"adlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ب و|ÆBWآباءكم ËBÆÙKMābā'ekumsənin əcdadlarınyour forefathers1x
ا ب و|ÆBW آباءكم ËBÆÙKM ābā'ekum sənin əcdadların your forefathers 2:200
ا ب و|ÆBW آباءكم ËBÆÙKM ābā'ekum atalarınız your fathers 9:23
ا ب و|ÆBW آباءكم ËBÆÙKM ābā'ekum atalarınız "your forefathers?""" 43:24
ا ب و|ÆBWآباءنا ËBÆÙNÆābā'enāəcdadlarımız"our forefathers (following)""."3x
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā əcdadlarımız "our forefathers (following)""." 2:170
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız "our forefathers.""" 5:104
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız our forefathers 7:28
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā əcdadlarımıza our forefathers 7:95
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā əcdadlarımız our forefathers, 10:78
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız our forefathers 21:53
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız our forefathers 26:74
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız "our forefathers.""" 31:21
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız our forefathers 43:22
ا ب و|ÆBW آباءنا ËBÆÙNÆ ābā'enā atalarımız our forefathers 43:23
ا ب و|ÆBWآباءهم ËBÆÙHMābā'ehumuəcdadlarına(to) their forefathers?1x
ا ب و|ÆBW آباءهم ËBÆÙHM ābā'ehumu əcdadlarına (to) their forefathers? 23:68
ا ب و|ÆBW آباءهم ËBÆÙHM ābā'ehum ataları their fathers - 33:5
ا ب و|ÆBW آباءهم ËBÆÙHM ābā'ehum ataları their fathers 37:69
ا ب و|ÆBW آباءهم ËBÆÙHM ābā'ehum onların atası their fathers 58:22
ا ب و|ÆBWآباؤنا ËBÆÙNÆābā'unāəcdadlarımızour forefathers3x
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā atalarımız da our forefathers 6:148
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā əcdadlarımız our forefathers? 7:70
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā atalarımız (by) our forefathers 7:173
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā atalarımızın our forefathers worshipped? 11:62
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā atalarımızın our forefathers, 11:87
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā əcdadlarımız our forefathers. 14:10
ا ب و|ÆBW آباؤنا ËBÆÙNÆ ābā'unā əcdadlarımız our forefathers 16:35
ا ب و|ÆBWآباؤهم ËBÆÙHMābā'uhumonların əcdadlarıtheir forefathers1x
ا ب و|ÆBW آباؤهم ËBÆÙHM ābā'uhum onların əcdadları their forefathers 2:170
ا ب و|ÆBW آباؤهم ËBÆÙHM ābā'uhum onların atası their forefathers 5:104
ا ب و|ÆBW آباؤهم ËBÆÙHM ābā'uhum ataları their forefathers 11:109
ا ب و|ÆBW آباؤهم ËBÆÙHM ābā'uhum onların atası their forefathers, 36:6
ا ب و|ÆBWآبائك ËBÆÙKābāikesənin əcdadların(of) your forefathers,1x
ا ب و|ÆBW آبائك ËBÆÙK ābāike sənin əcdadların (of) your forefathers, 2:133
ا ب و|ÆBWآبائكم ËBÆÙKMābāikumusənin əcdadların"(of) your forefathers."""3x
ا ب و|ÆBW آبائكم ËBÆÙKM ābāikum atalarınız (of) your fathers 24:61
ا ب و|ÆBW آبائكم ËBÆÙKM ābāikumu sənin əcdadların "(of) your forefathers.""" 26:26
ا ب و|ÆBW آبائكم ËBÆÙKM ābāikumu sənin əcdadların "(of) your forefathers?""" 37:126
ا ب و|ÆBW آبائكم ËBÆÙKM ābāikumu sənin əcdadların (of) your fathers 44:8
ا ب و|ÆBWآبائنا ËBÆÙNÆābāināəcdadlarımız"our forefathers."""1x
ا ب و|ÆBW آبائنا ËBÆÙNÆ ābāinā atalarımızdan our forefathers. 23:24
