"gəlmək" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب غ ي|BĞYابتغاءÆBTĞÆÙbtiğā'eqalib gəlməkseeking2x
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e axtarış üçün seeking 2:207
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qalib gəlmək seeking 2:265
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qazanmaq seeking 2:272
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e aradan qaldırmaq seeking 3:7
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'i izləyir pursuit 4:104
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e məqsəd üçün seeking 4:114
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e etmək üçün in order to make 13:17
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e istəklə seeking 13:22
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e gözləyir seeking 17:28
ب غ ي|BĞY ابتغاء ÆBTĞÆÙ btiğā'e qalib gəlmək seeking 57:27
ع ج ل|ACLاستعجلتمÆSTACLTMsteǎ'celtumtez gəlmək istədiyiniz buduryou were asking it to be hastened,1x
ع ج ل|ACL استعجلتم ÆSTACLTM steǎ'celtum tez gəlmək istədiyiniz budur you were asking it to be hastened, 46:24
ص ي ر|ṦYRالمصيرÆLMṦYRl-meSīrugəlmək üçün yerdirdestination.1x
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıdış yeridir (is) the destination. 2:126
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru dönüşümüz "(is) the return.""" 2:285
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 3:28
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru nəticə budur (is) the destination? 3:162
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıdışda (is) the final return. 5:18
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru gəlmək üçün yerdir destination. 8:16
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün yerdir (is) the destination. 9:73
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 22:48
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru sondur "(is) the destination.""" 22:72
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 24:42
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru təyinat yeridir the destination. 24:57
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 31:14
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the destination. 35:18
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 40:3
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq "(is) the final return.""" 42:15
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 50:43
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getməli yer budur the destination. 57:15
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün yerdir the destination. 58:8
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 60:4
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru qayıtmaq (is) the final return. 64:3
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getməli yer budur the destination. 64:10
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru təyinat yeridir the destination. 66:9
ص ي ر|ṦYR المصير ÆLMṦYR l-meSīru getmək üçün nəticədir. the destination. 67:6
ا ت ي|ÆTYتأتيهمTǼTYHMte'tiyehumugəlməkcomes to them1x
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim onlara gəlmir comes to them 6:4
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehumu gəlmək comes to them 6:158
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim onların yanına gələcəkdi came to them 7:163
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim gəlməzdilər come to them. 7:163
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehum çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 12:107
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehumu çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 12:107
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehumu onların yanına gəl (should) come to them 16:33
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehum Onların da başına gəlir comes to them 18:55
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim onların yanına gələcək it will come to them 21:40
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehumu özlərinə gələnə qədər comes to them 22:55
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim onlara gəlmir comes to them 36:46
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim onlara gətirərdi used to come to them 40:22
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehum onların başına gələndən it should come on them 43:66
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tiyehum onların yanına gəl it should come to them 47:18
ا ت ي|ÆTY تأتيهم TǼTYHM te'tīhim gətirərdilər come to them 64:6
ج ي ا|CYÆجاءكمCÆÙKMcā'ekumgəlməkhas come to you2x
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlsə came to you 2:87
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 2:92
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum gələndə comes to you 3:81
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 3:183
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sizə gətirdi has come to you 4:170
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 4:174
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:15
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib has come to you 5:15
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi has come to you 6:104
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə də gəldi has come to you 6:157
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum gəlmək has come to you 7:63
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlmək has come to you 7:69
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəldi has come to you 8:19
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib (has) come to you 9:128
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi it has come to you? 10:77
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəlib has come to you 10:108
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gələndən sonra it had come to you? 34:32
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlib he has brought you 40:28
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəldi came to you 40:34
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə nə gətirirlər he brought to you 40:34
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlsə comes to you 49:6
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekum sənə gəlir came to you 60:1
ج ي ا|CYÆ جاءكم CÆÙKM cā'ekumu sənə gəldi come to you 60:10
ج ي ا|CYÆجاءهمCÆÙHMcā'ehumgəlməkhas come to them2x
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 2:89
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Özlərinə gəldikdə came to them 2:89
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların başına gəlsə came to them 2:101
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu gəldikdən sonra came to them 3:19
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them - 3:105
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların başına gəlsə comes to them 4:83
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gətirsə came to them 5:70
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi it came to them, 6:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 6:43
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 7:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 10:76
