turn away | 51:54 | 
| و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | Beləliklə, siz də üz çevirin | So turn away | 54:6 | 
| فتولى | FTWL | fetevellā | üz çevirdi | So he turned away | ||
| و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | üz çevirdi | So he turned away | 7:79 | 
| و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | üz çevirdi | So he turned away | 7:93 | 
| و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | üz çevirdi | Then went away | 20:60 | 
| و ل ي|WLY | فتولى | FTWL | fetevellā | çevrildi | But he turned away | 51:39 | 
| معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirirsən | (were) averse. | ||
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirirsən | refusing. | 2:83 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | those who are averse. | 3:23 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | məhəl qoymamaq | (were) averse. | 8:23 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirmək | (were) averse. | 9:76 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üzlərini çevirirlər | the ones who turn away. | 12:105 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turning away. | 21:1 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | Onlar (haqqdan) üz döndərirlər. | (are) averse. | 21:24 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away. | 21:32 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away. | 21:42 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away, | 23:3 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (are) turning away. | 23:71 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (is) averse. | 24:48 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirirsən | turn away | 38:68 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (are) turning away. | 46:3 | 
| معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | üz çevirdi | turn away. | ||
| ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | üz çevirir | turning away. | 6:4 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | üz döndərirlər | turning away. | 15:81 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | üz çevirmək | turn away. | 26:5 | 
| ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | üz çevirdi | turn away. | 36:46 | 
| وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | üz çevirmək | and turn away | ||
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | və üz çevir | and turn away | 6:106 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | üz çevirmək | and turn away | 7:199 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | və narahat olma | and turn away | 15:94 | 
| ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | və imtina etdi | and avoided | 66:3 | 
| وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | və üz çevirdilər | and turned away. | ||
| و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | və qayıtdılar | and turned away | 9:76 | 
| و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | və üz çevirdilər | and turned away. | 64:6 | 
| يتول | YTWL | yetevelle | üz çevirsə | turns away, | ||
| و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | dost saxlasa | takes as an ally | 5:56 | 
| و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | üz çevirsə | turns away, | 48:17 | 
| و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | üz çevirsə | turns away, | 57:24 | 
| و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | üz çevirsə | turns away, | 60:6 | 
| يرغب | YRĞB | yerğabu | üz çevirir | will turn away | ||
| ر غ ب|RĞB | يرغب | YRĞB | yerğabu | üz çevirir | will turn away | 2:130 | 
| يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | üz çevirmələrindən | turn away | ||
| ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | üz döndərirlər | "turn away.""" | 6:46 | 
| ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | üz çevirənlər | turn away | 6:157 | 
| ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | üz çevirmələrindən | turn away. | 6:157 | 
| يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | ki, üz çevirdilər | turning away | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | uzaqlaşdılar | turning away | 4:61 | 
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | qadağandır | hinder | 7:45 | 
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | rədd etdilər | hinder (people) | 8:34 | 
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | saxlayır | hinder | 11:19 | 
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSiddūne | hay-küy saldılar | laughed aloud. | 43:57 | 
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | ki, üz çevirdilər | turning away | 63:5 | 
| يعش | YAŞ | yeǎ'şu | üz çevirsə | turns away | ||
| ع ش و|AŞW | يعش | YAŞ | yeǎ'şu | üz çevirsə | turns away | 43:36 |