"sahibləri" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص ح ب|ṦḪBأصحابǼṦḪÆBeSHābesahibləri(are the) companions3x
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 2:39
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 2:81
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 2:82
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi xalqdan (the) companions 2:119
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are) companions 2:217
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 2:257
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 2:275
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 3:116
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe sənin adamların companions 4:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 5:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi xalqdan (the) companions 5:29
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 5:86
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābun Dostlarınıza gəlincə companions 6:71
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 7:36
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 7:42
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe xalqınıza (to the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe xalqınıza (to the) companions 7:46
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar (the) companions 7:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 7:48
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe xalqınıza (to the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu onlar xalqdır (are the) companions 9:113
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu onlar səriştəlidirlər (are the) companions 10:26
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu onlar səriştəlidirlər (are the) companions 10:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu onlar səriştəlidirlər (are the) companions 11:23
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 13:5
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 15:78
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 15:80
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe sahibləri (the) companions 18:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu sahibləri (are the) companions 20:135
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu onun yoldaşıdır (are the) companions 22:51
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu sənin xalqından (The) companions 25:24
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu kişilər (the) companions 26:61
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (the) companions 26:176
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar- (the) companions 35:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe onun xalqı (of the) companions 36:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe insanlar (the) companions 36:55
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar- (the) companions 39:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are) companions 40:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (will be the) companions 40:43
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 46:14
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar (the) companions 46:16
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu kişilər (are the) companions 56:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu kişilər (are the) companions 56:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu kişilər (are the) companions 56:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu kişilər (are the) companions 56:41
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi yoldaşlar- (the) companions 56:90
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi yoldaşlar- (the) companions 56:91
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 57:19
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (will be) companions 58:17
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (are the) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu insanlar (The) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar- (the) companions 60:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābu xalqdır (are the) companions 64:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābi insanlar (the) companions 67:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ǼṦḪÆB eSHābe sahiblərinə (the) companions 68:17
ا ه ل|ÆHLأهلǼHLehlusahibləri(the) People2x
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 2:105
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 2:109
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kəsmək has been dedicated 2:173
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:64
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:65
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 3:69
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:70
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:71
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 3:72
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 3:75
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:98
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 3:99
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) People 3:110
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 3:113
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 3:199
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanların (of the) People 4:123
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) People 4:153
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanların (the) People 4:159
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 4:171
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kəsildi has been dedicated 5:3
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq People/Folk 5:15
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq People/Folk 5:19
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu sahibləri (the) People 5:47
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 5:59
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle insanlar (the) People 5:65
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 5:68
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq Folk/People 5:77
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kəsildi [is] dedicated 6:145
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle insanlar people 7:96
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) people 7:97
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) people 7:98
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli xalqdan people 9:101
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle (ey) insanlar people 11:73
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanlar- (the) people 12:109
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) people 15:67
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle insanlara (the) people 16:43
ه ل ل|HLL أهل ǼHL uhille kəsmək has been dedicated 16:115
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle xalqınıza (to the) people 18:77
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanlar (the) people 20:40
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle insanlara (the) people 21:7
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli onun xalqı (ailəsi) (the) people 28:12
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanlar (the) people 28:45
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli onun xalqı (the) people 29:31
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli sənin xalqından (the) people 29:34
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle xalqı ilə (with the) People of the Book 29:46
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle Xalq People/Folk 33:13
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- (the) People 33:26
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehle (ey) Əhli-i (O) People 33:33
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli sənin xalqından (of the) people 38:64
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehlu insanlar (the) People 57:29
