| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آل | ËL | āli | oğullarınıza | (the) family | ||
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) people | 2:49 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 2:50 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | ālu | ailə | (by the) family | 2:248 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of the) people | 3:11 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun nəslinə | (the) family | 4:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 7:130 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) people | 7:141 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of) people | 8:52 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of) people | 8:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 8:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | nəsil | (the) family | 12:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | nəsli | (the) people | 14:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailə | the family | 15:59 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailəsinə | (to the) family | 15:61 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | oğullarınıza | (the) family | 19:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) family | 27:56 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | ālu | ailə | (the) family | 28:8 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | (ey) ailə | O family | 34:13 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) family | 40:28 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 40:46 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailə | (the) family | 54:34 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | xalqına | (to the) people | 54:41 |
| أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'u | biz oğullarıq | (the) children | ||
| ب ن ي|BNY | أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'u | biz oğullarıq | (the) children | 5:18 |
| ب ن ي|BNY | أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'i | oğulları | sons | 24:31 |
| ب ن ي|BNY | أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'i | oğulları | sons | 33:55 |
| ب ن ي|BNY | أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'i | oğulları | sons | 33:55 |
| ب ن ي|BNY | أبناء | ǼBNÆÙ | ebnā'e | oğullarınız | (the) sons | 40:25 |
| أبناءكم | ǼBNÆÙKM | ebnā'ekum | oğullarınız | your sons | ||
| ب ن ي|BNY | أبناءكم | ǼBNÆÙKM | ebnā'ekum | oğullarınız | your sons | 2:49 |
| ب ن ي|BNY | أبناءكم | ǼBNÆÙKM | ebnā'ekum | oğullarınız | your sons | 7:141 |
| ب ن ي|BNY | أبناءكم | ǼBNÆÙKM | ebnā'ekum | oğullarınız | your sons | 14:6 |
| ب ن ي|BNY | أبناءكم | ǼBNÆÙKM | ebnā'ekum | öz oğullarınız | your sons. | 33:4 |
| أبناءنا | ǼBNÆÙNÆ | ebnā'enā | oğullarımız | our sons | ||
| ب ن ي|BNY | أبناءنا | ǼBNÆÙNÆ | ebnā'enā | oğullarımız | our sons | 3:61 |
| أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehum | oğulları | their sons | ||
| ب ن ي|BNY | أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehum | oğullarınız | their sons. | 2:146 |
| ب ن ي|BNY | أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehumu | oğullarınız | their sons. | 6:20 |
| ب ن ي|BNY | أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehum | onların oğulları | their sons | 7:127 |
| ب ن ي|BNY | أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehum | oğullarınız | their sons | 28:4 |
| ب ن ي|BNY | أبناءهم | ǼBNÆÙHM | ebnā'ehum | oğulları | their sons | 58:22 |
| أبنائكم | ǼBNÆÙKM | ebnāikumu | oğullarınız | (of) your sons, | ||
| ب ن ي|BNY | أبنائكم | ǼBNÆÙKM | ebnāikumu | oğullarınız | (of) your sons, | 4:23 |
| أبنائهن | ǼBNÆÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | ||
| ب ن ي|BNY | أبنائهن | ǼBNÆÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | 24:31 |
| ب ن ي|BNY | أبنائهن | ǼBNÆÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | 33:55 |
| أغرقنا | ǼĞRGNÆ | eğraḳnā | boğulduq | We drowned | ||
| غ ر ق|ĞRG | أغرقنا | ǼĞRGNÆ | eğraḳnā | boğulduq | We drowned | 26:66 |
| غ ر ق|ĞRG | أغرقنا | ǼĞRGNÆ | eğraḳnā | boğulduq | We drowned | 26:120 |
| غ ر ق|ĞRG | أغرقنا | ǼĞRGNÆ | eğraḳnā | boğulduq | We drowned. | 29:40 |
| غ ر ق|ĞRG | أغرقنا | ǼĞRGNÆ | eğraḳnā | suda boğulduq | We drowned | 37:82 |
| ابن | ÆBN | bne | oğul- | """O son" | ||
