"kömək" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م د د|MD̃D̃أتمدوننǼTMD̃WNNetumiddūneniMənə kömək etmək istəyirsən?"""Will you provide me"1x
م د د|MD̃D̃ أتمدونن ǼTMD̃WNN etumiddūneni Mənə kömək etmək istəyirsən? """Will you provide me" 27:36
غ ن ي|ĞNYأغنىǼĞNeğnākömək etmədiavailed2x
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā heç bir fayda verməmişdir (has) availed 7:48
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā heç nə ilə mübarizə apara bilmədi availed 15:84
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā (yox) fayda (will) avail 26:207
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā fayda avail 39:50
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā kömək etmədi availed 40:82
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā təmin etməmişdir availed 46:26
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā zənginləşdirən enriches 53:48
غ ن ي|ĞNY أغنى ǼĞN eğnā kömək etmədi has availed 69:28
ن ص ر|NṦRأنصارǼNṦÆRenSārinbiz köməkçilərik(are) the helpers6x
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSārin köməkçi helpers. 2:270
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSāru biz köməkçilərik (will be the) helpers 3:52
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSārin köməkçiləri helpers. 3:192
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSārin köməkçiləri helpers. 5:72
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSāra köməkçiləri helpers 61:14
ن ص ر|NṦR أنصار ǼNṦÆR enSāru köməkçiləriniz (are) the helpers 61:14
ن ص ر|NṦRأنصاريǼNṦÆRYenSārīköməkçilərim(are) my helpers2x
ن ص ر|NṦR أنصاري ǼNṦÆRY enSārī mənə kömək edəcək (will be) my helpers 3:52
ن ص ر|NṦR أنصاري ǼNṦÆRY enSārī köməkçilərim (are) my helpers 61:14
ع و ن|AWNاستعينواÆSTAYNWÆsteǐynū(Allahdan) kömək diləyin"""Seek help"2x
ع و ن|AWN استعينوا ÆSTAYNWÆ steǐynū (Allahdan) kömək diləyin Seek help 2:153
ع و ن|AWN استعينوا ÆSTAYNWÆ steǐynū kömək istəmək """Seek help" 7:128
ن ص ر|NṦRاستنصرهÆSTNṦRHstenSarahukömək istəməksought his help1x
ن ص ر|NṦR استنصره ÆSTNṦRH stenSarahu kömək istəmək sought his help 28:18
ن ص ر|NṦRاستنصروكمÆSTNṦRWKMstenSarūkumkömək istəsələrthey seek your help1x
ن ص ر|NṦR استنصروكم ÆSTNṦRWKM stenSarūkum kömək istəsələr they seek your help 8:72
و ل ي|WLYالمولىÆLMWLl-mevlāköməkçiprotector1x
و ل ي|WLY المولى ÆLMWL l-mevlā sahibi (is) the Protector, 8:40
و ل ي|WLY المولى ÆLMWL l-mevlā köməkçi protector 22:13
و ل ي|WLY المولى ÆLMWL l-mevlā ustaddır [the] Protector 22:78
ن ص ر|NṦRالناصرينÆLNÆṦRYNn-nāSirīneköməkçiləriniz(of) the Helpers.1x
ن ص ر|NṦR الناصرين ÆLNÆṦRYN n-nāSirīne köməkçiləriniz (of) the Helpers. 3:150
ن ص ر|NṦRالنصرÆLNṦRn-neSrukömək[the] victory2x
ن ص ر|NṦR النصر ÆLNṦR n-neSru kömək [the] victory 3:126
ن ص ر|NṦR النصر ÆLNṦR n-neSru kömək [the] victory 8:10
ن ص ر|NṦR النصر ÆLNṦR n-neSru sənin köməyin (is to) help them 8:72
ن ص ر|NṦRانصرنيÆNṦRNYnSurnīMənə kömək edinHelp me3x
ن ص ر|NṦR انصرني ÆNṦRNY nSurnī Mənə kömək edin Help me 23:26
ن ص ر|NṦR انصرني ÆNṦRNY nSurnī Mənə kömək edin Help me 23:39
ن ص ر|NṦR انصرني ÆNṦRNY nSurnī Mənə kömək edin Help me 29:30
غ و ث|ĞWS̃تستغيثونTSTĞYS̃WNtesteğīṧūnekömək istəyirdinyou were seeking help1x