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli sahibləri- (the) People 59:2
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli insanlar- (the) people 59:7
ا ه ل|ÆHL أهل ǼHL ehli Xalq- the People 59:11
ا ه ل|ÆHLأهلهاǼHLHÆehlihāsahibləriits people2x
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā qadın ailəsi - her family. 4:35
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā insanlara their owners, 4:58
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehluhā insanlar (are) its people 4:75
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā onun xalqı its people 7:94
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā sahiblərindən its people 7:100
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā onun xalqı its people. 7:123
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehluhā sahibləri its people 10:24
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā qadın ailəsi - her family 12:26
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā onun xalqı its people? 18:71
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā oradakı insanlardan (from) its people, 18:77
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā ailədən her family 19:16
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā (ev təsərrüfatı its inhabitants. 24:27
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā sənin xalqından (of) its people 27:34
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā onun xalqı its people 28:4
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlihā sənin xalqından its people 28:15
ا ه ل|ÆHL أهلها ǼHLHÆ ehlehā onun xalqı its people 29:31
ا و ل|ÆWLأولوǼWLWūlūsahiblərimen9x
| أولو ǼWLW evelev at? Even though 2:170
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahiblərindən those 2:269
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahiblərindən men 3:7
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū (of) 4:8
| أولو ǼWLW evelev Baxmayaraq ki? Even though 5:104
| أولو ǼWLW evelev hətta? """Even if" 7:88
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū olanlar (the) men 9:86
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri those possessing a remnant, 11:116
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri men 13:19
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri men 14:52
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri those of virtue 24:22
| أولو ǼWLW evelev """Even if" 26:30
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibiyik (are) possessors 27:33
| أولو ǼWLW evelev əgər Even if 31:21
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri those of understanding. 38:29
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləri those of understanding. 39:9
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibləridir the men of understanding. 39:18
| أولو ǼWLW evelev hətta? """Even though" 39:43
| أولو ǼWLW evelev əgər """Even if" 43:24
ا و ل|ÆWL أولو ǼWLW ūlū sahibi those of determination 46:35
ا و ل|ÆWLأوليǼWLYūlīsahibləri(to) the near of kin,8x
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri men 2:179
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri men 2:197
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī və onların sahibləri those 4:83
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri the ones (who are) 4:95
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri men 5:100
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī hətta qohumlar near of kin, 9:113
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī çox güclü those of great military might 17:5
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri (qohumlara) (to) the near of kin, 24:22
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī having no physical desire 24:31
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibi possessors of great strength. 28:76
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibi having wings 35:1
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibi possessors 38:45
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibi possessors of military might 48:16
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri men 59:2
ا و ل|ÆWL أولي ǼWLY ūlī sahibləri men 65:10
ن ز ل|NZLالمنزلينÆLMNZLYNl-munzilīneev sahiblərinin"(of) those who cause to land.'"""2x
ن ز ل|NZL المنزلين ÆLMNZLYN l-munzilīne ev sahiblərinin (of) the hosts? 12:59
ن ز ل|NZL المنزلين ÆLMNZLYN l-munzilīne ev sahiblərinin "(of) those who cause to land.'""" 23:29
خ ل ف|ḢLFخلفاءḢLFÆÙḣulefā'esahibləriinheritors1x
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFÆÙ ḣulefā'e hakimlər successors 7:69
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFÆÙ ḣulefā'e hökmdarlar successors 7:74
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFÆÙ ḣulefā'e sahibləri inheritors 27:62
ا و ل|ÆWLلأوليLǼWLYliūlīsahibləri üçünfor men7x
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī edənlər üçün for the owners 3:13
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahibləri üçün for men 3:190
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahibləri üçün for men 12:111
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahibləri üçün for possessors 20:54
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahibləri üçün for possessors 20:128
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī edənlər üçün for those who have vision. 24:44
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahiblərinə for those of understanding. 38:43
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahibləri üçün for those of understanding. 39:21
ا و ل|ÆWL لأولي LǼWLY liūlī sahiblərinə for those 40:54
و ق ي|WGYللتقوىLLTGWlitteḳvātəqva sahiblərinə aiddir(is) for the righteous[ness].1x
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā təqvaya to [the] righteousness. 2:237
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā təqvaya to [the] piety. 5:8
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā təqva sahiblərinə aiddir (is) for the righteous[ness]. 20:132
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā təqva üçün for righteousness. 49:3
و ق ي|WGYللمتقينLLMTGYNlilmutteḳīnetəqva sahiblərinə aiddir"(is) for the God fearing."""2x
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for the God-conscious. 2:2
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for those who fear (Allah). 2:66
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlar üçün for the pious. 3:133
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlara for the God-fearing. 3:138
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlar üçün for the God conscious. 5:46
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlara aiddir "(is) for the righteous.""" 7:128
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqva sahiblərinə aiddir "(is) for the God fearing.""" 11:49
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for the righteous. 21:48
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for those who fear (Allah). 24:34
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne möminlərə for the righteous 25:74
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for the righteous. 26:90
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqva sahiblərinə aiddir (is) for the righteous. 28:83
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlar üçündür for the righteous 38:49
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne Müttəqilər üçündür. (is) for the righteous. 43:35
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne qorunanlara to the righteous, 50:31
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne Müttəqilər üçündür. for the righteous 68:34
و ق ي|WGY للمتقين LLMTGYN lilmutteḳīne təqvalılar üçün for the Allah-fearing. 69:48
ا و ل|ÆWLوأولوWǼWLWve ūlūvə sahibləriand owners2x
ا و ل|ÆWL وأولو WǼWLW ve ūlū və sahibləri and owners 3:18
ا و ل|ÆWL وأولو WǼWLW veūlū və sahibləri But those 8:75
ا و ل|ÆWL وأولو WǼWLW ve ūlū və biz biliciyik and possessors 27:33
ا و ل|ÆWL وأولو WǼWLW ve ūlū (ana yaxınları) And possessors 33:6

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}