"isli" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س و ا|SWÆأسأتمǼSǼTMese'tumpislik etsenyou do evil,1x
س و ا|SWÆ أسأتم ǼSǼTM ese'tum pislik etsen you do evil, 17:7
س و ا|SWÆأساءǼSÆÙesā'epislik etsədoes evil,2x
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e pislik etsə does evil, 41:46
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e pislik etsə does evil, 45:15
س و ا|SWÆأساءواǼSÆÙWÆesā'ūpislik edən(lər)did evil -2x
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū pislik edən(lər) did evil - 30:10
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū pislik edən(lər) do evil 53:31
س و ا|SWÆالسوءÆLSWÙs-sū'ebir pislikthe evil1x
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e bir pislik the evil 4:17
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'i pis- the evil, 7:165
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u pis the evil. 7:188
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis (of) the evil. 9:98
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 12:24
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i ən pis (of) the evil, 16:60
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 16:94
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis evil 16:119
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i lənət (of) evil. 25:40
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 27:62
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u pis the evil, 39:61
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis evil. 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis (of) evil, 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis evil, 48:12
س و ا|SWÆالسيئاتÆLSYÙÆTs-seyyiātionların pisliyi(from) the evils12x
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 4:18
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 7:153
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds, 10:27
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiātu pisliklər the evils 11:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis əməllər the evil deeds. 11:78
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil deeds. 11:114
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 16:45
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil (deeds) 28:84
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 29:4
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis şeylər the evil, 35:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils. 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislik- the evil, 42:25
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 45:21
ش ح ح|ŞḪḪالشحÆLŞḪş-şuHHaxəsisliyə(by) greed.1x
ش ح ح|ŞḪḪ الشح ÆLŞḪ ş-şuHHa xəsisliyə (by) greed. 4:128
ش ر ر|ŞRRالشرÆLŞRş-şerrubir pislikthe evil2x
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerra pis the evil, 10:11
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir zərər the evil 17:83
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir pislik the evil 41:49
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir pislik the evil, 41:51
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru pis the evil, 70:20
س و ا|SWÆالمسيءÆLMSYÙl-musī'upislik edənthe evildoer.1x
س و ا|SWÆ المسيء ÆLMSYÙ l-musī'u pislik edən the evildoer. 40:58
ن ك ر|NKRالمنكرÆLMNKRl-munkeripislikdənthe wrong,1x
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pislikdən the wrong, 3:104
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:110
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:114
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 7:157
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:71
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:112
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong. 22:41
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera narazılıq the denial. 22:72
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera çirkli şeylər "evil?""" 29:29
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 31:17
ب خ ل|BḢLبالبخلBÆLBḢLbil-buḣlixəsislikstinginess.2x
ب خ ل|BḢL بالبخل BÆLBḢL bil-buḣli xəsislik [of] stinginess 4:37
ب خ ل|BḢL بالبخل BÆLBḢL bil-buḣli xəsislik stinginess. 57:24
س و ا|SWÆبالسوءBÆLSWÙbis-sū'ipislikləwith evil,1x
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis to (do) the evil 2:169
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis of [the] evil 4:148
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis of evil, 12:53
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pisliklə with evil, 60:2
س و ا|SWÆبالسيئةBÆLSYÙTbis-seyyietipislikləthe evil2x
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pisliklə with an evil deed 6:160
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis the evil 13:6
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pisliyə the evil 27:46
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis with the evil, 27:90
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis with an evil (deed) 28:84
ش ر ر|ŞRRبالشرBÆLŞRbiş-şerripislikləfor evil2x
ش ر ر|ŞRR بالشر BÆLŞR biş-şerri pisliyə for evil 17:11
ش ر ر|ŞRR بالشر BÆLŞR biş-şerri pisliklə with [the] bad 21:35
س و ا|SWÆبسوءBSWÙbisū'inbir pislikwith harm,3x
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 7:73
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in pis "with evil.""" 11:54
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 11:64
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 26:156
