| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تأتي | TǼTY | te'tī | gətirəcək | (when) will bring | ||
| ا ت ي|ÆTY | تأتي | TǼTY | te'tī | gəlir | (when) will come | 16:111 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتي | TǼTY | te'tiye | gətirməlisən | you bring | 17:92 |
| ا ت ي|ÆTY | تأتي | TǼTY | te'tī | gətirəcək | (when) will bring | 44:10 |
| لتأتنني | LTǼTNNY | lete'tunnenī | ki, mənə gətirəcəksən | that surely you will bring him to me | ||
| ا ت ي|ÆTY | لتأتنني | LTǼTNNY | lete'tunnenī | ki, mənə gətirəcəksən | that surely you will bring him to me | 12:66 |
| لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | gətirəcəklərini (ali məhkəməyə) | (will) surely be brought. | ||
| ح ض ر|ḪŽR | لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | Onlar (cəzaya) gətiriləcəklər. | (will) surely be brought, | 37:127 |
| ح ض ر|ḪŽR | لمحضرون | LMḪŽRWN | lemuHDerūne | gətirəcəklərini (ali məhkəməyə) | (will) surely be brought. | 37:158 |
| ليأتيني | LYǼTYNY | leye'tīennī | mənə gətirəcək | he brings me | ||
| ا ت ي|ÆTY | ليأتيني | LYǼTYNY | leye'tīennī | mənə gətirəcək | he brings me | 27:21 |
| محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | gətirəcəklər | (will be) brought. | ||
| ح ض ر|ḪŽR | محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | gətirilir | (will be) brought forth. | 30:16 |
| ح ض ر|ḪŽR | محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | gətirəcəklər | (will be) brought. | 34:38 |
| ح ض ر|ḪŽR | محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | gətirəcəklər | (will be) brought. | 36:32 |
| ح ض ر|ḪŽR | محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | gətirilir | (will be) brought. | 36:53 |
| ح ض ر|ḪŽR | محضرون | MḪŽRWN | muHDerūne | hazırlanmışdır | (who will) be brought. | 36:75 |
| يأت | YǼT | ye'ti | O, mütləq gətirəcək | Allah will bring it forth. | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gətirir | will bring | 2:148 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gətirir | will bring | 3:161 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gələndə | (it) comes | 11:105 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | başlasın | he will regain sight. | 12:93 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gətirmir | he comes | 16:76 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gəlsə | comes | 20:74 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gəlmir | (had) come | 23:68 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | O, mütləq gətirəcək | Allah will bring it forth. | 31:16 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | gəlsələr | (should) come | 33:20 |
| ا ت ي|ÆTY | يأت | YǼT | ye'ti | edərsə | commits | 33:30 |
| يأتي | YǼTY | ye'tī | gətirəcək | (will be) brought | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirənə qədər | brings | 2:109 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmədən | comes | 2:254 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gətirir | brings up | 2:258 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | da gətirir | will bring | 5:52 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gətirəcək | (will be) brought | 5:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | -dan gəldi | (when) comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | -dan gəldi | (will) come | 7:53 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirənə qədər | Allah brings | 9:24 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gəlir | will come | 12:48 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gəlir | will come | 12:49 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gələnə qədər | comes | 13:31 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirmək | he comes | 13:38 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlməzdən əvvəl | comes | 14:31 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | (should) come | 16:33 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gələndən | comes | 30:43 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirmək | he brings | 40:78 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gələn | comes | 41:40 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmədən | comes | 42:47 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gələcək | to come | 61:6 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlməzdən əvvəl | comes | 63:10 |
| يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | to bring [back] to you | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlir | will come to you | 2:248 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | to bring [back] to you | 6:46 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | onu sizə gətirir | will bring it (on) you | 11:33 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | who could bring you | 28:71 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sənə gətirəcək | who could bring you | 28:72 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlməzdən əvvəl | comes to you | 39:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tiyekumu | sənə gəlmədən | comes to you | 39:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيكم | YǼTYKM | ye'tīkum | sizə gətirə bilər? | could bring you | 67:30 |
| يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | iman gətirəcəklər | they will believe | ||
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | iman gətirəcəklər | they will believe | 2:75 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanana qədər | they believe, | 2:221 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmırlar | will they believe | 6:25 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmırlar | they believe | 6:110 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmasa | they believe, | 7:87 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | hələ də inanmırlar | (will) they believe | 7:146 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | (Buna görə də) iman gətirməzlər | they believe | 10:88 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmaqdan | they believe | 17:94 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmırlar | they believe | 18:6 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmaqdan | they believe | 18:55 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنوا | YÙMNWÆ | yu'minū | inanmadılar | they have believed, | 33:19 |
| يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | iman gətirəcəklər | believe? | ||