ا ب و|ÆBW آبائنا ËBÆÙNÆ ābāinā əcdadlarımız "our forefathers.""" 28:36
ا ب و|ÆBWآبائي ËBÆÙYābāīmənim əcdadlarım(of) my forefathers,1x
ا ب و|ÆBW آبائي ËBÆÙY ābāī mənim əcdadlarım (of) my forefathers, 12:38
ا ب و|ÆBWأبويكǼBWYKebeveykeəcdadlarıyour two forefathers1x
ا ب و|ÆBW أبويك ǼBWYK ebeveyke əcdadları your two forefathers 12:6
ج ن ح|CNḪأجنحةǼCNḪTecniHatinqanadlarhaving wings1x
ج ن ح|CNḪ أجنحة ǼCNḪT ecniHatin qanadlar having wings 35:1
ز و ج|ZWCأزواجǼZWÆCezvācindigər arvadlarla(other) wives1x
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācun həyat yoldaşları spouses 2:25
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācun həyat yoldaşları da (are) spouses 4:57
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācin cüt pairs - 6:143
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvāci evlənmək the wives 33:37
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācin digər arvadlarla (other) wives 33:52
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācun müxtəlif (of various) kinds. 38:58
ز و ج|ZWC أزواج ǼZWÆC ezvācin cüt kinds. 39:6
ز و ج|ZWCأزواجاǼZWÆCÆezvācenonların arvadlarıwives,1x
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen onların arvadları wives, 2:234
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen həyat yoldaşları (their) wives 2:240
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen həyat yoldaşları wives 13:38
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen bəzi cütlərə (to) categories 15:88
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen həyat yoldaşları spouses, 16:72
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen cütlər pairs 20:53
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen bəzi qruplar pairs 20:131
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen həyat yoldaşları mates 30:21
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen ikiqat ikiqat pairs. 35:11
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen cütlər mates, 42:11
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen cütlər "mates;" 42:11
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen sinif (qrup) kinds 56:7
ز و ج|ZWC أزواجا ǼZWÆCÆ ezvācen həyat yoldaşları ilə wives 66:5
ز و ج|ZWCأزواجكǼZWÆCKezvācekeonların arvadlarıyour wives1x
ز و ج|ZWC أزواجك ǼZWÆCK ezvāceke onların arvadları your wives 33:50
ز و ج|ZWC أزواجك ǼZWÆCK ezvācike onların həyat yoldaşları your wives? 66:1
ز و ج|ZWCأزواجهǼZWÆCHezvācehuarvadları(of) his wives2x
ز و ج|ZWC أزواجه ǼZWÆCH ezvācehu arvadları his wives 33:53
ز و ج|ZWC أزواجه ǼZWÆCH ezvācihi arvadlarından (of) his wives 66:3
ز و ج|ZWCأزواجهمǼZWÆCHMezvācihimonların arvadlarıtheir spouses5x
ز و ج|ZWC أزواجهم ǼZWÆCHM ezvācihim onların arvadları their spouses 23:6
ز و ج|ZWC أزواجهم ǼZWÆCHM ezvācehum onların arvadları their spouses 24:6
ز و ج|ZWC أزواجهم ǼZWÆCHM ezvācihim onların arvadları their wives 33:50
ز و ج|ZWC أزواجهم ǼZWÆCHM ezvācuhum onların arvadları their wives, 60:11
ز و ج|ZWC أزواجهم ǼZWÆCHM ezvācihim onların arvadları their spouses 70:30
س م و|SMWأسمائهǼSMÆÙHesmāihiOnun adlarıHis names.1x
س م و|SMW أسمائه ǼSMÆÙH esmāihi Onun adları His names. 7:180
ا ب و|ÆBWأوآباؤناǼW ËBÆÙNÆevābā'unābizim əcdadlarımız da?And also our fathers2x
ا ب و|ÆBW أوآباؤنا ǼW ËBÆÙNÆ evābā'unā bizim əcdadlarımız da? Or our fathers 37:17