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | (the) son | 2:87 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 2:253 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 3:45 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 4:157 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 4:171 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 5:17 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 5:17 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | oğul- | son | 5:46 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 5:72 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 5:75 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | oğul- | son | 5:78 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 5:110 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 5:112 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 5:114 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 5:116 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | """O son" | 7:150 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | onun oğludur | (is) son | 9:30 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | onun oğludur | (is) son | 9:30 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | oğul- | son | 9:31 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | (the) son | 19:34 |
| ب ن|BN | ابن | ÆBN | Abne | uşaq | Child | 20:94 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bne | sənin oğlun | (the) son | 23:50 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | oğul- | son | 33:7 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | et | Construct | 40:36 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | (the) son | 43:57 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | oğul- | son | 57:27 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 61:6 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bnu | oğul- | son | 61:14 |
| ب ن ي|BNY | ابن | ÆBN | bni | et | Build | 66:11 |
| البنون | ÆLBNWN | l-benūne | oğulları | (are) sons? | ||
| ب ن ي|BNY | البنون | ÆLBNWN | l-benūne | oğlanlar (?) | "(are) sons?""" | 37:149 |
| ب ن ي|BNY | البنون | ÆLBNWN | l-benūne | oğulları | (are) sons? | 52:39 |
| الغرق | ÆLĞRG | l-ğaraḳu | boğulma | the drowning, | ||
| غ ر ق|ĞRG | الغرق | ÆLĞRG | l-ğaraḳu | boğulma | the drowning, | 10:90 |
| المغرقين | ÆLMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar - | the drowned. | ||
| غ ر ق|ĞRG | المغرقين | ÆLMĞRGYN | l-muğraḳīne | boğulanlar - | the drowned. | 11:43 |
| بازغا | BÆZĞÆ | bāziğan | doğulanda | rising | ||
| ب ز غ|BZĞ | بازغا | BÆZĞÆ | bāziğan | doğulanda | rising | 6:77 |
| بازغة | BÆZĞT | bāziğaten | doğulanda | rising | ||
| ب ز غ|BZĞ | بازغة | BÆZĞT | bāziğaten | doğulanda | rising | 6:78 |
| بالبنين | BÆLBNYN | bil-benīne | oğulları | sons | ||
| ب ن ي|BNY | بالبنين | BÆLBNYN | bil-benīne | oğulları | sons | 17:40 |
| ب ن ي|BNY | بالبنين | BÆLBNYN | bil-benīne | oğulları | sons. | 43:16 |
| ببني | BBNY | bibenī | oğullarınız | (the) Children | ||
| ب ن ي|BNY | ببني | BBNY | bibenī | oğullarınız | (the) Children | 7:138 |
| ب ن ي|BNY | ببني | BBNY | bibenī | oğullarınız | (the) Children | 10:90 |
| ببنيه | BBNYH | bibenīhi | oğullarınız | by his children, | ||
| ب ن ي|BNY | ببنيه | BBNYH | bibenīhi | oğullarınız | by his children, | 70:11 |
| بغلام | BĞLÆM | biğulāmin | oğul | of a boy | ||
| غ ل م|ĞLM | بغلام | BĞLÆM | biğulāmin | uşaq | of a boy | 15:53 |
| غ ل م|ĞLM | بغلام | BĞLÆM | biğulāmin | oğul | of a boy | 19:7 |
| غ ل م|ĞLM | بغلام | BĞLÆM | biğulāmin | oğlan | of a boy | 37:101 |
| غ ل م|ĞLM | بغلام | BĞLÆM | biğulāmin | oğlan | of a son | 51:28 |
| بنو | BNW | benū | oğullarınızdan | the Children of Israel, | ||
| ب ن ي|BNY | بنو | BNW | benū | oğullarınızdan | the Children of Israel, | 10:90 |
| بنون | BNWN | benūne | oğulları | sons, | ||
| ب ن ي|BNY | بنون | BNWN | benūne | oğulları | sons, | 26:88 |
| بني | BNY | benī | oğulları | "(the) Children of Israel.""" | ||
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 2:40 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 2:47 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | 2:83 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 2:122 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 2:132 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children | 2:211 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınızdan | (the) Children | 2:246 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children | 3:49 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | 5:12 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children | 5:32 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | 5:70 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 5:72 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children | 5:78 