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu özlərinə gələnə qədər came to them 10:93
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi then came to them 12:110
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 16:113
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldi came to them 17:94
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum (Musa) onların yanına gəldi he came to them, 17:101
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldi has come to them 18:55
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gəldi? has come to them 23:68
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onlara gətirdi he brought them 23:70
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəlsə comes to them 26:206
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə came to them 28:36
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 28:48
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi came to them 29:39
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it came to them, 34:43
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəlsə came to them 35:42
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum gələndə came to them 35:42
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlmək has come to them 38:4
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə he brought to them 40:25
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it comes to them. 41:41
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them 42:14
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu özlərinə gələnə qədər came to them 43:29
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu Onlara gəldikdə came to them 43:30
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onlara gəldikdə he came to them 43:47
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Onların başına gəldi had come to them 44:13
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehumu onların yanına gəldikdən sonra came to them 45:17
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəlir it comes to them, 46:7
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum gəlmək has come to them 50:2
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum Özlərinə gəldikdə it came (to) them, 50:5
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum özlərinə gəlib has come to them 53:23
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi has come to them 54:4
ج ي ا|CYÆ جاءهم CÆÙHM cā'ehum onların yanına gəldi he came to them 61:6
خ ل و|ḢLWخلاḢLÆḣalā(gəlmək) keçmişhad passed1x
خ ل و|ḢLW خلا ḢLÆ ḣalā tək idilər meet in private 2:76
خ ل و|ḢLW خلا ḢLÆ ḣalā (gəlmək) keçmiş had passed 35:24
ا ت ي|ÆTYفأتواFǼTWÆfe'tūgəlməkso come1x
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū gəl gətir then produce 2:23
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū gəlmək so come 2:223
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """So bring" 3:93
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ feetev rast gəldilər Then they came 7:138
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 10:38
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 11:13
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir """Then bring" 21:61
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū elə gətir """Then bring" 28:49
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir Then bring 37:157
ا ت ي|ÆTY فأتوا FǼTWÆ fe'tū onu gətir Then bring 44:36
ب ل غ|BLĞليبلغLYBLĞliyebluğagəlməkto reach1x
ب ل غ|BLĞ ليبلغ LYBLĞ liyebluğa gəlmək to reach 13:14
ح ب ط|ḪBŦليحبطنLYḪBŦNleyeHbeTanneheç nəyə gəlməksurely, will become worthless1x
ح ب ط|ḪBŦ ليحبطن LYḪBŦN leyeHbeTanne heç nəyə gəlmək surely, will become worthless 39:65
ح ش ر|ḪŞRمحشورةMḪŞWRTmeHşūratenbir araya gəlməkassembled,1x
ح ش ر|ḪŞR محشورة MḪŞWRT meHşūraten bir araya gəlmək assembled, 38:19
ا ت ي|ÆTYيأتونيYǼTWNYye'tūnīyanıma gəlməkdənthey come to me1x
ا ت ي|ÆTY يأتوني YǼTWNY ye'tūnī yanıma gəlməkdən they come to me 27:38
ا ت ي|ÆTYيأتيYǼTYye'tiyegəlmək(should) come3x
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər brings 2:109
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 2:254
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirir brings up 2:258
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye da gətirir will bring 5:52
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gətirəcək (will be) brought 5:54
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (when) comes 6:158
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī -dan gəldi (will) come 7:53
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirənə qədər Allah brings 9:24
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:48
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gəlir will come 12:49
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələnə qədər comes 13:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he comes 13:38
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 14:31
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmək (should) come 16:33
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gələndən comes 30:43
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gətirmək he brings 40:78
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələn comes 41:40
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlmədən comes 42:47
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tī gələcək to come 61:6
ا ت ي|ÆTY يأتي YǼTY ye'tiye gəlməzdən əvvəl comes 63:10
ا ت ي|ÆTYيأتينYǼTYNye'tīnegəlməkthey commit1x
ا ت ي|ÆTY يأتين YǼTYN ye'tīne edənlər commit 4:15
ا ت ي|ÆTY يأتين YǼTYN ye'tīne etmək they commit 4:19
ا ت ي|ÆTY يأتين YǼTYN ye'tīne gələn they will come 22:27
ا ت ي|ÆTY يأتين YǼTYN ye'tīne gətirməmək they bring 60:12
ا ت ي|ÆTY يأتين YǼTYN ye'tīne gəlmək they commit 65:1
ا ت ي|ÆTYيأتيهمYǼTYHMye'tiyehumugəlməkcomes to them2x
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu gəlmək comes to them 2:210
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların başına gələcək will come to them 6:5
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 7:97
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum çünki onların başına gəlməyəcək comes to them 7:98
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim dan gəldi it comes to them 11:8
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhimu onlar üçün gələcək (when) will come to them 14:44
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlməzdi came to them 15:11
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu çünki onların başına gəlməyəcək will come to them 16:45
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehumu rast gəlməkdir comes to them 18:55
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların yanına gəlir comes to them 21:2
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum onlara gələnə qədər comes to them 22:55
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlmir come to them 26:5
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onların başına gəlmir came to them 36:30
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tīhim onlara gəlməzdi came to them 43:7
ا ت ي|ÆTY يأتيهم YǼTYHM ye'tiyehum onlara gəlməzdən əvvəl comes to them 71:1

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}