nə vaxt | ayrılanda | Talut | orduları ilə | dedi | Şübhəsiz | Allah | səni sınayacaq | çay ilə | ÜST | içsə | ondan | deyil | məndən | və kim | | dadına baxmasa | şübhəsiz ki, o | məndəndir | kənarda | heç kim | tutmaq | bir ovuc | əli ilə | hamısı içdilər | ondan | daxil deyil | az | onların arasında | nəhayət | keçdikdən sonra (çayı) | o (Talut) | və insanlar | mömin | ətrafı | onlar dedilər | | gücümüz yoxdur | bizim | Bu gün | Goliata | və əsgərlərinə qarşı | dedi | Xalq | inandırdı | əlbəttə onların | görüşəcəklər | Allaha | gözəl | | icma | az | O, qalib gəlib | cəmiyyətə | çoxlu | Nəzakət | Allahın | Allah | birlikdədirlər | səbr edənlərlə |
[] [FṦL] [] [CND̃] [GWL] [] [] [BLW] [NHR] [] [ŞRB] [] [LYS] [] [] [] [ŦAM] [] [] [] [] [ĞRF] [ĞRF] [YD̃Y] [ŞRB] [] [] [GLL] [] [] [CWZ] [] [] [ÆMN] [] [GWL] [] [ŦWG] [] [YWM] [] [CND̃] [GWL] [] [ƵNN] [] [LGY] [] [] [] [FÆY] [GLL] [ĞLB] [FÆY] [KS̃R] [ÆZ̃N] [] [] [] [ṦBR] FLMÆ FṦL ŦÆLWT BÆLCNWD̃ GÆL ÎN ÆLLH MBTLYKM BNHR FMN ŞRB MNH FLYS MNY WMN LM YŦAMH FÎNH MNY ÎLÆ MN ÆĞTRF ĞRFT BYD̃H FŞRBWÆ MNH ÎLÆ GLYLÆ MNHM FLMÆ CÆWZH HW WÆLZ̃YN ËMNWÆ MAH GÆLWÆ LÆ ŦÆGT LNÆ ÆLYWM BCÆLWT WCNWD̃H GÆL ÆLZ̃YN YƵNWN ǼNHM MLÆGW ÆLLH KM MN FÙT GLYLT ĞLBT FÙT KS̃YRT BÎZ̃N ÆLLH WÆLLH MA ÆLṦÆBRYN
felemmā feSale Tālūtu bil-cunūdi ḳāle inne llahe mubtelīkum bineherin femen şeribe minhu feleyse minnī ve men lem yeT'ǎmhu feinnehu minnī illā meni ğterafe ğurfeten biyedihi feşeribū minhu illā ḳalīlen minhum felemmā cāvezehu huve velleƶīne āmenū meǎhu ḳālū lā Tāḳate lenā l-yevme bicālūte ve cunūdihi ḳāle elleƶīne yeZunnūne ennehum mulāḳū llahi kem min fietin ḳalīletin ğalebet fieten keṧīraten biiƶni llahi vallahu meǎ S-Sābirīne فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه فليس مني ومن لم يطعمه فإنه مني إلا من اغترف غرفة بيده فشربوا منه إلا قليلا منهم فلما جاوزه هو والذين آمنوا معه قالوا لا طاقة لنا اليوم بجالوت وجنوده قال الذين يظنون أنهم ملاقو الله كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين
[] [ف ص ل] [] [ج ن د] [ق و ل] [] [] [ب ل و] [ن ه ر] [] [ش ر ب] [] [ل ي س] [] [] [] [ط ع م] [] [] [] [] [غ ر ف] [غ ر ف] [ي د ي] [ش ر ب] [] [] [ق ل ل] [] [] [ج و ز] [] [] [ا م ن] [] [ق و ل] [] [ط و ق] [] [ي و م] [] [ج ن د] [ق و ل] [] [ظ ن ن] [] [ل ق ي] [] [] [] [ف ا ي] [ق ل ل] [غ ل ب] [ف ا ي] [ك ث ر] [ا ذ ن] [] [] [] [ص ب ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
nə vaxt |
Then when |
| فصل |
ف ص ل | FṦL |
FṦL |
feSale |
ayrılanda |
set out |
| طالوت |
| |
ŦÆLWT |
Tālūtu |
Talut |
Talut |
| بالجنود |
ج ن د | CND̃ |
BÆLCNWD̃ |
bil-cunūdi |
orduları ilə |
with the forces |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he said, |
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
"""Indeed," |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
| مبتليكم |
ب ل و | BLW |
MBTLYKM |
mubtelīkum |
səni sınayacaq |
will test you |
| بنهر |
ن ه ر | NHR |
BNHR |
bineherin |
çay ilə |
with a river. |
| فمن |
| |
FMN |
femen |
ÜST |
So whoever |
| شرب |
ش ر ب | ŞRB |
ŞRB |
şeribe |
içsə |
drinks |
| منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan |
from it |
| فليس |
ل ي س | LYS |
FLYS |
feleyse |
deyil |
then he is not |
| مني |
| |
MNY |
minnī |
məndən |
from me, |
| ومن |
| |
WMN |
ve men |
və kim |
and whoever |
| لم |
| |
LM |
lem |
|
(does) not |
| يطعمه |
ط ع م | ŦAM |
YŦAMH |
yeT'ǎmhu |
dadına baxmasa |
taste it |
| فإنه |
| |
FÎNH |
feinnehu |
şübhəsiz ki, o |
then indeed, he |
| مني |
| |
MNY |
minnī |
məndəndir |
(is) from me |