غ و ث|ĞWS̃ تستغيثون TSTĞYS̃WN testeğīṧūne kömək istəyirdin you were seeking help 8:9
ع و ن|AWNتعاونواTAÆWNWÆteǎāvenūbir-birinizə kömək etməyinhelp one another1x
ع و ن|AWN تعاونوا TAÆWNWÆ teǎāvenū bir-birinizə kömək etməyin help one another 5:2
غ ن ي|ĞNYتغنTĞNtuğnikömək etmirwill avail1x
غ ن ي|ĞNY تغن TĞN tuğni təmin etməmişdir availed 9:25
غ ن ي|ĞNY تغن TĞN teğne yoxdu it had flourished 10:24
غ ن ي|ĞNY تغن TĞN tuğni təmin etmir will avail 36:23
غ ن ي|ĞNY تغن TĞN tuğni kömək etmir will avail 54:5
ن ص ر|NṦRتناصرونTNÆṦRWNtenāSarūnebir-birinizə kömək etmirsiniz"you help one another?"""1x
ن ص ر|NṦR تناصرون TNÆṦRWN tenāSarūne bir-birinizə kömək etmirsiniz "you help one another?""" 37:25
ن ص ر|NṦRتنصرواTNṦRWÆtenSurūkömək etsənizyou help1x
ن ص ر|NṦR تنصروا TNṦRWÆ tenSurū kömək etsəniz you help 47:7
ن ص ر|NṦRتنصرونTNṦRWNtunSarūnekömək etmək olmazwill be helped.2x
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne yardım ala bilməzsən you will be helped. 11:113
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne kömək etmək olmaz will be helped. 23:65
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne sizə kömək edilməyəcək you will be helped. 39:54
ن ص ر|NṦRتنصروهTNṦRWHtenSurūhuona kömək etməsənyou help him,1x
ن ص ر|NṦR تنصروه TNṦRWH tenSurūhu ona kömək etməsən you help him, 9:40
ن ف ع|NFAتنفعTNFAtenfeǔkömək etmirbenefits1x
ن ف ع|NFA تنفع TNFA tenfeǔ fayda will benefit 20:109
ن ف ع|NFA تنفع TNFA tenfeǔ kömək etmir benefits 34:23
ن ف ع|NFA تنفع TNFA tenfeǔ faydalıdır benefits 51:55
ر د ا|RD̃ÆردءاRD̃ÙÆrid'enköməkçi kimi(as) a helper,1x
ر د ا|RD̃Æ ردءا RD̃ÙÆ rid'en köməkçi kimi (as) a helper, 28:34
ز ي د|ZYD̃زادوكمZÆD̃WKMzādūkumsənə kömək etməzdilərthey (would) have increased you1x
ز ي د|ZYD̃ زادوكم ZÆD̃WKM zādūkum sənə kömək etməzdilər they (would) have increased you 9:47
ص ر خ|ṦRḢصريخṦRYḢSarīḣakömək(would be) a responder to a cry1x
ص ر خ|ṦRḢ صريخ ṦRYḢ Sarīḣa kömək (would be) a responder to a cry 36:43
ظ ه ر|ƵHRظاهروهمƵÆHRWHMZāherūhumonlara kömək etməkbacked them1x
ظ ه ر|ƵHR ظاهروهم ƵÆHRWHM Zāherūhum onlara kömək etmək backed them 33:26
ظ ه ر|ƵHRظهيرƵHYRZehīrinköməkçisupporter.1x
ظ ه ر|ƵHR ظهير ƵHYR Zehīrin köməkçi supporter. 34:22
ظ ه ر|ƵHR ظهير ƵHYR Zehīrun onun arxasındadır (are his) assistants. 66:4
ظ ه ر|ƵHRظهيراƵHYRÆZehīrankömək edir (şeytan)a helper.1x
ظ ه ر|ƵHR ظهيرا ƵHYRÆ Zehīran geri (dəstək) "assistants.""" 17:88
ظ ه ر|ƵHR ظهيرا ƵHYRÆ Zehīran kömək edir (şeytan) a helper. 25:55
ظ ه ر|ƵHR ظهيرا ƵHYRÆ Zehīran sponsorluq a supporter 28:17
ظ ه ر|ƵHR ظهيرا ƵHYRÆ Zehīran geri an assistant 28:86
ع ض د|AŽD̃عضداAŽD̃ÆǎDudenköməkçi(as) helper(s).1x
ع ض د|AŽD̃ عضدا AŽD̃Æ ǎDuden köməkçi (as) helper(s). 18:51
ع و ن|AWNفأعينونيFǼAYNWNYfeeǐynūnīxahiş eliyirəm, mənə kömək eləyinbut assist me1x
ع و ن|AWN فأعينوني FǼAYNWNY feeǐynūnī xahiş eliyirəm, mənə kömək eləyin but assist me 18:95
غ و ث|ĞWS̃فاستغاثهFÆSTĞÆS̃Hfesteğāṧehu(Musadan) kömək istədi.And called him for help1x
غ و ث|ĞWS̃ فاستغاثه FÆSTĞÆS̃H festeğāṧehu (Musadan) kömək istədi. And called him for help 28:15
ن ص ر|NṦRفانتصرFÆNTṦRfenteSirMənə kömək edin"so help."""1x
ن ص ر|NṦR فانتصر FÆNTṦR fenteSir Mənə kömək edin "so help.""" 54:10
