odur | | səni kim aparır | | quruda | və dənizdə | hətta | vaxt | Sən | | göyərtədə | və (nə vaxt) yerinə yetirir | Bununla | bir küləkdən | şirin | və onlar şən ikən | onlar bununla | heç bir yerdən | fırtına | çətin | və gələndə | dalğalar | | hər biri | istiqamət | və onlar qərar verdikdə | mütləq onlar | mühasirəyə aldıqlarını | özlərinin | namaza başlayırlar | Allaha | xüsusi etməklə | Ona | dini | əgər | bizi xilas etsen | | bundan | əlbəttə ki, edəcəyik | -dan | şükür edənlər - |
[] [] [SYR] [] [BRR] [BḪR] [] [] [KWN] [] [FLK] [CRY] [] [RWḪ] [ŦYB] [FRḪ] [] [CYÆ] [RWḪ] [AṦF] [CYÆ] [MWC] [] [KLL] [KWN] [ƵNN] [] [ḪWŦ] [] [D̃AW] [] [ḢLṦ] [] [D̃YN] [] [NCW] [] [] [KWN] [] [ŞKR] HW ÆLZ̃Y YSYRKM FY ÆLBR WÆLBḪR ḪT ÎZ̃Æ KNTM FY ÆLFLK WCRYN BHM BRYḪ ŦYBT WFRḪWÆ BHÆ CÆÙTHÆ RYḪ AÆṦF WCÆÙHM ÆLMWC MN KL MKÆN WƵNWÆ ǼNHM ǼḪYŦ BHM D̃AWÆ ÆLLH MḢLṦYN LH ÆLD̃YN LÙN ǼNCYTNÆ MN HZ̃H LNKWNN MN ÆLŞÆKRYN
huve lleƶī yuseyyirukum fī l-berri velbeHri Hattā iƶā kuntum fī l-fulki ve cerayne bihim birīHin Tayyibetin ve feriHū bihā cā'ethā rīHun ǎāSifun ve cā'ehumu l-mevcu min kulli mekānin ve Zennū ennehum uHīTa bihim deǎvu llahe muḣliSīne lehu d-dīne lein enceytenā min hāƶihi lenekūnenne mine ş-şākirīne هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشاكرين
[] [] [س ي ر] [] [ب ر ر] [ب ح ر] [] [] [ك و ن] [] [ف ل ك] [ج ر ي] [] [ر و ح] [ط ي ب] [ف ر ح] [] [ج ي ا] [ر و ح] [ع ص ف] [ج ي ا] [م و ج] [] [ك ل ل] [ك و ن] [ظ ن ن] [] [ح و ط] [] [د ع و] [] [خ ل ص] [] [د ي ن] [] [ن ج و] [] [] [ك و ن] [] [ش ك ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| هو |
| |
HW |
huve |
odur |
He |
| الذي |
| |
ÆLZ̃Y |
lleƶī |
|
(is) the One Who |
| يسيركم |
س ي ر | SYR |
YSYRKM |
yuseyyirukum |
səni kim aparır |
enables you to travel |
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
| البر |
ب ر ر | BRR |
ÆLBR |
l-berri |
quruda |
the land |
| والبحر |
ب ح ر | BḪR |
WÆLBḪR |
velbeHri |
və dənizdə |
and the sea, |
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
hətta |
until, |
| إذا |
| |
ÎZ̃Æ |
iƶā |
vaxt |
when |
| كنتم |
ك و ن | KWN |
KNTM |
kuntum |
Sən |
you are |
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
| الفلك |
ف ل ك | FLK |
ÆLFLK |
l-fulki |
göyərtədə |
the ships |
| وجرين |
ج ر ي | CRY |
WCRYN |
ve cerayne |
və (nə vaxt) yerinə yetirir |
and they sail |
| بهم |
| |
BHM |
bihim |
Bununla |
with them |
| بريح |
ر و ح | RWḪ |
BRYḪ |
birīHin |
bir küləkdən |
with a wind |
| طيبة |
ط ي ب | ŦYB |
ŦYBT |
Tayyibetin |
şirin |
good, |
| وفرحوا |
ف ر ح | FRḪ |
WFRḪWÆ |
ve feriHū |
və onlar şən ikən |
and they rejoice |
| بها |
| |
BHÆ |
bihā |
onlar bununla |
therein |
| جاءتها |
ج ي ا | CYÆ |
CÆÙTHÆ |
cā'ethā |
heç bir yerdən |
comes to it |
| ريح |
ر و ح | RWḪ |
RYḪ |
rīHun |
fırtına |
a wind |
| عاصف |
ع ص ف | AṦF |
AÆṦF |
ǎāSifun |
çətin |
stormy, |
| وجاءهم |
ج ي ا | CYÆ |
WCÆÙHM |
ve cā'ehumu |
və gələndə |
and comes to them |
| الموج |
م و ج | MWC |
ÆLMWC |
l-mevcu |
dalğalar |
the waves |
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
| كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
hər biri |
every |
| مكان |
ك و ن | KWN |
MKÆN |
mekānin |
istiqamət |
place, |
| وظنوا |
ظ ن ن | ƵNN |
WƵNWÆ |
ve Zennū |
və onlar qərar verdikdə |
and they assume |
| أنهم |
| |
ǼNHM |
ennehum |
mütləq onlar |
that they |
| أحيط |
ح و ط | ḪWŦ |
ǼḪYŦ |
uHīTa |
mühasirəyə aldıqlarını |
are surrounded |
| بهم |
| |
BHM |
bihim |
özlərinin |
with them. |
| دعوا |
د ع و | D̃AW |
D̃AWÆ |
deǎvu |
namaza başlayırlar |
They call |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allaha |
Allah |
| مخلصين |
خ ل ص | ḢLṦ |
MḢLṦYN |
muḣliSīne |
xüsusi etməklə |
sincerely |
| له |
| |
LH |
lehu |
Ona |
to Him |
| الدين |
د ي ن | D̃YN |
ÆLD̃YN |
d-dīne |
dini |
(in) the religion, |
| لئن |
| |
LÙN |
lein |
əgər |
"(saying), ""If" |
| أنجيتنا |
ن ج و | NCW |
ǼNCYTNÆ |
enceytenā |
bizi xilas etsen |
You save us |
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
| هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
bundan |
this, |
| لنكونن |
ك و ن | KWN |
LNKWNN |
lenekūnenne |
əlbəttə ki, edəcəyik |
surely we will be |
| من |
| |
MN |
mine |
-dan |
among |
| الشاكرين |
ش ك ر | ŞKR |
ÆLŞÆKRYN |
ş-şākirīne |
şükür edənlər - |
"the thankful.""" |
odur | | səni kim aparır | | quruda | və dənizdə | hətta | vaxt | Sən | | göyərtədə | və (nə vaxt) yerinə yetirir | Bununla | bir küləkdən | şirin | və onlar şən ikən | onlar bununla | heç bir yerdən | fırtına | çətin | və gələndə | dalğalar | | hər biri | istiqamət | və onlar qərar verdikdə | mütləq onlar | mühasirəyə aldıqlarını | özlərinin | namaza başlayırlar | Allaha | xüsusi etməklə | Ona | dini | əgər | bizi xilas etsen | | bundan | əlbəttə ki, edəcəyik | -dan | şükür edənlər - |
[] [] [SYR] [] [BRR] [BḪR] [] [] [KWN] [] [FLK] [CRY] [] [RWḪ] [ŦYB] [FRḪ] [] [CYÆ] [RWḪ] [AṦF] [CYÆ] [MWC] [] [KLL] [KWN] [ƵNN] [] [ḪWŦ] [] [D̃AW] [] [ḢLṦ] [] [D̃YN] [] [NCW] [] [] [KWN] [] [ŞKR] HW ÆLZ̃Y YSYRKM FY ÆLBR WÆLBḪR ḪT ÎZ̃Æ KNTM FY ÆLFLK WCRYN BHM BRYḪ ŦYBT WFRḪWÆ BHÆ CÆÙTHÆ RYḪ AÆṦF WCÆÙHM ÆLMWC MN KL MKÆN WƵNWÆ ǼNHM ǼḪYŦ BHM D̃AWÆ ÆLLH MḢLṦYN LH ÆLD̃YN LÙN ǼNCYTNÆ MN HZ̃H LNKWNN MN ÆLŞÆKRYN
huve lleƶī yuseyyirukum fī l-berri velbeHri Hattā iƶā kuntum fī l-fulki ve cerayne bihim birīHin Tayyibetin ve feriHū bihā cā'ethā rīHun ǎāSifun ve cā'ehumu l-mevcu min kulli mekānin ve Zennū ennehum uHīTa bihim deǎvu llahe muḣliSīne lehu d-dīne lein enceytenā min hāƶihi lenekūnenne mine ş-şākirīne هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشاكرين
[] [] [س ي ر] [] [ب ر ر] [ب ح ر] [] [] [ك و ن] [] [ف ل ك] [ج ر ي] [] [ر و ح] [ط ي ب] [ف ر ح] [] [ج ي ا] [ر و ح] [ع ص ف] [ج ي ا] [م و ج] [] [ك ل ل] [ك و ن] [ظ ن ن] [] [ح و ط] [] [د ع و] [] [خ ل ص] [] [د ي ن] [] [ن ج و] [] [] [ك و ن] [] [ش ك ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| هو |
| |
HW |
huve |
odur |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3-cü şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi ضمير منفصل
|
| الذي |
| |
ÆLZ̃Y |
lleƶī |
|
(is) the One Who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – kişi tək nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| يسيركم |
