| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحصروا | ǼḪṦRWÆ | uHSirū | tələyə düşdü | are wrapped up | ||
| ح ص ر|ḪṦR | أحصروا | ǼḪṦRWÆ | uHSirū | tələyə düşdü | are wrapped up | 2:273 |
| أعجلتم | ǼACLTM | eǎciltum | Tələsirsən? | Were you impatient | ||
| ع ج ل|ACL | أعجلتم | ǼACLTM | eǎciltum | Tələsirsən? | Were you impatient | 7:150 |
| أعجلك | ǼACLK | eǎ'celeke | səni tələsik idarə edən | made you hasten | ||
| ع ج ل|ACL | أعجلك | ǼACLK | eǎ'celeke | səni tələsik idarə edən | made you hasten | 20:83 |
| استعجالهم | ÆSTACÆLHM | stiǎ'cālehum | sanki tələsmək istəyirlər | (as) He hastens for them | ||
| ع ج ل|ACL | استعجالهم | ÆSTACÆLHM | stiǎ'cālehum | sanki tələsmək istəyirlər | (as) He hastens for them | 10:11 |
| الأسباب | ÆLǼSBÆB | l-esbābi | səbəblər (vasitələr) | the means. | ||
| س ب ب|SBB | الأسباب | ÆLǼSBÆB | l-esbābu | üzüm bağları | the relations. | 2:166 |
| س ب ب|SBB | الأسباب | ÆLǼSBÆB | l-esbābi | səbəblər (vasitələr) | the means. | 38:10 |
| س ب ب|SBB | الأسباب | ÆLǼSBÆB | l-esbābe | səbəblərə | the ways | 40:36 |
| الألواح | ÆLǼLWÆḪ | l-elvāHi | plitələrə | the tablets - | ||
| ل و ح|LWḪ | الألواح | ÆLǼLWÆḪ | l-elvāHi | plitələrə | the tablets - | 7:145 |
| ل و ح|LWḪ | الألواح | ÆLǼLWÆḪ | l-elvāHa | vərəqlər | the tablets | 7:150 |
| ل و ح|LWḪ | الألواح | ÆLǼLWÆḪ | l-elvāHa | vərəqlər | the tablets | 7:154 |
| العاجلة | ÆLAÆCLT | l-ǎācilete | tələsik biri | the immediate | ||
| ع ج ل|ACL | العاجلة | ÆLAÆCLT | l-ǎācilete | tələsik biri | the immediate | 17:18 |
| الماكرين | ÆLMÆKRYN | l-mākirīne | tələ quran odur | (of) the planners. | ||
| م ك ر|MKR | الماكرين | ÆLMÆKRYN | l-mākirīne | tələ quran odur | (of) the planners. | 3:54 |
| م ك ر|MKR | الماكرين | ÆLMÆKRYN | l-mākirīne | tələ quranlar | (of) the Planners. | 8:30 |
| المحال | ÆLMḪÆL | l-miHāli | tələ (cəza) | (in) Strength. | ||
| م ح ل|MḪL | المحال | ÆLMḪÆL | l-miHāli | tələ (cəza) | (in) Strength. | 13:13 |
| المرضى | ÆLMRŽ | l-merDā | xəstələr | the sick | ||
| م ر ض|MRŽ | المرضى | ÆLMRŽ | l-merDā | xəstələr | the sick | 9:91 |
| المكر | ÆLMKR | l-mekru | tələ | (is) the plot | ||
| م ك ر|MKR | المكر | ÆLMKR | l-mekru | tələlər | (is) the plot | 13:42 |
| م ك ر|MKR | المكر | ÆLMKR | l-mekru | tələ | the plot | 35:43 |
| المكيدون | ÆLMKYD̃WN | l-mekīdūne | tələyə düşəcəklər | (are in) the plot. | ||
| ك ي د|KYD̃ | المكيدون | ÆLMKYD̃WN | l-mekīdūne | tələyə düşəcəklər | (are in) the plot. | 52:42 |
| بكيدهن | BKYD̃HN | bikeydihinne | onların tələləri | of their plot | ||
| ك ي د|KYD̃ | بكيدهن | BKYD̃HN | bikeydihinne | onların tələləri | of their plot | 12:50 |
| تستعجل | TSTACL | testeǎ'cil | tələsməyin | seek to hasten | ||
| ع ج ل|ACL | تستعجل | TSTACL | testeǎ'cil | tələsməyin | seek to hasten | 46:35 |
| تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsdiyiniz (əzabı). | "seeking to hasten.""" | ||
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsmək istəyirsən | you seek to hasten | 6:57 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsmək istəyirsən | you seek to hasten | 6:58 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsmək istədin | seeking to hasten it. | 10:51 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūni | tələsməyimi istəmə | ask Me to hasten. | 21:37 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | sən qaçırsan | (do) you seek to hasten | 27:46 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsdiyiniz (əzabı). | "you seek to hasten.""" | 27:72 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | tələsmək(lər) etmək | "seeking to hasten.""" | 51:14 |
| تستعجلوه | TSTACLWH | testeǎ'cilūhu | tələsməyin | (be) impatient for it. | ||
| ع ج ل|ACL | تستعجلوه | TSTACLWH | testeǎ'cilūhu | tələsməyin | (be) impatient for it. | 16:1 |