ن ص ر|NṦRلننصرLNNṦRlenenSurukömək edirikWe will surely help1x
ن ص ر|NṦR لننصر LNNṦR lenenSuru kömək edirik We will surely help 40:51
ن ص ر|NṦRلننصرنكمLNNṦRNKMlenenSurannekumBiz sizə mütləq kömək edəcəyik"certainly we will help you."""1x
ن ص ر|NṦR لننصرنكم LNNṦRNKM lenenSurannekum Biz sizə mütləq kömək edəcəyik "certainly we will help you.""" 59:11
ن ص ر|NṦRلينصرنهLYNṦRNHleyenSurannehuTəbii ki, ona kömək edir.Allah will surely help him.1x
ن ص ر|NṦR لينصرنه LYNṦRNH leyenSurannehu Təbii ki, ona kömək edir. Allah will surely help him. 22:60
م د د|MD̃D̃مدداMD̃D̃Æmededenkömək üçün"(as) a supplement."""1x
م د د|MD̃D̃ مددا MD̃D̃Æ mededen kömək üçün "(as) a supplement.""" 18:109
م د د|MD̃D̃ممدكمMMD̃KMmumiddukumMən sizə kömək edəcəmgoing to reinforce you1x
م د د|MD̃D̃ ممدكم MMD̃KM mumiddukum Mən sizə kömək edəcəm going to reinforce you 8:9
ن ص ر|NṦRمنتصراMNTṦRÆmunteSiranözünə kömək etdi(he) supported.1x
ن ص ر|NṦR منتصرا MNTṦRÆ munteSiran özünə kömək etdi (he) supported. 18:43
ن ص ر|NṦRمنتصرينMNTṦRYNmunteSirīnekömək etdihelp themselves.1x
ن ص ر|NṦR منتصرين MNTṦRYN munteSirīne kömək etdi help themselves. 51:45
ن ص ر|NṦRمنصوراMNṦWRÆmenSūranona kömək olunduhelped.1x
ن ص ر|NṦR منصورا MNṦWRÆ menSūran ona kömək olundu helped. 17:33
ن ص ر|NṦRناصرNÆṦRnāSirakömək edirhelper1x
ن ص ر|NṦR ناصر NÆṦR nāSira kömək edir helper 47:13
ن ص ر|NṦRناصرينNÆṦRYNnāSirīneköməkçi"helpers."""7x
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiləri helpers. 3:22
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiləri də helpers. 3:56
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiləri helpers. 3:91
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiləri helpers. 16:37
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçi "helpers.""" 29:25
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiləri helpers. 30:29
ن ص ر|NṦR ناصرين NÆṦRYN nāSirīne köməkçiniz helpers. 45:34
ن ص ر|NṦRنصرNṦRneSrubir kömək(to) help5x
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSru kömək [will] (the) help 2:214
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSra kömək help 2:214
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSra kömək etmək (to) help 21:43
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSrun bir kömək victory 29:10
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSru kömək (to) help 30:47
ن ص ر|NṦR نصر NṦR neSrun bir qələbə a help 61:13
ن ص ر|NṦRنصراNṦRÆneSrankömək etməkany help1x
ن ص ر|NṦR نصرا NṦRÆ neSran kömək etmək any help 7:192
ن ص ر|NṦR نصرا NṦRÆ neSran yardım tapa bilərsiniz "(to) help.""" 25:19
ن ص ر|NṦR نصرا NṦRÆ neSran köməyi ilə (qələbə) (with) a help 48:3
ن ص ر|NṦRنصركمNṦRKMneSarakumusənə kömək etdi(to) help you3x
ن ص ر|NṦR نصركم NṦRKM neSarakumu sənə kömək etdi helped you 3:123
ن ص ر|NṦR نصركم NṦRKM neSrakum sənə kömək etmək (to) help you 7:197
ن ص ر|NṦR نصركم NṦRKM neSarakumu sənə kömək etdi Allah helped you 9:25
ن ص ر|NṦRنصرهNṦRHneSarahuona kömək etmişdiAllah helped him,1x
ن ص ر|NṦR نصره NṦRH neSarahu ona kömək etmişdi Allah helped him, 9:40
ن ص ر|NṦRنصرهمNṦRHMneSrihimonlara kömək etməkhelp them3x
ن ص ر|NṦR نصرهم NṦRHM neSrihim onlara kömək etmək their victory 22:39