ص و ب|ṦWBتصيبواTṦYBWÆtuSībūəks halda pislik edərsənyou harm1x
ص و ب|ṦWB تصيبوا TṦYBWÆ tuSībū əks halda pislik edərsən you harm 49:6
ز ن م|ZNMزنيمZNYMzenīminpisliklə işarələnmişdirutterly useless.1x
ز ن م|ZNM زنيم ZNYM zenīmin pisliklə işarələnmişdir utterly useless. 68:13
س و ا|SWÆسوءSWÙsū'unbir pislik"evil."""5x
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis horrible 2:49
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis- evil, 3:30
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'un pislik yox any harm. 3:174
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir pislik an evil, 4:149
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis halda (with) an evil 6:157
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) worst 7:141
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) a grievous 7:167
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 9:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in sənin pisliyin "evil.""" 12:51
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u çox pisdir (is) a terrible 13:18
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (of) the evil 13:21
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (nəticə) (is) an evil 13:25
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pisinə (with) evil 14:6
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis "evil.""" 16:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pislikdən the evil 16:59
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis an evil man, 19:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir xəstəlik disease 20:22
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:74
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:77
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is) an evil 27:5
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pislikdən (o etdi) evil, 27:11
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in səhv harm. 27:12
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in qüsur any harm. 28:32
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 35:8
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (the) worst 39:24
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pis (the) evil 39:47
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 40:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (the) worst 40:45
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is the) worst 40:52
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 47:14
س و ا|SWÆسوءاSWÙÆsū'enbir pislikany harm3x
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik evil 4:110
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis evil 4:123
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik evil 6:54
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis evil 12:25
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis misfortune, 13:11
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik any harm 33:17
س و ا|SWÆسيئاتSYÙÆTseyyiātuonların pisliyi(the) evil5x
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evil (results) 16:34
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:48
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiāti onların şərindən (from the) evils 40:45
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evil 45:33
س و ا|SWÆسيئاتكمSYÙÆTKMseyyiātikumpisliklərinizyour evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum günahlarınızdan your evil deeds. 2:271
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum sənin kiçik günahların your evil deeds 4:31
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum sənin günahların your evil deeds 5:12
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum pislikləriniz your evil deeds 8:29
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum pislikləriniz your evil deeds 66:8
س و ا|SWÆسيئاتناSYÙÆTNÆseyyiātināpisliklərimizour evil deeds,1x
س و ا|SWÆ سيئاتنا SYÙÆTNÆ seyyiātinā pisliklərimiz our evil deeds, 3:193
س و ا|SWÆسيئاتهSYÙÆTHseyyiātihionların pisliyihis evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi onların pisliyi his evil deeds 64:9
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi onların pisliyi his evil deeds 65:5
س و ا|SWÆسيئاتهمSYÙÆTHMseyyiātihimonların pisliyitheir evil (deeds)5x
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds 3:195
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil (deeds) 5:65
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds 25:70
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds, 29:7
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların şər- their evil deeds, 46:16
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim sənin günahların their misdeeds, 47:2
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their misdeeds, 48:5
س و ا|SWÆسيئةSYÙTseyyietunbir pislik(of) an evil8x
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten günah evil 2:81
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik misfortune, 3:120
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik any evil 4:78
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pis (the) evil 4:79
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten pis (iş) evil, 4:85
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik bad, 7:131
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pisliyə (of) an evil deed 10:27
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik an evil 30:36