| تعجل | TACL | teǎccele | tələsməyin | hasten | ||
| ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎccele | tələssə | hurries | 2:203 |
| ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎ'cel | tələsməyin | make haste | 19:84 |
| ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎ'cel | tələsməyin | hasten | 20:114 |
| حق | ḪG | Haḳḳa | tələb olunan | (with) true | ||
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün biri | (as it has the) right | 2:121 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ | right | 3:21 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true, | 3:86 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (as is His) right | 3:102 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ- | right. | 3:112 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | haqsız yerə | (any) right, | 3:181 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | ədalətsiz | any right | 4:155 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with) true | 6:91 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | deserved - | 7:30 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 10:55 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | Bizim haqqımız | right. | 11:79 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu realdır | (is) true, | 18:21 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düz oldu | (is) justly due | 22:18 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | sağ | right | 22:40 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | haqlı olaraq | (with) due | 22:74 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with the) striving due (to) Him. | 22:78 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true. | 28:13 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | sağ | (has) come true | 28:63 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bu düzdür | (is) true. | 30:60 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) True, | 31:33 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | (is) true | 32:13 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 35:5 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzdü | (has) proved true | 36:7 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | nə düzdür | became due | 39:19 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | tələb olunan | (with) true | 39:67 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 40:55 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true. | 40:77 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | (is) true | 45:32 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | həqiqidir | "(is) true.""" | 46:17 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | nə düzdür | (has) proved true | 46:18 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bir haqq | (was the) right | 51:19 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳu | real | (is the) truth | 56:95 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | düzgün | (with) right | 57:27 |
| ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | hüquq (pay) | (is) a right | 70:24 |
| خطف | ḢŦF | ḣaTife | tələ | snatches | ||
| خ ط ف|ḢŦF | خطف | ḢŦF | ḣaTife | tələ | snatches | 37:10 |
| راغبون | RÆĞBWN | rāğibūne | tələbatdayıq | "turn our hopes.""" | ||
| ر غ ب|RĞB | راغبون | RÆĞBWN | rāğibūne | tələbatdayıq | "turn our hopes.""" | 9:59 |
| ر غ ب|RĞB | راغبون | RÆĞBWN | rāğibūne | arzu edən bizik | "turn devoutly.""" | 68:32 |
| عجل | ACL | ǎcelin | tələsik | haste. | ||
| ع ج ل|ACL | عجل | ACL | ǎcelin | tələsik | haste. | 21:37 |
| ع ج ل|ACL | عجل | ACL | ǎccil | indi ver | Hasten | 38:16 |
| عجولا | ACWLÆ | ǎcūlen | çox tələskəndir | ever hasty. | ||
| ع ج ل|ACL | عجولا | ACWLÆ | ǎcūlen | çox tələskəndir | ever hasty. | 17:11 |