ن ص ر|NṦR نصرهم NṦRHM neSrahum onlara kömək etmək to help them, 36:75
ن ص ر|NṦR نصرهم NṦRHM neSarahumu özlərinə kömək etsəydilər help them 46:28
ن ص ر|NṦRنصروهمNṦRWHMneSarūhumkömək etsələr dəthey help them,1x
ن ص ر|NṦR نصروهم NṦRWHM neSarūhum kömək etsələr də they help them, 59:12
ن ص ر|NṦRنصيرNṦYRneSīrinköməkçia helper.9x
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi any helper. 2:107
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi any helper. 2:120
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi a helper. 9:74
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçiniz any helper. 9:116
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi helper. 22:71
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi(lər) a helper. 29:22
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi helper. 35:37
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi any helper. 42:8
ن ص ر|NṦR نصير NṦYR neSīrin köməkçi(lər) any helper. 42:31
ن ص ر|NṦRنصيراNṦYRÆneSīran(yox) köməkçi"helping."""12x
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçisi kimi (as) a Helper. 4:45
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran (yox) köməkçi (any) helper. 4:52
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi a helper. 4:75
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper, 4:89
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper. 4:123
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran kömək yoxdur any helper 4:145
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran və köməkçi any helper. 4:173
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper. 17:75
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi "helping.""" 17:80
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper. 33:17
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper. 33:65
ن ص ر|NṦR نصيرا NṦYRÆ neSīran köməkçi any helper. 48:22
ع و ن|AWNوأعانهWǼAÆNHve eǎānehuvə kömək etdiand helped him1x
ع و ن|AWN وأعانه WǼAÆNH ve eǎānehu və kömək etdi and helped him 25:4
ع و ن|AWNواستعينواWÆSTAYNWÆvesteǐynūkömək istəməkAnd seek help1x
ع و ن|AWN واستعينوا WÆSTAYNWÆ vesteǐynū kömək istəmək And seek help 2:45
ن ص ر|NṦRوانصرناWÆNṦRNÆvenSurnāvə bizə kömək edinand help us1x
ن ص ر|NṦR وانصرنا WÆNṦRNÆ venSurnā və bizə kömək edin and help us 2:250
ن ص ر|NṦR وانصرنا WÆNṦRNÆ venSurnā bizə kömər edin and give us victory 3:147
ن ص ر|NṦRوانصرواWÆNṦRWÆvenSurūvə kömək edinand support1x
ن ص ر|NṦR وانصروا WÆNṦRWÆ venSurū və kömək edin and support 21:68
ع و ن|AWNوتعاونواWTAÆWNWÆve teǎāve nūvə bir-birinizə kömək edinAnd help one another1x
ع و ن|AWN وتعاونوا WTAÆWNWÆ ve teǎāve nū və bir-birinizə kömək edin And help one another 5:2
ظ ه ر|ƵHRوظاهرواWƵÆHRWÆve Zāherūvə kömək edirand support1x
ظ ه ر|ƵHR وظاهروا WƵÆHRWÆ ve Zāherū və kömək edir and support 60:9
و ع د|WAD̃وعدهWAD̃Hveǎ'dehuvəd (kömək)His promise,1x
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu vəd (kömək) His promise, 3:152
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dihi vədindən (to) keep His Promise 14:47
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'duhu Vadisi His promise 19:61
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu sənin sözündən (in) His Promise. 22:47
