| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərik qoşmazdılar | associated partners (with Him). | ||
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate[d] partners (with Allah). | 2:96 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | çünki birləşirlər | they associated partners | 3:151 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners with Allah - | 3:186 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | və inkar edənlər | "(are) polytheists;" | 5:82 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərikləri başqaları ilə birləşdirənlər | associated others with Allah, | 6:22 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | Əgər onlar birləşsəydilər | they (had) associated partners (with Allah), | 6:88 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərik qoşmazdılar | associated partners (with Him). | 6:107 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners (with Allah), | 6:148 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | şərikləri başqaları ilə birləşdirənlər | associate partners (with Allah), | 10:28 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | assosiativ(lər) | associate partners (with Allah), | 16:35 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | associated partners with Allah | 16:86 | 
| ش ر ك|ŞRK | أشركوا | ǼŞRKWÆ | eşrakū | başqalarını başqaları ilə əlaqələndirənlər | (are) polytheists | 22:17 | 
| الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | günahkarlardan | the defiantly disobedient. | 2:99 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | (are) the defiantly disobedient. | 3:82 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 3:110 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar günahkardırlar | the defiantly disobedient. | 5:47 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | the defiantly disobedient. | 9:67 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | onlar zəlalətə düşmüş insanlardır | (are) the defiantly disobedient, | 24:4 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 24:55 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | yoldan çıxdı | the defiantly disobedient? | 46:35 | 
| ف س ق|FSG | الفاسقون | ÆLFÆSGWN | l-fāsiḳūne | azmışlar | (are) the defiantly disobedient. | 59:19 | 
| ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azdılar | """They strayed" | ||
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | düşdülər | they have strayed, | 4:167 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapıb | who went astray | 5:77 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azıblar | they have gone astray | 6:140 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azdılar və azdılar | """They strayed" | 7:37 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | ki, onlar yoldan çıxıblar | gone astray, | 7:149 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | ki, onlar yoldan çıxıblar | going astray, | 20:92 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | azdılar | went astray | 25:17 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | yoxa çıxdılar | """They have departed" | 40:74 | 
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | yoxa çıxdılar | they were lost | 46:28 | 
| فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | yolunu azıb | "(are) defiantly disobedient.""" | 5:59 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 5:81 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 9:8 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | azmaq | defiantly disobedient. | 9:84 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | yolunu azıb | (are) defiantly disobedient. | 57:16 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | yolunu azıb | (are) defiantly disobediently. | 57:26 | 
| ف س ق|FSG | فاسقون | FÆSGWN | fāsiḳūne | yolunu azıb | (are) defiantly disobediently. | 57:27 | 
| فضلوا | FŽLWÆ | feDellū | azdılar | but they have gone astray, | ||
| ف ض ل|FŽL | فضلوا | FŽLWÆ | fuDDilū | imtiyaz sahibi olanlar | were favored | 16:71 | 
| ض ل ل|ŽLL | فضلوا | FŽLWÆ | feDellū | təəccübləndilər | but they have gone astray | 17:48 | 
| ض ل ل|ŽLL | فضلوا | FŽLWÆ | feDellū | azdılar | but they have gone astray, | 25:9 | 
| كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmazdılar | they would | ||
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 2:10 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verənlərdən | were they | 2:16 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:57 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they were | 2:59 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | baş verdi | used to | 2:61 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 2:102 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:103 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 2:113 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:134 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 2:140 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 2:141 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | tapılırlar | they were used to | 2:142 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 3:24 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 3:156 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 3:156 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduqda | they were | 3:164 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 4:12 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 4:101 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər (çox) | they were | 4:176 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:14 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:61 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 5:62 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 5:63 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They had been | 5:79 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 5:79 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had | 5:81 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmamalıdırlar | they are | 6:4 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:5 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:10 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:24 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:28 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:43 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used to | 6:49 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:70 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:88 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:108 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar hələ də | they were | 6:111 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 6:120 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 6:122 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | (nə etdilər) | they used to | 6:124 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | (of what) they used to | 6:127 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 6:129 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 6:130 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:138 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 6:140 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:157 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 6:159 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:9 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | were | 7:37 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | (as) they used to | 7:51 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:53 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 7:64 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlardan | they were | 7:72 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | they were | 7:92 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:96 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:101 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:118 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 7:137 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:137 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:139 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:147 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:160 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etdiklərinə görə | they were | 7:162 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:163 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:165 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they used to | 7:177 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 7:180 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmasalar da | they are | 8:34 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 8:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:9 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they are | 9:62 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 9:66 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 9:69 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were (to) | 9:70 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar olduğundan | they used to | 9:77 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they could | 9:81 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 9:82 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 9:95 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they be | 9:113 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 9:121 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used (to) | 10:4 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 10:8 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:12 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:13 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:30 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:42 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:45 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | çünki onlar | they used to | 10:70 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 10:74 