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 2:3 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 2:4 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe. | 2:6 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | they believe. | 2:88 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 2:100 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | mömindirlər | believe | 2:121 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | They believe | 3:114 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe | 4:38 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe | 4:46 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | They believe | 4:51 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inandırdı | will they believe | 4:65 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | daha inanmırlar | they believe | 4:155 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 4:162 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanır | believed | 5:81 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 6:12 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 6:20 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | mömin(lər) | believe | 6:54 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | mömin(lər) | believe | 6:92 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | they believe | 6:92 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | möminlər | (who) believe. | 6:99 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they will believe. | 6:109 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 6:113 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe. | 6:125 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | və inanmayanlar | believe | 6:150 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe. | 6:154 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | vaxt | believe. | 7:27 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 7:52 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | they believe. | 7:156 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | iman gətirəcəklər | will they believe? | 7:185 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | "who believe.""" | 7:188 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | "who believe.""" | 7:203 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 8:55 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | believe | 9:29 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | mömin(lər) | believe | 9:44 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | believe | 9:45 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 10:33 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 10:96 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | believe. | 10:101 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 11:17 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 11:17 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmayan(lar) | believe, | 11:121 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe | 12:37 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 12:111 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 13:1 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe | 15:13 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmayanlar | believe | 16:22 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafirlər | believe | 16:60 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 16:64 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | they believe, | 16:72 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 16:79 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 16:104 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 16:105 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 17:10 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 17:45 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmadıqları halda | believe. | 19:39 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | iman gətirəcəklər | believe? | 21:6 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | Hələ də inanmırlar? | they believe? | 21:30 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | they believe. | 23:44 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 23:58 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 23:74 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | möminlər | believe | 24:62 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they will believe | 26:201 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | believe | 27:4 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 27:86 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 28:3 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe. | 28:52 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 29:24 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | believe | 29:47 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 29:51 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | onlar inanır | they believe | 29:67 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 30:37 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafirlər | believe | 34:8 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 36:7 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they will believe. | 36:10 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 39:45 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe. | 39:52 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | believe. | 40:59 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmayanlara | believe, | 41:44 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 42:18 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir | "believe.""" | 43:88 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | iman gətirəcəklər | will they believe? | 45:6 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanmırlar | they believe. | 52:33 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | kafir(lər) | believe | 53:27 |
| ا م ن|ÆMN | يؤمنون | YÙMNWN | yu'minūne | inanan | who believe | 58:22 |
| يجمعكم | YCMAKM | yecmeǔkum | səni yığıb gətirəcək | He will gather you | ||
| ج م ع|CMA | يجمعكم | YCMAKM | yecmeǔkum | səni yığıb gətirəcək | He will gather you | 45:26 |
| ج م ع|CMA | يجمعكم | YCMAKM | yecmeǔkum | səni yığdı | He will assemble you | 64:9 |
| يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | Çünki onlar dəlil gətirəcəklər (sizin əleyhinə?) | they may argue with you | ||
| ح ج ج|ḪCC | يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | Çünki onlar dəlil gətirəcəklər (sizin əleyhinə?) | they may argue with you | 3:73 |