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children | 5:110 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 7:26 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 7:27 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 7:31 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 7:35 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children | 7:105 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children | 7:134 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (the) Children | 7:137 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children | 7:172 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children | 10:93 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 11:42 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 12:5 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 12:67 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 12:87 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children | 17:4 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) children of Adam | 17:70 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children of Israel | 17:101 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children of Israel, | 20:47 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 20:80 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (the) Children of Israel | 20:94 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | sons | 24:31 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | sons | 24:31 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | "(the) Children of Israel.'""" | 26:17 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | "(the) Children of Israel.""" | 26:22 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children of Israel. | 26:59 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (of the) Children | 26:197 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children | 27:76 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 31:13 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 31:16 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 31:17 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 36:60 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 37:102 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children of Israel | 40:53 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınız | (the) Children of Israel | 44:30 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarınıza | (the) Children of Israel | 45:16 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children of Israel | 46:10 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | uşaqlar | Children | 61:6 |
| ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | Children | 61:14 |
| بنين | BNYN | benīne | oğulları | sons | ||
| ب ن ي|BNY | بنين | BNYN | benīne | oğulları | sons | 6:100 |
| ب ن ي|BNY | بنين | BNYN | benīne | oğulları | sons | 16:72 |
| بنيه | BNYH | benīhi | öz oğullarına | (upon) his sons | ||
| ب ن ي|BNY | بنيه | BNYH | benīhi | öz oğullarına | (upon) his sons | 2:132 |
| تطلع | TŦLA | teTluǔ | doğulanda | rising | ||
| ط ل ع|ŦLA | تطلع | TŦLA | teTTaliǔ | xəbərdar olacaqsan | to discover | 5:13 |
| ط ل ع|ŦLA | تطلع | TŦLA | teTluǔ | doğulanda | rising | 18:90 |
| طلعت | ŦLAT | Taleǎt | Doğulub | it rose, | ||
| ط ل ع|ŦLA | طلعت | ŦLAT | Taleǎt | Doğulub | it rose, | 18:17 |
| طلوع | ŦLWA | Tulūǐ | doğulmadan əvvəl | (the) rising | ||
| ط ل ع|ŦLA | طلوع | ŦLWA | Tulūǐ | doğuşdan | (the) rising | 20:130 |
| ط ل ع|ŦLA | طلوع | ŦLWA | Tulūǐ | doğulmadan əvvəl | (the) rising | 50:39 |
| فغشيهم | FĞŞYHM | feğaşiyehum | örtülmüş (boğulmuş) | but covered them | ||
| غ ش و|ĞŞW | فغشيهم | FĞŞYHM | feğaşiyehum | örtülmüş (boğulmuş) | but covered them | 20:78 |
| لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | for (the) Children | ||
| ب ن ي|BNY | لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | for (the) Children | 3:93 |
| ب ن ي|BNY | لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | for the Children | 17:2 |
| ب ن ي|BNY | لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | to the Children of Israel, | 17:104 |
| ب ن ي|BNY | لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | for the Children of Israel. | 32:23 |
| ب ن ي|BNY | لبني | LBNY | libenī | oğullarınıza | for (the) Children of Israel. | 43:59 |
| لبنيه | LBNYH | libenīhi | oğullarınıza | to his sons, | ||
| ب ن ي|BNY | لبنيه | LBNYH | libenīhi | oğullarınıza | to his sons, | 2:133 |
| لسبإ | LSBÎ | lisebein | Səba (oğulları) | for Saba | ||
| | | لسبإ | LSBÎ | lisebein | Səba (oğulları) | for Saba | 34:15 |