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
kənarda |
except |
| من |
| |
MN |
meni |
heç kim |
whoever |
| اغترف |
غ ر ف | ĞRF |
ÆĞTRF |
ğterafe |
tutmaq |
takes |
| غرفة |
غ ر ف | ĞRF |
ĞRFT |
ğurfeten |
bir ovuc |
(in the) hollow |
| بيده |
ي د ي | YD̃Y |
BYD̃H |
biyedihi |
əli ilə |
"(of) his hand.""" |
| فشربوا |
ش ر ب | ŞRB |
FŞRBWÆ |
feşeribū |
hamısı içdilər |
Then they drank |
| منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan |
from it |
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
daxil deyil |
except |
| قليلا |
ق ل ل | GLL |
GLYLÆ |
ḳalīlen |
az |
a few |
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onların arasında |
of them. |
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
nəhayət |
Then when |
| جاوزه |
ج و ز | CWZ |
CÆWZH |
cāvezehu |
keçdikdən sonra (çayı) |
he crossed it, |
| هو |
| |
HW |
huve |
o (Talut) |
he |
| والذين |
| |
WÆLZ̃YN |
velleƶīne |
və insanlar |
and those who |
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
mömin |
believed |
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
ətrafı |
with him, |
| قالوا |
ق و ل | GWL |
GÆLWÆ |
ḳālū |
onlar dedilər |
they said, |
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
"""No" |
| طاقة |
ط و ق | ŦWG |
ŦÆGT |
Tāḳate |
gücümüz yoxdur |
strength |
| لنا |
| |
LNÆ |
lenā |
bizim |
for us |
| اليوم |
ي و م | YWM |
ÆLYWM |
l-yevme |
Bu gün |
today |
| بجالوت |
| |
BCÆLWT |
bicālūte |
Goliata |
against Jalut |
| وجنوده |
ج ن د | CND̃ |
WCNWD̃H |
ve cunūdihi |
və əsgərlərinə qarşı |
"and his troops.""" |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
Said |
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
| يظنون |
ظ ن ن | ƵNN |
YƵNWN |
yeZunnūne |
inandırdı |
were certain |
| أنهم |
| |
ǼNHM |
ennehum |
əlbəttə onların |
that they |
| ملاقو |
ل ق ي | LGY |
MLÆGW |
mulāḳū |
görüşəcəklər |
(would) meet |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allaha |
Allah, |
| كم |
| |
KM |
kem |
gözəl |
"""How many" |
| من |
| |
MN |
min |
|
of |
| فئة |
ف ا ي | FÆY |
FÙT |
fietin |
icma |
a company |
| قليلة |
ق ل ل | GLL |
GLYLT |
ḳalīletin |
az |
small |
| غلبت |
غ ل ب | ĞLB |
ĞLBT |
ğalebet |
O, qalib gəlib |
overcame |
| فئة |
ف ا ي | FÆY |
FÙT |
fieten |
cəmiyyətə |
a company |
| كثيرة |
ك ث ر | KS̃R |
KS̃YRT |
keṧīraten |
çoxlu |
large |
| بإذن |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
BÎZ̃N |
biiƶni |
Nəzakət |
by (the) permission |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah. |
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
| مع |
| |
MA |
meǎ |
birlikdədirlər |
(is) with |
| الصابرين |
ص ب ر | ṦBR |
ÆLṦÆBRYN |
S-Sābirīne |
səbr edənlərlə |
"the patient ones.""" |
nə vaxt | ayrılanda | Talut | orduları ilə | dedi | Şübhəsiz | Allah | səni sınayacaq | çay ilə | ÜST | içsə | ondan | deyil | məndən | və kim | | dadına baxmasa | şübhəsiz ki, o | məndəndir | kənarda | heç kim | tutmaq | bir ovuc | əli ilə | hamısı içdilər | ondan | daxil deyil | az | onların arasında | nəhayət | keçdikdən sonra (çayı) | o (Talut) | və insanlar | mömin | ətrafı | onlar dedilər | | gücümüz yoxdur | bizim | Bu gün | Goliata | və əsgərlərinə qarşı | dedi | Xalq | inandırdı | əlbəttə onların | görüşəcəklər | Allaha | gözəl | | icma | az | O, qalib gəlib | cəmiyyətə | çoxlu | Nəzakət | Allahın | Allah | birlikdədirlər | səbr edənlərlə |