| فرضنا | FRŽNÆ | feraDnā | tələb etdik | We have made obligatory | ||
| ف ر ض|FRŽ | فرضنا | FRŽNÆ | feraDnā | tələb etdik | We have made obligatory | 33:50 |
| فكيدوني | FKYD̃WNY | fekīdūnī | gəl mənim üçün tələ qur | So plot against me | ||
| ك ي د|KYD̃ | فكيدوني | FKYD̃WNY | fekīdūnī | gəl mənim üçün tələ qur | So plot against me | 11:55 |
| قطع | GŦA | ḳiTaǔn | qitələr | are tracks | ||
| ق ط ع|GŦA | قطع | GŦA | ḳiTaǔn | qitələr | are tracks | 13:4 |
| كيد | KYD̃ | keydi | sənin tələni | (is the) plot | ||
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keyde | hiylə | (the) strategy | 4:76 |
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keydi | sənin tələni | (the) plan | 8:18 |
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keyde | sənin tələni | (the) plan | 12:52 |
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keydu | hiylədir | a trick | 20:69 |
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keydu | tələ | (is the) plot | 40:25 |
| ك ي د|KYD̃ | كيد | KYD̃ | keydu | tələ | (was the) plot | 40:37 |
| كيدا | KYD̃Æ | keyden | tələ | a plan | ||
| ك ي د|KYD̃ | كيدا | KYD̃Æ | keyden | tələ | a plot. | 12:5 |
| ك ي د|KYD̃ | كيدا | KYD̃Æ | keyden | tələ qurmaq | a plan | 21:70 |
| ك ي د|KYD̃ | كيدا | KYD̃Æ | keyden | tələ qurmaq | a plot, | 37:98 |
| ك ي د|KYD̃ | كيدا | KYD̃Æ | keyden | tələ qurmaq (?) | a plot? | 52:42 |
| كيدهم | KYD̃HM | keyduhum | onların tələsi | their plot | ||
| ك ي د|KYD̃ | كيدهم | KYD̃HM | keyduhum | onların tələsi | their plot | 3:120 |
| ك ي د|KYD̃ | كيدهم | KYD̃HM | keyduhum | tələlər | their plotting | 52:46 |
| كيدون | KYD̃WN | kīdūni | məni tələyə sal | scheme against me | ||
| ك ي د|KYD̃ | كيدون | KYD̃WN | kīdūni | məni tələyə sal | scheme against me | 7:195 |
| كيدي | KYD̃Y | keydī | mənim tələm | My plan | ||
| ك ي د|KYD̃ | كيدي | KYD̃Y | keydī | mənim tələm | My plan | 7:183 |
| ك ي د|KYD̃ | كيدي | KYD̃Y | keydī | mənim tələm | My plan | 68:45 |
| لأكيدن | LǼKYD̃N | leekīdenne | Mən tələ quracağam | surely, I will plan | ||
| ك ي د|KYD̃ | لأكيدن | LǼKYD̃N | leekīdenne | Mən tələ quracağam | surely, I will plan | 21:57 |
| لمكر | LMKR | lemekrun | tələdir | (is) surely a plot | ||
| م ك ر|MKR | لمكر | LMKR | lemekrun | tələdir | (is) surely a plot | 7:123 |
| ليمكروا | LYMKRWÆ | liyemkurū | ki, onlar tələ qura bilsinlər | so that they plot | ||
| م ك ر|MKR | ليمكروا | LYMKRWÆ | liyemkurū | ki, onlar tələ qura bilsinlər | so that they plot | 6:123 |
| مرضت | MRŽT | meriDtu | xəstələndim | I am ill, | ||
| م ر ض|MRŽ | مرضت | MRŽT | meriDtu | xəstələndim | I am ill, | 26:80 |
| مكر | MKR | mekra | O, tələ qurmuşdu | (from the) plan | ||
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekrun | fırıldaqlar | a plot | 10:21 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | O, tələ qurmuşdu | plotted | 13:42 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | tələ qurmuşdular | plotted | 16:26 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekru | (sən qururdun) hiylələr | (it was) a plot | 34:33 |
| مكرا | MKRÆ | mekran | tələ | a plan, | ||
| م ك ر|MKR | مكرا | MKRÆ | mekran | nizamın yaradılmasında | "(in) planning.""" | 10:21 |
| م ك ر|MKR | مكرا | MKRÆ | mekran | tələ | a plot | 27:50 |
| م ك ر|MKR | مكرا | MKRÆ | mekran | tələ | a plan, | 27:50 |
| مكرهم | MKRHM | mekruhum | onların tələləri | (of) their plot, | ||
| م ك ر|MKR | مكرهم | MKRHM | mekruhum | tələlər | their plotting, | 13:33 |
| م ك ر|MKR | مكرهم | MKRHM | mekrahum | sənin tələlərin | their plan, | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكرهم | MKRHM | mekruhum | onların tələləri | (was) their plan, | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكرهم | MKRHM | mekruhum | tələlər | their plan | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكرهم | MKRHM | mekrihim | sənin tələlərindən | (of) their plot, | 27:51 |
| مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurduqları tələlər | they plotted, | ||
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurdular | they planned | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | təsisçi(lər) | plotted | 16:45 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | qurduqları tələlər | they plotted, | 40:45 |
| وعجلت | WACLT | ve ǎciltu | və mən tələsdim | and I hastened | ||
| ع ج ل|ACL | وعجلت | WACLT | ve ǎciltu | və mən tələsdim | and I hastened | 20:84 |
| ومكر | WMKR | ve mekera | və tələ | and (the) plotting | ||
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekera | və tələ qurun | and planned | 3:54 |
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekru | və tələ | and (the) plotting | 35:10 |
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekra | və tələ(lər)inin ayar(lar)ını artırdı | and plotting | 35:43 |
| ومكرنا | WMKRNÆ | ve mekernā | Biz də tələ qurduq | and We planned | ||
| م ك ر|MKR | ومكرنا | WMKRNÆ | ve mekernā | Biz də tələ qurduq | and We planned | 27:50 |
| ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | və tələ qurdular | And they schemed, | ||
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | və tələ qurdular | And they schemed, | 3:54 |
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | vemekerū | və tələ qurdular | So they plotted | 27:50 |
| ويستعجلونك | WYSTACLWNK | ve yesteǎ'cilūneke | və tələsmənizi istəyirlər | And they ask you to hasten | ||
| ع ج ل|ACL | ويستعجلونك | WYSTACLWNK | ve yesteǎ'cilūneke | və tələsmənizi istəyirlər | And they ask you to hasten | 13:6 |
| ع ج ل|ACL | ويستعجلونك | WYSTACLWNK | ve yesteǎ'cilūneke | və səni tez istəyirlər | And they ask you to hasten | 22:47 |
| ع ج ل|ACL | ويستعجلونك | WYSTACLWNK | ve yesteǎ'cilūneke | səni tez istəyirlər | And they ask you to hasten | 29:53 |
| ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tələ qururdu | and (also) was planning | ||
| م ك ر|MKR | ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tələ qururdu | and (also) was planning | 8:30 |
| ويمكرون | WYMKRWN | ve yemkurūne | Onlar tələ qurarkən | And they were planning | ||
| م ك ر|MKR | ويمكرون | WYMKRWN | ve yemkurūne | Onlar tələ qurarkən | And they were planning | 8:30 |
| يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi itələməsinə imkan verməyin | incite you | ||
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi itələməsinə imkan verməyin | incite you | 5:2 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi yoldan çıxarmasına imkan verməyin | prevent you | 5:8 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizə problem yaratmasına imkan verməyin | (Let) not cause you to sin | 11:89 |
| يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | ölü nöqtələr | they will leave | ||
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣracūne | onlar çıxarılmır | they will be brought forth | 45:35 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | maraqlar | they will come forth | 54:7 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | ölü nöqtələr | they will leave | 59:12 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yuḣricūne | Səni (vətənindən) qovdular. | driving out | 60:1 |
| خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCWN | yeḣrucūne | maraqlar | they will come out | 70:43 |
| يرد | YRD̃ | yuraddu | itələnir | is returned | ||
