| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أدنى | ǼD̃N | ednā | aşağı | (is) inferior | ||
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | aşağı | (is) inferior | 2:61 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən uyğun | (is) more appropriate | 4:3 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən uyğun | (is) closer | 5:108 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | Ən yaxın | (the) nearest | 30:3 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən əlverişlidir | (is) more suitable | 33:51 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | ən əlverişlidir | (is) more suitable | 33:59 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | daha yaxın | nearer. | 53:9 | 
| د ن و|D̃NW | أدنى | ǼD̃N | ednā | az | less | 58:7 | 
| أراذلنا | ǼRÆZ̃LNÆ | erāƶilunā | bizim ən aşağımız | (are) the lowest of us | ||
| ر ذ ل|RZ̃L | أراذلنا | ǼRÆZ̃LNÆ | erāƶilunā | bizim ən aşağımız | (are) the lowest of us | 11:27 | 
| أركسوا | ǼRKSWÆ | urkisū | baş aşağı atılırlar | they are plunged | ||
| ر ك س|RKS | أركسوا | ǼRKSWÆ | urkisū | baş aşağı atılırlar | they are plunged | 4:91 | 
| أسفل | ǼSFL | esfele | aşağı idi | (was) lower | ||
| س ف ل|SFL | أسفل | ǼSFL | esfele | aşağı idi | (was) lower | 8:42 | 
| س ف ل|SFL | أسفل | ǼSFL | esfele | sizdən aşağıda | below | 33:10 | 
| أنزلني | ǼNZLNY | enzilnī | məni aşağı sal | cause me to land | ||
| ن ز ل|NZL | أنزلني | ǼNZLNY | enzilnī | məni aşağı sal | cause me to land | 23:29 | 
| أوحي | ǼWḪY | ūHiye | Bu, aşağıdakı kimi aşkar edilmişdir | it has been revealed | ||
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | üzə çıxdı | """It has been inspired" | 6:93 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been inspired | 6:106 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been revealed | 6:145 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxardı | has been revealed | 18:27 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | üzə çıxdı | it has been revealed | 20:48 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | nə üzə çıxır | has been revealed | 29:45 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | Bu, aşağıdakı kimi aşkar edilmişdir | it has been revealed | 39:65 | 
| و ح ي|WḪY | أوحي | ǼWḪY | ūHiye | aşkara çıxana | is revealed | 43:43 | 
| الأدنى | ÆLǼD̃N | l-ednā | sənin aşağı (dünya) | the lower (life) | ||
| د ن و|D̃NW | الأدنى | ÆLǼD̃N | l-ednā | sənin aşağı (dünya) | the lower (life) | 7:169 | 
| د ن و|D̃NW | الأدنى | ÆLǼD̃N | l-ednā | daha yaxın | the nearer | 32:21 | 
| الأذل | ÆLǼZ̃L | l-eƶelle | aşağı olan | "the more humble.""" | ||
| ذ ل ل|Z̃LL | الأذل | ÆLǼZ̃L | l-eƶelle | aşağı olan | "the more humble.""" | 63:8 | 
| الأذلين | ÆLǼZ̃LYN | l-eƶellīne | ən aşağı olanlar | the most humiliated. | ||
| ذ ل ل|Z̃LL | الأذلين | ÆLǼZ̃LYN | l-eƶellīne | ən aşağı olanlar | the most humiliated. | 58:20 | 
| الأسفل | ÆLǼSFL | l-esfeli | ən aşağı | the lowest, | ||
| س ف ل|SFL | الأسفل | ÆLǼSFL | l-esfeli | ən aşağı | the lowest, | 4:145 | 
| السفلى | ÆLSFL | s-suflā | aşağı | the lowest, | ||
| س ف ل|SFL | السفلى | ÆLSFL | s-suflā | aşağı | the lowest, | 9:40 | 
| بخس | BḢS | beḣsin | aşağı | very low, | ||
| ب خ س|BḢS | بخس | BḢS | beḣsin | aşağı | very low, | 12:20 | 
| تنزل | TNZL | tenezzelu | aşağı enirlər | They descend | ||
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | yükləmədən | (was) revealed | 3:93 | 
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | onu yükləyin | you bring down | 4:153 | 
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | kimi yüklənəcək | be revealed | 9:64 | 
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | yükləməyincə | you bring down | 17:93 | 
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | enəcək | descend | 26:221 | 
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | aşağı enirlər | They descend | 26:222 | 
| جذع | CZ̃A | ciƶ'ǐ | filiala (aşağıda) | (the) trunk | ||
| ج ذ ع|CZ̃A | جذع | CZ̃A | ciƶ'ǐ | filiala (aşağıda) | (the) trunk | 19:23 | 
| خوار | ḢWÆR | ḣuvārun | aşağı | (had) a lowing sound. | ||
| خ و ر|ḢWR | خوار | ḢWÆR | ḣuvārun | aşağı | (had) a lowing sound. | 7:148 | 
| خ و ر|ḢWR | خوار | ḢWÆR | ḣuvārun | qışqıraraq | a lowing sound, | 20:88 | 
| دون | D̃WN | dūne | aşağıdır | (are) other than | ||
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | other than | 2:23 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqasının | excluding | 2:94 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 2:107 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 2:165 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of | 3:28 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 3:64 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides | 3:79 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | başqa kimsə | other than | 4:48 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | Başqa | other than | 4:116 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | öz yerində | besides | 4:119 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 4:123 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of | 4:139 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of | 4:144 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 4:173 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides | 5:76 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 