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu vədindən (in) His promise, 30:6
و ع د|WAD̃ وعده WAD̃H veǎ'dehu onun vədi His promise 39:74
ع ز ر|AZRوعزرتموهمWAZRTMWHMve ǎzzertumūhumvə onlara kömək etsənizand you assist them1x
ع ز ر|AZR وعزرتموهم WAZRTMWHM ve ǎzzertumūhum və onlara kömək etsəniz and you assist them 5:12
و ك ل|WKLوكيلاWKYLÆvekīlenköməkçiany advocate,1x
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi (as) a Trustee. 4:81
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy (their) defender. 4:109
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi (as) a Disposer of affairs. 4:132
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi (as) a Disposer of affairs. 4:171
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy "(as) a Disposer of affairs.""" 17:2
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy (as) a guardian. 17:54
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi "(as) a Guardian.""" 17:65
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen qoruyucu a guardian? 17:68
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen köməkçi any advocate, 17:86
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen gözətçi a guardian? 25:43
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi (as) Disposer of affairs. 33:3
و ك ل|WKL وكيلا WKYLÆ vekīlen proxy kimi (as) a Trustee. 33:48
ن ص ر|NṦRولتنصرنهWLTNṦRNHveletenSurunnehuvə siz mütləq ona kömək edəcəksiniz"and you must help him."""1x
ن ص ر|NṦR ولتنصرنه WLTNṦRNH veletenSurunnehu və siz mütləq ona kömək edəcəksiniz "and you must help him.""" 3:81
و ل ي|WLYوليWLYveliyyunköməkçiany protector2x
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin qoruyucu protector 2:107
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dost protector 2:120
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu mehribandır (is the) Protecting Guardian 2:257
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu mehribandır (is) a Guardian 3:68
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun nə dostlar any protector 6:51
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun nə dostdu any protector 6:70
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin gözətçi protector 9:74
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dost protector 9:116
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin dost protector 13:37
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun köməkçiyə any protector 17:111
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin köməkçi protector, 18:26
| ولي WLY veliye və məndə var and for me 20:18
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin sizin qoruyucunuz protector 29:22
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin sənin dostun protector 32:4
| ولي WLY veliye mənim varımdır while I have 38:23
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyun dostdur (was) a friend 41:34
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin gözətçi protector 42:8
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin sənin qəyyumun protector 42:31
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyin gözətçi protector 42:44