| مطلع | MŦLA | meTliǎ | doğulduğu yerə | (the) rising place | ||
| ط ل ع|ŦLA | مطلع | MŦLA | meTliǎ | doğulduğu yerə | (the) rising place | 18:90 |
| مغرقون | MĞRGWN | muğraḳūne | boğulacaq | "(to be) drowned.""" | ||
| غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGWN | muğraḳūne | suda boğulacaqlar | "the ones (to be) drowned.""" | 11:37 |
| غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGWN | muğraḳūne | boğulacaqlar | (are) the ones to be drowned. | 23:27 |
| غ ر ق|ĞRG | مغرقون | MĞRGWN | muğraḳūne | boğulacaq | "(to be) drowned.""" | 44:24 |
| وأبناءكم | WǼBNÆÙKM | ve ebnā'ekum | və oğullarınız | and your sons, | ||
| ب ن ي|BNY | وأبناءكم | WǼBNÆÙKM | ve ebnā'ekum | və oğullarınız | and your sons, | 3:61 |
| وأبناؤكم | WǼBNÆÙKM | ve ebnā'ukum | və oğullarınız | and your children - | ||
| ب ن ي|BNY | وأبناؤكم | WǼBNÆÙKM | ve ebnā'ukum | və oğullarınız | and your children - | 4:11 |
| ب ن ي|BNY | وأبناؤكم | WǼBNÆÙKM | ve ebnā'ukum | və oğullarınız | and your sons, | 9:24 |
| وأبنائنا | WǼBNÆÙNÆ | ve ebnāinā | və oğullarımız arasından | "and our children?""" | ||
| ب ن ي|BNY | وأبنائنا | WǼBNÆÙNÆ | ve ebnāinā | və oğullarımız arasından | "and our children?""" | 2:246 |
| وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | ||
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | 2:50 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | And We drowned | 7:64 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | 8:54 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz suda boğulduq | and We drowned | 10:73 |
| والبنون | WÆLBNWN | velbenūne | və oğulları | and children | ||
| ب ن ي|BNY | والبنون | WÆLBNWN | velbenūne | və oğulları | and children | 18:46 |
| والبنين | WÆLBNYN | velbenīne | və oğullarından | and [the] sons | ||
| ب ن ي|BNY | والبنين | WÆLBNYN | velbenīne | və oğullarından | and [the] sons | 3:14 |
| والمنخنقة | WÆLMNḢNGT | velmunḣaniḳatu | və boğuldu | and that which is strangled (to death), | ||
| خ ن ق|ḢNG | والمنخنقة | WÆLMNḢNGT | velmunḣaniḳatu | və boğuldu | and that which is strangled (to death), | 5:3 |
| وبني | WBNY | ve beniyye | və oğullarım | and my sons | ||
| ب ن ي|BNY | وبني | WBNY | ve beniyye | və oğullarım | and my sons | 14:35 |
| وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları | and children | ||
| ب ن ي|BNY | وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları ilə | and sons | 17:6 |
| ب ن ي|BNY | وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları | and children | 23:55 |
| ب ن ي|BNY | وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları | and children, | 26:133 |
| ب ن ي|BNY | وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları | and children, | 68:14 |
| ب ن ي|BNY | وبنين | WBNYN | ve benīne | və oğulları ilə | and children, | 71:12 |
| ولد | WLD̃ | vulide | Doğulub | he was born | ||
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | mənim övladım | a boy, | 3:47 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | a child. | 4:11 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | any child | 4:11 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaqlar | a child. | 4:12 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaqlar | a child, | 4:12 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşağınız | a child. | 4:12 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşağınız | a child, | 4:12 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq sahibi olmaq | a son. | 4:171 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | a child | 4:176 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | a child. | 4:176 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | a son | 6:101 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | vulide | Doğulub | he was born | 19:15 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledin | uşaq | any son. | 19:35 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledin | uşaq | son, | 23:91 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | velede | doğurdu | """Allah has begotten,""" | 37:152 |
| و ل د|WLD̃ | ولد | WLD̃ | veledun | uşaq | a son. | 43:81 |
| ولدت | WLD̃T | vulidtu | doğulmuşam | I was born | ||
| و ل د|WLD̃ | ولدت | WLD̃T | vulidtu | doğulmuşam | I was born | 19:33 |
| يضعن | YŽAN | yeDeǎ'ne | doğulana qədər | they deliver | ||
| و ض ع|WŽA | يضعن | YŽAN | yeDeǎ'ne | onlar çıxdıqda | they put aside | 24:60 |
| و ض ع|WŽA | يضعن | YŽAN | yeDeǎ'ne | doğulana qədər | they deliver | 65:4 |
| و ض ع|WŽA | يضعن | YŽAN | yeDeǎ'ne | buraxana qədər | they deliver | 65:6 |