| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أئفكا | ǼÙFKÆ | eifken | uyğunluq | Is it falsehood - | ||
| ا ف ك|ÆFK | أئفكا | ǼÙFKÆ | eifken | uyğunluq | Is it falsehood - | 37:86 |
| أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | uyğun gəlmirəm | I follow | ||
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | mən yatıram | (do) I follow | 6:50 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | uyğun gəlmirəm | I follow | 6:56 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | mən yatıram | I follow | 7:203 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | mən yatıram | I follow | 10:15 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | etbeǎ | saxlanılır | he followed | 18:89 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | etbeǎ | saxlanılır | he followed | 18:92 |
| ت ب ع|TBA | أتبع | ǼTBA | ettebiǔ | uyğun gəlmirəm | I follow | 46:9 |
| أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | Təbii ki, daha uyğundur | (is) more worthy | ||
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | hüquqları var | (have) better right | 2:228 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | biz daha layiqik | (are) more entitled | 2:247 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | daha doğrudur | (is) truer | 5:107 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | daha layiqdir | has more right | 6:81 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | ən layiqli | (has) more right | 9:13 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | daha münasib idi | (have) more right | 9:62 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | Təbii ki, daha uyğundur | (is) more worthy | 9:108 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | daha layiqdir | more worthy | 10:35 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳun | həqiqətən? | """Is it true?""" | 10:53 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳu | layiqli | has more right | 33:37 |
| ح ق ق|ḪGG | أحق | ǼḪG | eHaḳḳa | daha layiqli | more deserving | 48:26 |
| أدنى | ǼD̃N | ednā | ən uyğun | (is) closer | ||
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | aşağı | (is) inferior | 2:61 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən uyğun | (is) more appropriate | 4:3 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən uyğun | (is) closer | 5:108 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | Ən yaxın | (the) nearest | 30:3 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən əlverişlidir | (is) more suitable | 33:51 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən əlverişlidir | (is) more suitable | 33:59 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | daha yaxın | nearer. | 53:9 |
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | az | less | 58:7 |
| أنذر | ǼNZ̃R | enƶir | uyğun gəlir | """Warn" | ||
| ن ذ ر|NZ̃R | أنذر | ǼNZ̃R | enƶiri | xəbərdar olunsun | """Warn" | 10:2 |
| ن ذ ر|NZ̃R | أنذر | ǼNZ̃R | unƶira | oyatmadı | were warned | 36:6 |
| ن ذ ر|NZ̃R | أنذر | ǼNZ̃R | enƶera | xəbərdarlıq etmişdi | he warned | 46:21 |
| ن ذ ر|NZ̃R | أنذر | ǼNZ̃R | enƶir | uyğun gəlir | """Warn" | 71:1 |
| اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyğun gəlsə | (had) followed | ||
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | pursues | 3:162 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | seek | 5:16 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | İttebiǎ' | tabe olmaq | Follow, | 6:106 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebiǎ' | riayət etmək | """You follow" | 16:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 20:47 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyğun gəlsə | follows | 20:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyğun idi | (had) followed | 23:71 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 28:50 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | peyklər | follow | 30:29 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | oyanmaq | follows | 36:11 |
| اختلافا | ÆḢTLÆFÆ | ḣtilāfen | uyğun gəlmir | contradiction, | ||
| خ ل ف|ḢLF | اختلافا | ÆḢTLÆFÆ | ḣtilāfen | uyğun gəlmir | contradiction, | 4:82 |
| العلقة | ÆLALGT | l-ǎleḳate | uyğunluq (embrion) | the clinging substance | ||
| ع ل ق|ALG | العلقة | ÆLALGT | l-ǎleḳate | uyğunluq (embrion) | the clinging substance | 23:14 |
| بالشهر | BÆLŞHR | biş-şehri | aya uyğundur | (is) for the month | ||
| ش ه ر|ŞHR | بالشهر | BÆLŞHR | biş-şehri | aya uyğundur | (is) for the month | 2:194 |
| بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olanı | in a fair manner - | ||