[] [FṦL] [] [CND̃] [GWL] [] [] [BLW] [NHR] [] [ŞRB] [] [LYS] [] [] [] [ŦAM] [] [] [] [] [ĞRF] [ĞRF] [YD̃Y] [ŞRB] [] [] [GLL] [] [] [CWZ] [] [] [ÆMN] [] [GWL] [] [ŦWG] [] [YWM] [] [CND̃] [GWL] [] [ƵNN] [] [LGY] [] [] [] [FÆY] [GLL] [ĞLB] [FÆY] [KS̃R] [ÆZ̃N] [] [] [] [ṦBR] FLMÆ FṦL ŦÆLWT BÆLCNWD̃ GÆL ÎN ÆLLH MBTLYKM BNHR FMN ŞRB MNH FLYS MNY WMN LM YŦAMH FÎNH MNY ÎLÆ MN ÆĞTRF ĞRFT BYD̃H FŞRBWÆ MNH ÎLÆ GLYLÆ MNHM FLMÆ CÆWZH HW WÆLZ̃YN ËMNWÆ MAH GÆLWÆ LÆ ŦÆGT LNÆ ÆLYWM BCÆLWT WCNWD̃H GÆL ÆLZ̃YN YƵNWN ǼNHM MLÆGW ÆLLH KM MN FÙT GLYLT ĞLBT FÙT KS̃YRT BÎZ̃N ÆLLH WÆLLH MA ÆLṦÆBRYN
felemmā feSale Tālūtu bil-cunūdi ḳāle inne llahe mubtelīkum bineherin femen şeribe minhu feleyse minnī ve men lem yeT'ǎmhu feinnehu minnī illā meni ğterafe ğurfeten biyedihi feşeribū minhu illā ḳalīlen minhum felemmā cāvezehu huve velleƶīne āmenū meǎhu ḳālū lā Tāḳate lenā l-yevme bicālūte ve cunūdihi ḳāle elleƶīne yeZunnūne ennehum mulāḳū llahi kem min fietin ḳalīletin ğalebet fieten keṧīraten biiƶni llahi vallahu meǎ S-Sābirīne فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه فليس مني ومن لم يطعمه فإنه مني إلا من اغترف غرفة بيده فشربوا منه إلا قليلا منهم فلما جاوزه هو والذين آمنوا معه قالوا لا طاقة لنا اليوم بجالوت وجنوده قال الذين يظنون أنهم ملاقو الله كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين
[] [ف ص ل] [] [ج ن د] [ق و ل] [] [] [ب ل و] [ن ه ر] [] [ش ر ب] [] [ل ي س] [] [] [] [ط ع م] [] [] [] [] [غ ر ف] [غ ر ف] [ي د ي] [ش ر ب] [] [] [ق ل ل] [] [] [ج و ز] [] [] [ا م ن] [] [ق و ل] [] [ط و ق] [] [ي و م] [] [ج ن د] [ق و ل] [] [ظ ن ن] [] [ل ق ي] [] [] [] [ف ا ي] [ق ل ل] [غ ل ب] [ف ا ي] [ك ث ر] [ا ذ ن] [] [] [] [ص ب ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
nə vaxt |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الفاء استئنافية ظرف زمان
|
| فصل |
ف ص ل | FṦL |
FṦL |
feSale |
ayrılanda |
set out |
|
Fe,Sad,Lam, 80,90,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| طالوت |
| |
ŦÆLWT |
Tālūtu |
Talut |
Talut |
|
Tı,Elif,Lam,Vav,Te, 9,1,30,6,400,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Talut" اسم علم مرفوع
|
| بالجنود |
ج ن د | CND̃ |
BÆLCNWD̃ |
bil-cunūdi |
orduları ilə |
with the forces |
|
Be,Elif,Lam,Cim,Nun,Vav,Dal, 2,1,30,3,50,6,4,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyətli kişi cəm isim جار ومجرور
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| إن |
| |
ÎN |
inne |
Şübhəsiz |
"""Indeed," |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| مبتليكم |
ب ل و | BLW |
MBTLYKM |
mubtelīkum |
səni sınayacaq |
will test you |
|
Mim,Be,Te,Lam,Ye,Kef,Mim, 40,2,400,30,10,20,40,
|
N – nominativ kişi tək (forma VIII) fəal iştirakçı PRON – 2-ci şəxs kişi cəm yiyəsi əvəzliyi اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| بنهر |
ن ه ر | NHR |
BNHR |
bineherin |
çay ilə |
with a river. |
|
Be,Nun,He,Re, 2,50,5,200,
|
P – prefiksli ön söz bi N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim جار ومجرور
|
| فمن |
| |
FMN |
femen |
ÜST |
So whoever |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi COND – şərti isim الفاء استئنافية اسم شرط
|
| شرب |
ش ر ب | ŞRB |
ŞRB |
şeribe |
içsə |
drinks |
|
Şın,Re,Be, 300,200,2,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan |
from it |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| فليس |
ل ي س | LYS |
FLYS |
feleyse |
deyil |
then he is not |
|
Fe,Lam,Ye,Sin, 80,30,10,60,
|
RSLT – prefiksli nəticə hissəciyi V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli الفاء واقعة في جواب الشرط فعل ماض من اخوات «كان»
|
| مني |
| |
MNY |
minnī |
məndən |
from me, |
|
Mim,Nun,Ye, 40,50,10,