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yurid | istəsə | desires | 3:145 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yurid | istəsə | desires | 3:145 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yuridi | istəsə | intends | 5:41 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yuridi | istəmədi | will intend | 5:41 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yuridi | istəsə | wants | 6:125 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yurid | istəsə | He wants | 6:125 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | dönməz | will be turned back | 6:147 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | dönməz | (can) be repelled | 12:110 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | itələnir | is sent back | 16:70 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | qaytarılacaq | he will be returned | 18:87 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | itələnir | is returned | 22:5 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yurid | istəsə | intends | 22:25 |
| ر د د|RD̃D̃ | يرد | YRD̃ | yuraddu | qaytarılır | is referred | 41:47 |
| ر و د|RWD̃ | يرد | YRD̃ | yurid | istəmirəm | he desires | 53:29 |
| يردون | YRD̃WN | yuraddūne | itələyirlər | they will be returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | يردون | YRD̃WN | yuraddūne | itələyirlər | they will be sent back | 2:85 |
| ر د د|RD̃D̃ | يردون | YRD̃WN | yuraddūne | itələyəcəklər | they will be returned | 9:101 |
| يستجيبون | YSTCYBWN | yestecībūne | tələblərini yerinə yetirə bilmirlər | they respond | ||
| ج و ب|CWB | يستجيبون | YSTCYBWN | yestecībūne | tələblərini yerinə yetirə bilmirlər | they respond | 13:14 |
| يستعتبون | YSTATBWN | yusteǎ'tebūne | Onlardan razılıq tələb olunur | will be allowed to make amends. | ||
| ع ت ب|ATB | يستعتبون | YSTATBWN | yusteǎ'tebūne | Onlardan üzr istəmələri xahiş olunur | will be asked to make amends. | 16:84 |
| ع ت ب|ATB | يستعتبون | YSTATBWN | yusteǎ'tebūne | Onlardan razılıq tələb olunur | will be allowed to make amends. | 30:57 |
| ع ت ب|ATB | يستعتبون | YSTATBWN | yusteǎ'tebūne | üzr istəyənlərdən | will be asked to appease. | 45:35 |
| يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | tələsirlər | of it would (wish to) hasten | ||
| ع ج ل|ACL | يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | tələsirlər | of it would (wish to) hasten | 10:50 |
| ع ج ل|ACL | يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | Tez gəlməsini istəyirlər | Seek to hasten | 42:18 |
| يستعجلون | YSTACLWN | yesteǎ'cilūne | tələsmək istəyirlər | so let them not ask Me to hasten. | ||
| ع ج ل|ACL | يستعجلون | YSTACLWN | yesteǎ'cilūne | tələsmək istəyirlər | they wish to hasten? | 26:204 |
| ع ج ل|ACL | يستعجلون | YSTACLWN | yesteǎ'cilūne | tələsmək istəyirlər | they hasten? | 37:176 |
| ع ج ل|ACL | يستعجلون | YSTACLWN | yesteǎ'cilūni | tələsməyin | so let them not ask Me to hasten. | 51:59 |
| يظهروه | YƵHRWH | yeZherūhu | onu üstələmək | scale it | ||
| ظ ه ر|ƵHR | يظهروه | YƵHRWH | yeZherūhu | onu üstələmək | scale it | 18:97 |
| يعجل | YACL | yuǎccilu | əgər tələssəydi | hastens | ||
| ع ج ل|ACL | يعجل | YACL | yuǎccilu | əgər tələssəydi | hastens | 10:11 |
| يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | ||
| م ك ر|MKR | يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | 8:30 |
| يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | qurduqları tələlərdən | (were) plotting. | ||
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | tələ qurmurlar | they plot | 6:123 |
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | hiylələrinizə | plot. | 6:124 |
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | tələlər qurarkən | (were) plotting. | 12:102 |
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | qurduqları tələlərdən | they plot. | 16:127 |
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | tələlər - | they plot. | 27:70 |
| م ك ر|MKR | يمكرون | YMKRWN | yemkurūne | tələ quranlara | plot | 35:10 |