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 10:93 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:8 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:16 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 11:20 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:20 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used | 11:21 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they have been | 11:36 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they (had) been | 11:78 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 12:69 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they had been | 15:2 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they would be | 15:8 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they did | 15:11 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 15:63 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 15:84 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | şeylərdən | they used (to) | 15:93 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 16:33 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:34 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were | 16:39 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they | 16:41 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:87 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | nə etdilər | they used (to) | 16:88 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:96 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used (to) | 16:97 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 16:112 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | edirdilər | they used (to) | 16:118 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:124 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 17:27 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 18:9 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they were | 21:8 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 21:41 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they (can) | 21:63 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 21:74 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşdular | were | 21:77 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | used (to) | 21:90 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 24:24 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they are | 24:62 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 25:40 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 26:5 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:6 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | Halbuki | they are | 26:40 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 26:112 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmazdılar | they would | 26:199 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 26:206 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | enjoyment they were given? | 26:207 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 27:12 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | were, | 27:82 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 28:6 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 28:8 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlar | are | 28:32 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they used (to) | 28:63 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | had been | 28:64 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:75 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 28:84 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used | 29:7 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 29:13 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 29:31 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they have been | 29:34 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyildi | they could | 29:39 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 29:40 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 29:41 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they | 29:64 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 30:9 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:9 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they were | 30:35 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were, | 30:49 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:55 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:17 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used (to) | 32:19 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 32:25 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 33:15 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they were | 33:20 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 34:14 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 34:33 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 34:40 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 34:41 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 34:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they did | 36:30 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar deyil | they | 36:46 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they used to | 36:65 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 37:22 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were, | 37:35 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 37:167 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they | 39:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 39:35 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar | they were | 39:43 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:46 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 39:48 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 39:50 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | were | 40:21 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They were | 40:21 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanlar | were - | 40:63 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | They were | 40:82 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:82 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 40:83 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 41:17 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | var (şeylər) | they used to | 41:20 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 41:25 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların nə olduğunu | they used to | 41:27 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to, | 41:28 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 41:48 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they used to | 43:7 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 43:54 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 43:76 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 44:27 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they were | 44:29 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 44:37 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:14 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 45:17 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 45:33 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they will be | 46:6 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ki, onlar | they used to | 46:14 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | sahibdir | they were | 46:16 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 46:18 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 46:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 46:26 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 46:28 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 48:15 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:16 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | They used to | 51:17 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmədilər | they could | 51:45 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 51:46 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 52:34 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 53:52 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaq | they used (to) | 56:24 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | were | 56:45 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | əgər onlar tapılsaydı | they are. | 58:7 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 58:15 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | hətta əgər | they were | 58:22 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idilər | they were | 62:2 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 63:2 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 68:33 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | varsa | they are | 68:41 | 
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 68:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | o olan... | they were | 70:44 | 
| لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qalmazdılar | they (would have) remained | ||
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | (onların) qalması | (they had) remained | 18:12 | 
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qaldılar | they remained. | 18:26 | 
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | ki, daha yoxdur | they remained | 30:55 | 
| ل ب ث|LBS̃ | لبثوا | LBS̃WÆ | lebiṧū | qalmazdılar | they (would have) remained | 34:14 | 
| لفاسقون | LFÆSGWN | lefāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | ||
| ف س ق|FSG | لفاسقون | LFÆSGWN | lefāsiḳūne | azdılar | (are) defiantly disobedient. | 5:49 | 
| ليؤمنوا | LYÙMNWÆ | liyu'minū | inanmazdılar | to believe | ||
| ا م ن|ÆMN | ليؤمنوا | LYÙMNWÆ | liyu'minū | inanmazdılar | to believe | 6:111 | 
| ا م ن|ÆMN | ليؤمنوا | LYÙMNWÆ | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 7:101 | 
| ا م ن|ÆMN | ليؤمنوا | LYÙMNWÆ | liyu'minū | və iman gətirməyəcəkləri üçün | to believe. | 10:13 | 
| ا م ن|ÆMN | ليؤمنوا | LYÙMNWÆ | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 10:74 |