5:116 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 6:56 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 6:70 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 6:71 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | other than | 6:108 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 7:30 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqasına | besides | 7:37 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of | 7:81 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | aşağıdır | (are) other than | 7:168 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 7:194 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqa kimsə | besides Allah | 9:16 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | ayrı | besides | 9:31 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 9:116 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | other than | 10:18 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqası tərəfindən | other than Allah, | 10:37 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah, | 10:38 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqalarına | other than Allah | 10:66 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah, | 10:104 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides Allah | 10:106 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 11:13 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 11:20 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | other than Allah, | 11:101 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 11:113 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 16:20 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | other than | 16:73 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | other than | 18:43 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 19:48 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah, | 19:49 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah, | 19:81 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides | 21:66 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | kənarda | besides | 21:67 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | Başqa | other than | 21:82 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 21:98 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | ayrıca | besides | 22:12 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | kənarda | besides Allah | 22:71 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 22:73 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 23:63 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 25:17 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides Allah | 25:55 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa kimsə | Besides Allah? | 26:93 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of Allah, | 27:24 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 27:43 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | instead of | 27:55 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | əks | besides | 28:81 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 29:17 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 29:17 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 29:22 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides | 29:25 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 29:41 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | ayrıca | before | 32:21 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 33:17 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | kənarda | excluding | 33:50 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 34:22 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 35:40 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 36:74 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | Besides | 37:23 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | Onu yalnız burax | other than | 37:86 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 39:38 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 39:43 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 40:66 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | başqaları? | Other than | 40:74 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 42:31 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 42:46 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 43:45 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 45:10 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 46:4 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Onu yalnız burax | besides | 46:5 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 46:28 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 48:27 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūne | Başqa | before | 52:47 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 53:58 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | Başqa | besides | 60:4 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | əks halda | excluding | 62:6 | 
| د و ن|D̃WN | دون | D̃WN | dūni | kənarda | besides | 67:20 | 
| فأوحى | FǼWḪ | feevHā | O, aşağıdakı kimi açıqlayıb | So inspired | ||
| و ح ي|WḪY | فأوحى | FǼWḪ | feevHā | O, aşağıdakı kimi açıqlayıb | So inspired | 14:13 | 
| و ح ي|WḪY | فأوحى | FǼWḪ | fe evHā | göstərilmiş | and he signaled | 19:11 | 