و ل ي|WLY ولي WLY veliyyu qəyyumdur (is the) Protector 45:19
ن ص ر|NṦRولينصرنWLYNṦRNveleyenSurannevə əlbəttə ki, kömək edirAnd surely Allah will help1x
ن ص ر|NṦR ولينصرن WLYNṦRN veleyenSuranne və əlbəttə ki, kömək edir And surely Allah will help 22:40
ن ص ر|NṦRونصرناهمWNṦRNÆHMve neSarnāhumvə biz onlara kömək etdikAnd We helped them,1x
ن ص ر|NṦR ونصرناهم WNṦRNÆHM ve neSarnāhum və biz onlara kömək etdik And We helped them, 37:116
ن ص ر|NṦRونصرواWNṦRWÆve neSarūvə kömək etdilərand helped2x
ن ص ر|NṦR ونصروا WNṦRWÆ ve neSarū və kömək etdilər and helped 8:72
ن ص ر|NṦR ونصروا WNṦRWÆ ve neSarū və kömək etdilər and helped, 8:74
ن ص ر|NṦRونصروهWNṦRWHve neSarūhuvə Ona kömək edənlərand help him1x
ن ص ر|NṦR ونصروه WNṦRWH ve neSarūhu və Ona kömək edənlər and help him 7:157
ن ص ر|NṦRونصيراWNṦYRÆve neSīranvə köməkçi kimiand a Helper.1x
ن ص ر|NṦR ونصيرا WNṦYRÆ ve neSīran və köməkçi kimi and a Helper. 25:31
م د د|MD̃D̃ويمددكمWYMD̃D̃KMve yumdidkumvə sizə kömək edinAnd provide you1x
م د د|MD̃D̃ ويمددكم WYMD̃D̃KM ve yumdidkum və sizə kömək edin And provide you 71:12
ن ص ر|NṦRوينصركWYNṦRKve yenSurakevə sizə kömək etmək üçünAnd Allah may help you1x
ن ص ر|NṦR وينصرك WYNṦRK ve yenSurake və sizə kömək etmək üçün And Allah may help you 48:3
ن ص ر|NṦRوينصرونWYNṦRWNve yenSurūnevə kömək edirlərand helping1x
ن ص ر|NṦR وينصرون WYNṦRWN ve yenSurūne və kömək edirlər and helping 59:8
غ و ث|ĞWS̃يستغيثواYSTĞYS̃WÆyesteğīṧūƏgər fəryad edib kömək istəsələrthey call for relief,1x
غ و ث|ĞWS̃ يستغيثوا YSTĞYS̃WÆ yesteğīṧū Əgər fəryad edib kömək istəsələr they call for relief, 18:29
ف ت ح|FTḪيستفتحونYSTFTḪWNyesteftiHūnekömək istəyirlər(that), pray for victory1x
ف ت ح|FTḪ يستفتحون YSTFTḪWN yesteftiHūne kömək istəyirlər (that), pray for victory 2:89
ع ج ز|ACZيعجزونYACZWNyuǎ'cizūneOnlar (bizi) köməksiz qoya bilməzlərescape.1x
ع ج ز|ACZ يعجزون YACZWN yuǎ'cizūne Onlar (bizi) köməksiz qoya bilməzlər escape. 8:59
غ و ث|ĞWS̃يغاثواYĞÆS̃WÆyuğāṧūonlara kömək olunurthey will be relieved1x
غ و ث|ĞWS̃ يغاثوا YĞÆS̃WÆ yuğāṧū onlara kömək olunur they will be relieved 18:29
م د د|MD̃D̃يمددكمYMD̃D̃KMyumdidkumsizə kömək edirwill reinforce you1x
م د د|MD̃D̃ يمددكم YMD̃D̃KM yumdidkum sizə kömək edir will reinforce you 3:125
م د د|MD̃D̃يمدكمYMD̃KMyumiddekumsənə kömək etməkreinforces you1x
م د د|MD̃D̃ يمدكم YMD̃KM yumiddekum sənə kömək etmək reinforces you 3:124
ن ص ر|NṦRينتصرونYNTṦRWNyenteSirūne(Özlərinə kömək edirlərmi?)"help themselves?"""1x
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne (Özlərinə kömək edirlərmi?) "help themselves?""" 26:93
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne müdafiə edirlər defend themselves. 42:39
ن ص ر|NṦRينصرYNṦRyenSurukömək edirHe helps1x
ن ص ر|NṦR ينصر YNṦR yenSuru kömək edir He helps 30:5
ن ص ر|NṦRينصركمYNṦRKMyenSurkumu(O da) sizə kömək edircan help you4x
ن ص ر|NṦR ينصركم YNṦRKM yenSurkumu sizə kömək edərsə helps you 3:160
ن ص ر|NṦR ينصركم YNṦRKM yenSurukum sizə kömək edə bilər can help you 3:160
ن ص ر|NṦR ينصركم YNṦRKM yenSurkum (O da) sizə kömək edir He will help you 47:7
ن ص ر|NṦR ينصركم YNṦRKM yenSurukum sizə kömək edəcək to help you 67:20
ن ص ر|NṦRينصرنيYNṦRNYyenSurunīmənə kömək edə bilərsiniz(can) help me2x