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten bir pislik an evil 40:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pislikdən (of) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun pis şeydir (is) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik evil, 42:48
ش ح ح|ŞḪḪشحŞḪşuHHaxəsisliyinə görə(from the) greediness2x
ش ح ح|ŞḪḪ شح ŞḪ şuHHa xəsisliyinə görə (from) stinginess 59:9
ش ح ح|ŞḪḪ شح ŞḪ şuHHa xəsisliyinə görə (from the) greediness 64:16
ف ح ش|FḪŞفاحشةFÆḪŞTfāHişetenaçıq-aşkar bir pislikdiran immorality3x
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir pislik immorality 3:135
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten kobuddur an immorality 4:22
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir pislik immorality 7:28
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten açıq-aşkar bir pislikdir an immorality 17:32
ف ت ن|FTNفتنةFTNTfitnetunbir pislika trial1x
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun biz fitnəliyik (are) a trial, 2:102
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression, 2:193
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir fitnə a trial, 5:71
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten fitnədən a trial 8:25
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun hər biri bir fitnədir (sınaq) (are) a trial. 8:28
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression 8:39
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression 8:73
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir fitnə a trial 10:85
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten test (alət) (as) a trial 17:60
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamaq "(as) a trial;" 21:35
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun cəhd üçündür a trial 21:111
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir pislik a trial 22:11
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten yoxlama a trial 22:53
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir bəla a trial 24:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten imtahan a trial, 25:20
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnete onun işgəncəsi (the) trial 29:10
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten fitnə (imtahan) a trial 37:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir sınaqdır (is) a trial, 39:49
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamaq (as) a trial 54:27
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten imtahan a trial 60:5
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir sınaqdır (are) a trial, 64:15
ف ت ن|FTNفتنتمFTNTMfetentumpislik etdinled to temptation1x
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM futintum sınandınız you are being tested 20:90
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM fetentum pislik etdin led to temptation 57:14
ف س ق|FSGفسوقFSWGfusūḳunpislik baş verir(is) sinful conduct1x
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳa günaha düçar olmaq wickedness 2:197
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳun pislik baş verir (is) sinful conduct 2:282
خ ي ل|ḢYLمختالاMḢTÆLÆmuḣtālenisli[a] proud1x
خ ي ل|ḢYL مختالا MḢTÆLÆ muḣtālen isli [a] proud 4:36
ص و ب|ṦWBمصيبةMṦYBTmuSībetunbir pislika calamity1x
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun problem a misfortune, 2:156
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun problem disaster, 3:165
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət disaster 4:62
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət a disaster 4:72
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetu bəla calamity 5:106
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir pislik a calamity 9:50
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət a disaster 28:47
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis (the) misfortune, 42:30
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis disaster 57:22
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis disaster 64:11
س و ا|SWÆوالسيئاتWÆLSYÙÆTve sseyyiātivə pislikləand the bad,1x
س و ا|SWÆ والسيئات WÆLSYÙÆT ve sseyyiāti və pisliklə and the bad, 7:168
ب خ ل|BḢLيبخلYBḢLyebḣaluxəsislik edirwithhold,1x
ب خ ل|BḢL يبخل YBḢL yebḣalu xəsislik edir withhold, 47:38
ب خ ل|BḢL يبخل YBḢL yebḣal xəsis withholds, 47:38
ب خ ل|BḢL يبخل YBḢL yebḣalu xəsis olardı he withholds 47:38
ف ت ن|FTNيفتنكمYFTNKMyeftinekumuSənə pislik etməsinlər(may) harm you1x
ف ت ن|FTN يفتنكم YFTNKM yeftinekumu Sənə pislik etməsinlər (may) harm you 4:101
ف ت ن|FTNيفتنهمYFTNHMyeftinehumpislik etməkthey persecute them.1x
ف ت ن|FTN يفتنهم YFTNHM yeftinehum pislik etmək they persecute them. 10:83
ف س ق|FSGيفسقونYFSGWNyefsuḳūnepislikdəndefiantly disobeying.1x
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pislikdən defiantly disobeying. 2:59
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pis defiantly disobey. 6:49
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaqdan defiantly disobeying. 7:163
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaq defiantly disobeying. 7:165
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne korrupsioner edirlər "defiantly disobedient.""" 29:34
ق ت ر|GTRيقترواYGTRWÆyeḳturūxəsislikand are not stingy1x
ق ت ر|GTR يقتروا YGTRWÆ yeḳturū xəsislik and are not stingy 25:67

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}