| و ح ي|WḪY | فأوحى | FǼWḪ | feevHā | sonra açıqladı | So he revealed | 53:10 | 
| فكبكبوا | FKBKBWÆ | fekubkibū | baş aşağı atılırlar | Then they will be overturned | ||
| ك ب ك ب|KBKB | فكبكبوا | FKBKBWÆ | fekubkibū | baş aşağı atılırlar | Then they will be overturned | 26:94 | 
| فيحل | FYḪL | feyeHille | sonra aşağı düşür | lest should descend | ||
| ح ل ل|ḪLL | فيحل | FYḪL | feyeHille | sonra aşağı düşür | lest should descend | 20:81 | 
| قتل | GTL | ḳutile | ilə aşağı | Cursed be | ||
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳutile | öldürülsə | is slain | 3:144 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatele | öldürüldü | killed | 4:92 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatle | öldürmək | (to) kill | 5:30 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatele | öldürsə | kills | 5:32 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatele | öldürüldü | he has killed | 5:32 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatele | öldürüldü | he killed | 5:95 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳatle | öldürmək | (the) killing | 6:137 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳutile | öldürülsə | (is) killed | 17:33 | 
| ق ت ل|GTL | قتل | GTL | ḳutile | ilə aşağı | Cursed be | 51:10 | 
| لدنه | LD̃NH | ledunhu | döşəməsindən (o, aşağı saldı) | near Him, | ||
| ل د ن|LD̃N | لدنه | LD̃NH | ledunhu | öz mərtəbəsi | near Him | 4:40 | 
| ل د ن|LD̃N | لدنه | LD̃NH | ledunhu | döşəməsindən (o, aşağı saldı) | near Him, | 18:2 | 
| ليزلقونك | LYZLGWNK | leyuzliḳūneke | səni aşağı salacaqdılar | surely make you slip | ||
| ز ل ق|ZLG | ليزلقونك | LYZLGWNK | leyuzliḳūneke | səni aşağı salacaqdılar | surely make you slip | 68:51 | 
| مذءوما | MZ̃ÙWMÆ | meƶ'ūmen | aşağılanmışdır | disgraced | ||
| ذ ا م|Z̃ÆM | مذءوما | MZ̃ÙWMÆ | meƶ'ūmen | aşağılanmışdır | disgraced | 7:18 | 
| منزلها | MNZLHÆ | munezziluhā | Mən onu aşağı salacağam | (will) send it down | ||
| ن ز ل|NZL | منزلها | MNZLHÆ | munezziluhā | Mən onu aşağı salacağam | (will) send it down | 5:115 | 
| هوى | HW | hevā | aşağı sürüşür | it goes down, | ||
| ه و ي|HWY | هوى | HW | hevā | yıxılmış (xaraba) | he (has) perished. | 20:81 | 
| ه و ي|HWY | هوى | HW | hevā | aşağı sürüşür | it goes down, | 53:1 | 
| وأوحى | WǼWḪ | ve evHā | O, aşağıdakı kimi açıqlayıb | And inspired | ||
| و ح ي|WḪY | وأوحى | WǼWḪ | ve evHā | O, aşağıdakı kimi açıqlayıb | And inspired | 16:68 | 
| و ح ي|WḪY | وأوحى | WǼWḪ | ve evHā | və aşkar etdi | and He revealed | 41:12 | 
| واغضض | WÆĞŽŽ | veğDuD | və aşağı çevirin | and lower | ||
| غ ض ض|ĞŽŽ | واغضض | WÆĞŽŽ | veğDuD | və aşağı çevirin | and lower | 31:19 | 
| وتذل | WTZ̃L | ve tuƶillu | və sən aşağı | and You humiliate | ||
| ذ ل ل|Z̃LL | وتذل | WTZ̃L | ve tuƶillu | və sən aşağı | and You humiliate | 3:26 | 
| وجهه | WCHH | vechihi | üzüaşağı | his face | ||
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | sənin üzün | his face | 2:112 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | sənin üzün | his face | 4:125 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | Onun razılığı | His Countenance. | 6:52 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | üz | his face, | 12:96 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechuhu | üz | his face | 16:58 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | razılıq | His Face. | 18:28 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | üz | his face. | 22:11 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | Onun üzündən | His Face. | 28:88 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | sənin üzün | his face | 31:22 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechuhu | üz | his face | 43:17 | 
| و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | üzüaşağı | his face | 67:22 | 
| ونخزى | WNḢZ | ve neḣzā | və aşağı (olmadan) | "and disgraced.""" | ||
| خ ز ي|ḢZY | ونخزى | WNḢZ | ve neḣzā | və aşağı (olmadan) | "and disgraced.""" | 20:134 | 
| ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və aşağı çevrilir | and restricts | ||
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts. | 13:26 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and straitens. | 17:30 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və aşağı çevrilir | and restricts it. | 28:82 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts | 29:62 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və daralır | and straitens (it). | 30:37 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts, | 34:36 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts | 34:39 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts. | 39:52 | 
| ق د ر|GD̃R | ويقدر | WYGD̃R | ve yeḳdiru | və onu aşağı çevirir | and restricts. | 42:12 | 
| يدبر | YD̃BR | yudebbiru | ehtiyat tədbirləri görür (aşağı salır) | He regulates | ||
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | qaydaya salmaq | disposing | 10:3 | 
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | sifariş vermək | disposes | 10:31 | 
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | təşkil edir | He arranges | 13:2 | 
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | ehtiyat tədbirləri görür (aşağı salır) | He regulates | 32:5 | 
| يهبط | YHBŦ | yehbiTu | aşağı yuvarlanır | fall down | ||
| ه ب ط|HBŦ | يهبط | YHBŦ | yehbiTu | aşağı yuvarlanır | fall down | 2:74 |