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | adət | with suitable | 2:178 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | with due fairness | 2:180 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | (adi) hüquqlar | in a reasonable manner, | 2:228 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 2:232 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | in a fair manner. | 2:233 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 2:233 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olanı | in a fair manner. | 2:234 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner, | 2:236 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | uyğun olaraq | in a fair manner - | 2:241 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right, | 3:104 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 3:110 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | [with] the right | 3:114 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | düzgün | in a fair manner. | 4:6 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | Yaxşı | in kindness. | 4:19 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | gözəl | in a fair manner. | 4:25 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | to the right | 7:157 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right, | 9:71 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 9:112 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | the right | 22:41 |
| ع ر ف|ARF | بالمعروف | BÆLMARWF | bil-meǎ'rūfi | yaxşılıq | [with] the right | 31:17 |
| بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uyğun gəlmirlər | (are) followers | ||
| ت ب ع|TBA | بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uyğun olacaq | a follower | 2:145 |
| ت ب ع|TBA | بتابع | BTÆBA | bitābiǐn | uyğun gəlmirlər | (are) followers | 2:145 |
| بدا | BD̃Æ | bedā | Uyğun görünürdü | (it) appeared | ||
| ب د و|BD̃W | بدا | BD̃Æ | bedā | görüldü | became manifest | 6:28 |
| ب د و|BD̃W | بدا | BD̃Æ | bedā | Uyğun görünürdü | (it) appeared | 12:35 |
| تبع | TBA | tebiǎ | uyğun gəlsə | follows | ||
| ت ب ع|TBA | تبع | TBA | tebiǎ | uyğun gəlsə | follows | 2:38 |
| ت ب ع|TBA | تبع | TBA | tebiǎ | oyanmaq | follows | 3:73 |
| | | تبع | TBA | tubbeǐn | Tubba' | (of) Tubba | 44:37 |
| | | تبع | TBA | tubbeǐn | Tubba' | (of) Tubba. | 50:14 |
| تبعا | TBAÆ | tebeǎn | uyğun gəlir | followers, | ||
| ت ب ع|TBA | تبعا | TBAÆ | tebeǎn | tabedir | followers, | 14:21 |
| ت ب ع|TBA | تبعا | TBAÆ | tebeǎn | uyğun gəlir | followers, | 40:47 |
| تبعوا | TBAWÆ | tebiǔ | uyğun olacaq | they would follow | ||
| ت ب ع|TBA | تبعوا | TBAWÆ | tebiǔ | uyğun olacaq | they would follow | 2:145 |
| تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ | sən yatana qədər | you follow | 2:120 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | və itaət etmə | follow | 5:48 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | 5:49 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | 6:150 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | 7:142 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǐ | uyğun | follow | 38:26 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | 42:15 |
| ت ب ع|TBA | تتبع | TTBA | tettebiǎ' | uyğun | follow | 45:18 |
| تتبعون | TTBAWN | tettebiǔne | uyğun gəlmirsən | you follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAWN | tettebiǔne | Sən yatırsan | you follow | 6:148 |
| ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAWN | tettebiǔne | uyğun gəlmirsən | you follow | 17:47 |
| ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAWN | tettebiǔne | uyğun gəlmirsən | you follow | 25:8 |
| تتلو | TTLW | tetlū | uyğun gəlir | recite(d) | ||
| ت ل و|TLW | تتلو | TTLW | tetlū | uyğun gəlir | recite(d) | 2:102 |
| ت ل و|TLW | تتلو | TTLW | tetlū | oxusanız | you recite | 10:61 |
| ت ل و|TLW | تتلو | TTLW | tetlū | oxusanız | reciting | 28:45 |
| ت ل و|TLW | تتلو | TTLW | tetlū | oxucu | recite | 29:48 |
| تفاوت | TFÆWT | tefāvutin | nizamsızlıq, uyğunsuzluq | fault. | ||
| ف و ت|FWT | تفاوت | TFÆWT | tefāvutin | nizamsızlıq, uyğunsuzluq | fault. | 67:3 |
| سوى | SW | suven | uyğun | "even.""" | ||
| س و ي|SWY | سوى | SW | suven | uyğun | "even.""" | 20:58 |
| علقة | ALGT | ǎleḳatin | uyğunluq (embrion) | (into) a clinging substance, | ||
| ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳatin | uyğunluq (embrion) - | a clinging substance | 22:5 |
| ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳaten | uyğunluq (embrion) | (into) a clinging substance, | 23:14 |
| ع ل ق|ALG | علقة | ALGT | ǎleḳatin | uyğunluq (embrion) - | a clinging substance, | 40:67 |
| فاتباع | FÆTBÆA | fettibāǔn | indi uyğun olmalıdır | then follows up | ||
| ت ب ع|TBA | فاتباع | FÆTBÆA | fettibāǔn | indi uyğun olmalıdır | then follows up | 2:178 |
| فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | və uyğunlaşır | then follow | ||
| ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | izləyirlər | [so] they follow | 3:7 |
| ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAWN | feyettebiǔne | və uyğunlaşır | then follow | 39:18 |
| قدرنا | GD̃RNÆ | ḳaddernā | olmasını məqsədəuyğun hesab etdik | We have decreed | ||
| ق د ر|GD̃R | قدرنا | GD̃RNÆ | ḳaddernā | olmasını məqsədəuyğun hesab etdik | We have decreed | 15:60 |
| ق د ر|GD̃R | قدرنا | GD̃RNÆ | ḳaddernā | qədirbilən | [We] have decreed | 56:60 |
| قرار | GRÆR | ḳarārin | oturmaq üçün uyğundur | of tranquility | ||
| ق ر ر|GRR | قرار | GRÆR | ḳarārin | qərar (kök) | stability. | 14:26 |
| ق ر ر|GRR | قرار | GRÆR | ḳarārin | qərar əvəzinə | a resting place | 23:13 |
| ق ر ر|GRR | قرار | GRÆR | ḳarārin | oturmaq üçün uyğundur | of tranquility | 23:50 |
| معروف | MARWF | meǎ'rūfin | uyğun olanı | honorably. | ||
| ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | uyğun olanı | honorably. | 2:240 |
| ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfun | gözəl | kind | 2:263 |
| ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | yaxşılıq | kindness | 4:114 |
| ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfun | gözəl | kind. | 47:21 |
| ع ر ف|ARF | معروف | MARWF | meǎ'rūfin | yaxşı işdə | (the) right, | 60:12 |
| ويتبع | WYTBA | ve yettebiǎ' | və uyğun gəlirsə | and he follows | ||
| ت ب ع|TBA | ويتبع | WYTBA | ve yettebiǎ' | və uyğun gəlirsə | and he follows | 4:115 |
| ت ب ع|TBA | ويتبع | WYTBA | ve yettebiǔ | və xəbərdarlıq edin | and follows | 22:3 |
| يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyğun gəlmir | follow | ||
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | oyanmaq | follows | 2:143 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | tabe olmaq | he should be followed | 10:35 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyğun gəlmir | follow | 10:36 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyğun gəlmirlər | follow | 10:66 |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | baxsa | follows | 24:21 |
| يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | uyğunlaşırlar | follow them | ||
| ت ب ع|TBA | يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | uyğunlaşırlar | follow them | 26:224 |
| يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | uyğunlaşır | follow | ||
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yutbiǔne | növbəti | they follow | 2:262 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | oyanmaq(lar) | follow | 4:27 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | yatırlar | they follow | 6:116 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | uyğunlaşır | follow | 7:157 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | yatırlar | they follow | 10:66 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | uyğunlaşır | they will follow | 20:108 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | yatırlar | they follow | 28:50 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | yatırlar | they follow | 53:23 |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAWN | yettebiǔne | yatırlar | they follow | 53:28 |
| يجب | YCB | yucib | uyğun gəlmir | respond | ||
| ج و ب|CWB | يجب | YCB | yucib | uyğun gəlmir | respond | 46:32 |
| يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | uyğunsuzluq(lar) | respond | ||
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | Cavab verə bilməsələr | they respond | 11:14 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | uyğunsuzluq(lar) | respond | 13:18 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | cavab vermədilər | they will respond | 18:52 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | Cavab verə bilməsələr | they respond | 28:50 |
| ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWÆ | yestecībū | zənginizə cavab vermirlər | they will respond | 28:64 |
| يصفون | YṦFWN | yeSifūne | Onlar (siz) necə uyğunlaşacaqlar? | they attribute. | ||
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | onların təsvirlərindən | they attribute. | 6:100 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | nə təsvir edirlər | they attribute. | 21:22 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | onların tərifləri- | they attribute! | 23:91 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | Onlar (siz) necə uyğunlaşacaqlar? | they attribute. | 23:96 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | geydikləri sifətlərdən | they attribute, | 37:159 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | onların təsvirlərindən | they attribute. | 37:180 |
| و ص ف|WṦF | يصفون | YṦFWN | yeSifūne | onların təsviri- | they ascribe. | 43:82 |
| يطيعكم | YŦYAKM | yuTīǔkum | sənə uyğun gəlsə | he were to obey you | ||
| ط و ع|ŦWA | يطيعكم | YŦYAKM | yuTīǔkum | sənə uyğun gəlsə | he were to obey you | 49:7 |