س ي ر | SYR |
YSYRKM |
yuseyyirukum |
səni kim aparır |
enables you to travel |
|
Ye,Sin,Ye,Re,Kef,Mim, 10,60,10,200,20,40,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma II) qüsursuz fel PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| البر |
ب ر ر | BRR |
ÆLBR |
l-berri |
quruda |
the land |
|
Elif,Lam,Be,Re, 1,30,2,200,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| والبحر |
ب ح ر | BḪR |
WÆLBḪR |
velbeHri |
və dənizdə |
and the sea, |
|
Vav,Elif,Lam,Be,Ha,Re, 6,1,30,2,8,200,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – cinsi kişi adı الواو عاطفة اسم مجرور
|
| حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
hətta |
until, |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
INC – qəbuledici hissəcik حرف ابتداء
|
| إذا |
| |
ÎZ̃Æ |
iƶā |
vaxt |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| كنتم |
ك و ن | KWN |
KNTM |
kuntum |
Sən |
you are |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
| في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| الفلك |
ف ل ك | FLK |
ÆLFLK |
l-fulki |
göyərtədə |
the ships |
|
Elif,Lam,Fe,Lam,Kef, 1,30,80,30,20,
|
"N – cinsi kişi adı → Qayıq" اسم مجرور
|
| وجرين |
ج ر ي | CRY |
WCRYN |
ve cerayne |
və (nə vaxt) yerinə yetirir |
and they sail |
|
Vav,Cim,Re,Ye,Nun, 6,3,200,10,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 3-cü şəxs qadın cəm mükəmməl feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بهم |
| |
BHM |
bihim |
Bununla |
with them |
|
Be,He,Mim, 2,5,40,
|
P – prefiksli ön söz bi PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| بريح |
ر و ح | RWḪ |
BRYḪ |
birīHin |
bir küləkdən |
with a wind |
|
Be,Re,Ye,Ha, 2,200,10,8,
|
P – prefiksli ön söz bi N – qadın cinsi qeyri-müəyyən isim جار ومجرور
|
| طيبة |
ط ي ب | ŦYB |
ŦYBT |
Tayyibetin |
şirin |
good, |
|
Tı,Ye,Be,Te merbuta, 9,10,2,400,
|
ADJ – genitiv qadın tək qeyri-müəyyən sifət صفة مجرورة
|
| وفرحوا |
ف ر ح | FRḪ |
WFRḪWÆ |
ve feriHū |
və onlar şən ikən |
and they rejoice |
|
Vav,Fe,Re,Ha,Vav,Elif, 6,80,200,8,6,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| بها |
| |
BHÆ |
bihā |
onlar bununla |
therein |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefiksli ön söz bi PRON – 3-cü şəxs qadın tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| جاءتها |
ج ي ا | CYÆ |
CÆÙTHÆ |
cā'ethā |
heç bir yerdən |
comes to it |
|
Cim,Elif,,Te,He,Elif, 3,1,,400,5,1,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| ريح |
ر و ح | RWḪ |
RYḪ |
rīHun |
fırtına |
a wind |
|
Re,Ye,Ha, 200,10,8,
|
N – nominativ qadın qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
| عاصف |
ع ص ف | AṦF |
AÆṦF |
ǎāSifun |
çətin |
stormy, |
|
Ayn,Elif,Sad,Fe, 70,1,90,80,
|
ADJ – nominativ kişi qeyri-müəyyən fəal iştirakçı صفة مرفوعة
|
| وجاءهم |
ج ي ا | CYÆ |
WCÆÙHM |
ve cā'ehumu |
və gələndə |
and comes to them |
|
Vav,Cim,Elif,,He,Mim, 6,3,1,,5,40,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli< BR>PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| الموج |