ا ب و|ÆBW أوآباؤنا ǼW ËBÆÙNÆ evābā'unā bizim əcdadlarımız da? And also our fathers 56:48
و ل د|WLD̃أولادكمǼWLÆD̃KMevlādikumÖvladlarınız (miras)your children -1x
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādekum Sənin uşaqların your child 2:233
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādikum Övladlarınız (miras) your children - 4:11
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādekum Sənin uşaqların your children 6:151
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādekum Sənin uşaqların your children 17:31
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādukum Sənin uşaqların your children 34:37
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādukum Sənin uşaqların your children 60:3
و ل د|WLD̃ أولادكم ǼWLÆD̃KM evlādukum Sənin uşaqların your children 63:9
س م و|SMWالأسماءÆLǼSMÆÙl-esmā'eadlarthe names -1x
س م و|SMW الأسماء ÆLǼSMÆÙ l-esmā'e adlar the names - 2:31
س م و|SMW الأسماء ÆLǼSMÆÙ l-esmā'u isimlər (are) the names - 7:180
س م و|SMW الأسماء ÆLǼSMÆÙ l-esmā'u isimlər the Most Beautiful Names. 17:110
س م و|SMW الأسماء ÆLǼSMÆÙ l-esmā'u isimlər the Names, 20:8
س م و|SMW الأسماء ÆLǼSMÆÙ l-esmā'u isimlər (are) the names 59:24
س م و|SMWبأسماءBǼSMÆÙbiesmā'ionların adlarıof (the) names1x
س م و|SMW بأسماء BǼSMÆÙ biesmā'i onların adları of (the) names 2:31
س م و|SMWبأسمائهمBǼSMÆÙHMbiesmāihimonların adları"of their names."""2x
س م و|SMW بأسمائهم BǼSMÆÙHM biesmāihim onların adları "of their names.""" 2:33
س م و|SMW بأسمائهم BǼSMÆÙHM biesmāihim onların adları of their names, 2:33
س م و|SMWتسميةTSMYTtesmiyeteonların adlarıname(s)1x
س م و|SMW تسمية TSMYT tesmiyete onların adları name(s) 53:27
ج ن ح|CNḪجناحكCNÆḪKcenāHakeqanadların (qolların)your hand1x
ج ن ح|CNḪ جناحك CNÆḪK cenāHake sənin qanadın your wing 15:88
ج ن ح|CNḪ جناحك CNÆḪK cenāHike onun tərəfinə "your side;" 20:22
ج ن ح|CNḪ جناحك CNÆḪK cenāHake sənin qanadın your wing 26:215
ج ن ح|CNḪ جناحك CNÆḪK cenāHake qanadların (qolların) your hand 28:32
ذ ر ر|Z̃RRذريتهمZ̃RYTHMƶurriyyetuhumonların övladları datheir offspring1x
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهم Z̃RYTHM ƶurriyyetehum onların nəsli their descendants 7:172
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهم Z̃RYTHM ƶurriyyetehum uşaqları their offspring 36:41
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهم Z̃RYTHM ƶurriyyetuhum onların övladları da their offspring 52:21
ذ ر ر|Z̃RR ذريتهم Z̃RYTHM ƶurriyyetehum onların nəsli their offspring 52:21
س ل ف|SLFسلفاSLFÆselefenkeçmiş əcdadlara precedent1x
س ل ف|SLF سلفا SLFÆ selefen keçmiş əcdadlar a precedent 43:56
ع ي ن|AYNعينAYNǐynuniri gözlü (arvadlar)(having) beautiful eyes,1x
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin bir hüceyrədə a spring 18:86
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin kirpik (of the) eye 28:9
ع ي ن|AYN عين AYN ǎyne mənbə a spring 34:12
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun iri gözlü (arvadlar) (having) beautiful eyes, 37:48
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin Böyük gözlər (to) companions with beautiful eyes. 44:54
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin Böyük gözlər (with) large eyes. 52:20