ن ص ر|NṦR ينصرني YNṦRNY yenSurunī mənə kömək edə bilərsiniz would help me 11:30
ن ص ر|NṦR ينصرني YNṦRNY yenSurunī mənə kömək edə bilərsiniz? (can) help me 11:63
ن ص ر|NṦRينصرهYNṦRHyenSurahuona kömək edəcəkAllah will help him3x
ن ص ر|NṦR ينصره YNṦRH yenSurahu özünə kömək etməyəcək Allah will help him 22:15
ن ص ر|NṦR ينصره YNṦRH yenSuruhu özünə kömək help Him. 22:40
ن ص ر|NṦR ينصره YNṦRH yenSuruhu ona kömək edəcək helps Him 57:25
ن ص ر|NṦRينصرونYNṦRWNyunSarūnekömək də yoxdurcan they help.10x
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne kömək yoxdur will be helped. 2:48
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne kömək etmədi will be helped. 2:86
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne kömək də yoxdur will be helped. 2:123
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne onlara kömək olunmur they will be helped. 3:111
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yenSurūne kömək edə bilərlər can they help. 7:192
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yenSurūne kömək edə bilərlər can they help. 7:197
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne onlara kömək edilməyəcək will be helped! 21:39
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne onlara kömək etmək olmaz they will be helped. 28:41
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilir be helped. 36:74
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilməyəcək will not be helped. 41:16
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne kömək edənlərdən will be helped. 44:41
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım ediləcək will be helped. 52:46
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne onlara da kömək olunmayacaq they will be helped. 59:12
ن ص ر|NṦRينصرونكمYNṦRWNKMyenSurūnekumOnlar sizə kömək edir -they help you1x
ن ص ر|NṦR ينصرونكم YNṦRWNKM yenSurūnekum Onlar sizə kömək edir - they help you 26:93
ن ص ر|NṦRينصرونهYNṦRWNHyenSurūnehuona kömək edəcək(to) help him2x
ن ص ر|NṦR ينصرونه YNṦRWNH yenSurūnehu özünə kömək edir (to) help him 18:43
ن ص ر|NṦR ينصرونه YNṦRWNH yenSurūnehu ona kömək edəcək (to) help him 28:81
ن ص ر|NṦRينصرونهمYNṦRWNHMyenSurūnehumonlara kömək etmirlər(who) will help them2x
ن ص ر|NṦR ينصرونهم YNṦRWNHM yenSurūnehum özlərinə kömək edəcəklər (who) will help them 42:46
ن ص ر|NṦR ينصرونهم YNṦRWNHM yenSurūnehum onlara kömək etmirlər they will help them. 59:12
ن ف ع|NFAينفعYNFAyenfeǔkömək etmirwill benefit4x
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ faydalı benefits 2:164
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ faydalanacaq will profit 5:119
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ fayda vermir will benefit 6:158
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ faydalı benefits 13:17
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ kömək etmir will benefit 26:88
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ kömək etmir will profit 30:57
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ kömək etmir will benefit 32:29
ن ف ع|NFA ينفع YNFA yenfeǔ kömək etmir will benefit 40:52

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}