م و ج | MWC |
ÆLMWC |
l-mevcu |
dalğalar |
the waves |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Cim, 1,30,40,6,3,
|
N – nominativ kişi adı اسم مرفوع
|
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
hər biri |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| مكان |
ك و ن | KWN |
MKÆN |
mekānin |
istiqamət |
place, |
|
Mim,Kef,Elif,Nun, 40,20,1,50,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| وظنوا |
ظ ن ن | ƵNN |
WƵNWÆ |
ve Zennū |
və onlar qərar verdikdə |
and they assume |
|
Vav,Zı,Nun,Vav,Elif, 6,900,50,6,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| أنهم |
| |
ǼNHM |
ennehum |
mütləq onlar |
that they |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – ittiham hissəciyi PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| أحيط |
ح و ط | ḪWŦ |
ǼḪYŦ |
uHīTa |
mühasirəyə aldıqlarını |
are surrounded |
|
,Ha,Ye,Tı, ,8,10,9,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma IV) passiv mükəmməl fel فعل ماض مبني للمجهول
|
| بهم |
| |
BHM |
bihim |
özlərinin |
with them. |
|
Be,He,Mim, 2,5,40,
|
P – prefiksli ön söz bi PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| دعوا |
د ع و | D̃AW |
D̃AWÆ |
deǎvu |
namaza başlayırlar |
They call |
|
Dal,Ayn,Vav,Elif, 4,70,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allaha |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| مخلصين |
خ ل ص | ḢLṦ |
MḢLṦYN |
muḣliSīne |
xüsusi etməklə |
sincerely |
|
Mim,Hı,Lam,Sad,Ye,Nun, 40,600,30,90,10,50,
|
N – ittihamedici kişi cəm (IV forma) fəal iştirakçı اسم منصوب
|
| له |
| |
LH |
lehu |
Ona |
to Him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 3-cü şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| الدين |
د ي ن | D̃YN |
ÆLD̃YN |
d-dīne |
dini |
(in) the religion, |
|
Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 1,30,4,10,50,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| لئن |
| |
LÙN |
lein |
əgər |
"(saying), ""If" |
|
Lam,,Nun, 30,,50,
|
EMPH – vurğulayıcı prefiks lām COND – şərti hissəcik اللام لام التوكيد حرف شرط
|
| أنجيتنا |
ن ج و | NCW |
ǼNCYTNÆ |
enceytenā |
bizi xilas etsen |
You save us |
|
,Nun,Cim,Ye,Te,Nun,Elif, ,50,3,10,400,50,1,
|
V – 2-ci şəxs kişi təki (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 1-ci şəxs cəm obyekt əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
bundan |
this, |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – qadın tək nümayiş əvəzliyi اسم اشارة
|
| لنكونن |
ك و ن | KWN |
LNKWNN |
lenekūnenne |
əlbəttə ki, edəcəyik |
surely we will be |
|
Lam,Nun,Kef,Vav,Nun,Nun, 30,50,20,6,50,50,
|
EMPH – vurğulayıcı prefiks lām V – 1-ci şəxs cəm qeyri-kamil feli EMPH – vurğulayıcı şəkilçi nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
| من |
| |
MN |
mine |
-dan |
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| الشاكرين |
ش ك ر | ŞKR |
ÆLŞÆKRYN |
ş-şākirīne |
şükür edənlər - |
"the thankful.""" |
|
Elif,Lam,Şın,Elif,Kef,Re,Ye,Nun, 1,30,300,1,20,200,10,50,
|
N – cinsi kişi cəm fəal iştirakçı اسم مجرور
|
|