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun Böyük gözlər (with) large eyes, 56:22
ق ص ر|GṦRقاصراتGÆṦRÆTḳāSirātutikan (arvadlarına)(will be) companions of modest gaze2x
ق ص ر|GṦR قاصرات GÆṦRÆT ḳāSirātu özlərini həbs etdilər (will be) companions of modest gaze 37:48
ق ص ر|GṦR قاصرات GÆṦRÆT ḳāSirātu tikan (arvadlarına) (will be) companions of modest gaze 38:52
ق ص ر|GṦR قاصرات GÆṦRÆT ḳāSirātu tikanlar (arvadlarına) (will be) companions of modest gaze 55:56
ا ب و|ÆBWلآبائهمL ËBÆÙHMliābāihiməcdadlarıtheir forefathers.1x
ا ب و|ÆBW لآبائهم L ËBÆÙHM liābāihim əcdadları their forefathers. 18:5
ا ب و|ÆBW لآبائهم L ËBÆÙHM liābāihim ataları ilə müqayisədə "by their fathers;" 33:5
ن س و|NSWنسائكمNSÆÙKMnisāikumarvadlarınız(of) your wives2x
ن س و|NSW نسائكم NSÆÙKM nisāikum qadınlarınıza your wives. 2:187
ن س و|NSW نسائكم NSÆÙKM nisāikum sənin qadınların - your women 4:15
ن س و|NSW نسائكم NSÆÙKM nisāikum arvadlarınız (of) your wives 4:23
ن س و|NSW نسائكم NSÆÙKM nisāikumu arvadlarınızdan your women 4:23
ن س و|NSW نسائكم NSÆÙKM nisāikum sənin qadınların - your women, 65:4
ا ب و|ÆBWوآباءهمW ËBÆÙHMve ābā'ehumvə onların əcdadlarıand their fathers2x
ا ب و|ÆBW وآباءهم W ËBÆÙHM ve ābā'ehum və onların əcdadları and their fathers 21:44
ا ب و|ÆBW وآباءهم W ËBÆÙHM ve ābā'ehum və onların əcdadları and their forefathers 25:18
ا ب و|ÆBW وآباءهم W ËBÆÙHM ve ābā'ehum və ataları and their forefathers 43:29
ا ب و|ÆBWوآباؤكمW ËBÆÙKMve ābā'ukumvə əcdadlarınızand your forefathers3x
ا ب و|ÆBW وآباؤكم W ËBÆÙKM ve ābā'ukum və əcdadlarınız and your forefathers 7:71
ا ب و|ÆBW وآباؤكم W ËBÆÙKM ve ābā'ukum və əcdadlarınız and your forefathers, 12:40
ا ب و|ÆBW وآباؤكم W ËBÆÙKM ve ābā'ukum və atalarınız and your forefathers 21:54
ا ب و|ÆBW وآباؤكم W ËBÆÙKM ve ābā'ukumu və əcdadlarınız and your forefathers. 26:76
ا ب و|ÆBW وآباؤكم W ËBÆÙKM ve ābā'ukum və atalarınız and your forefathers, 53:23
ا ب و|ÆBWوآباؤناW ËBÆÙNÆve ābā'unāvə əcdadlarımızaand our forefathers2x
ا ب و|ÆBW وآباؤنا W ËBÆÙNÆ ve ābā'unā və əcdadlarımıza and our forefathers 23:83
ا ب و|ÆBW وآباؤنا W ËBÆÙNÆ ve ābā'unā və atalarımız and our forefathers, 27:67
ا ب و|ÆBW وآباؤنا W ËBÆÙNÆ ve ābā'unā və əcdadlarımıza and our forefathers 27:68
ز و ج|ZWCوأزواجWǼZWÆCve ezvācunvə arvadlarand spouses1x
ز و ج|ZWC وأزواج WǼZWÆC ve ezvācun və arvadlar and spouses 3:15
ز و ج|ZWCوأزواجكمWǼZWÆCKMve ezvācukumvə arvadlarınızand your spouses2x
ز و ج|ZWC وأزواجكم WǼZWÆCKM ve ezvācukum və arvadlarınız and your spouses, 9:24
ز و ج|ZWC وأزواجكم WǼZWÆCKM ve ezvācukum və arvadlarınız and your spouses 43:70
ز و ج|ZWCوأزواجهWǼZWÆCHve ezvācuhuvə arvadlarıand his wives1x
ز و ج|ZWC وأزواجه WǼZWÆCH ve ezvācuhu və arvadları and his wives 33:6
ز و ج|ZWCوأزواجهمWǼZWÆCHMve ezvācihimvə onların arvadlarıand their kinds2x
ز و ج|ZWC وأزواجهم WǼZWÆCHM ve ezvācihim və onların arvadları and their spouses, 13:23
ز و ج|ZWC وأزواجهم WǼZWÆCHM ve ezvācuhum və həyat yoldaşları and their spouses 36:56
ز و ج|ZWC وأزواجهم WǼZWÆCHM ve ezvācehum və onların arvadları and their kinds 37:22
ز و ج|ZWC وأزواجهم WǼZWÆCHM ve ezvācihim və həyat yoldaşları and their spouses 40:8
ح ل ل|ḪLLوحلائلWḪLÆÙLve Halāiluvə onların arvadlarıAnd wives1x
ح ل ل|ḪLL وحلائل WḪLÆÙL ve Halāilu və onların arvadları And wives 4:23

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}