|
P – ön söz PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| ومن |
| |
WMN |
ve men |
və kim |
and whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) COND – şərti isim الواو عاطفة اسم شرط
|
| لم |
| |
LM |
lem |
|
(does) not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| يطعمه |
ط ع م | ŦAM |
YŦAMH |
yeT'ǎmhu |
dadına baxmasa |
taste it |
|
Ye,Tı,Ayn,Mim,He, 10,9,70,40,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli, jussiv əhval-ruhiyyə PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| فإنه |
| |
FÎNH |
feinnehu |
şübhəsiz ki, o |
then indeed, he |
|
Fe,,Nun,He, 80,,50,5,
|
RSLT – prefiksli nəticə hissəciyi ACC – ittihamedici hissəcik PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| مني |
| |
MNY |
minnī |
məndəndir |
(is) from me |
|
Mim,Nun,Ye, 40,50,10,
|
P – ön söz PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
kənarda |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – istisna hissəcik أداة استثناء
|
| من |
| |
MN |
meni |
heç kim |
whoever |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| اغترف |
غ ر ف | ĞRF |
ÆĞTRF |
ğterafe |
tutmaq |
takes |
|
Elif,Ğayn,Te,Re,Fe, 1,1000,400,200,80,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma VIII) mükəmməl fel فعل ماض
|
| غرفة |
غ ر ف | ĞRF |
ĞRFT |
ğurfeten |
bir ovuc |
(in the) hollow |
|
Ğayn,Re,Fe,Te merbuta, 1000,200,80,400,
|
N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| بيده |
ي د ي | YD̃Y |
BYD̃H |
biyedihi |
əli ilə |
"(of) his hand.""" |
|
Be,Ye,Dal,He, 2,10,4,5,
|
P – prefiksli ön söz bi N – qadın cinsinə aid tək isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فشربوا |
ش ر ب | ŞRB |
FŞRBWÆ |
feşeribū |
hamısı içdilər |
Then they drank |
|
Fe,Şın,Re,Be,Vav,Elif, 80,300,200,2,6,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı fa (və) V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi الفاء عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan |
from it |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| إلا |
| |
ÎLÆ |
illā |
daxil deyil |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – istisna hissəcik أداة استثناء
|
| قليلا |
ق ل ل | GLL |
GLYLÆ |
ḳalīlen |
az |
a few |
|
Gaf,Lam,Ye,Lam,Elif, 100,30,10,30,1,
|
N – akkusativ kişi tək qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onların arasında |
of them. |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
nəhayət |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الفاء استئنافية ظرف زمان
|
| جاوزه |
ج و ز | CWZ |
CÆWZH |
cāvezehu |
keçdikdən sonra (çayı) |
he crossed it, |
|
Cim,Elif,Vav,Ze,He, 3,1,6,7,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək (forma III) mükəmməl fel PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| هو |
| |
HW |
huve |
o (Talut) |
he |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3-cü şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi ضمير منفصل
|
| والذين |
| |
WÆLZ̃YN |
velleƶīne |
və insanlar |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) REL – kişi cəm nisbi əvəzliyi الواو عاطفة اسم موصول
|
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
mömin |
believed |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| معه |
| |
MAH |
meǎhu |
ətrafı |
with him, |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – təqsirləndirici yer zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi təkli yiyəlik əvəzliyi ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| قالوا |
ق و ل | GWL |
GÆLWÆ |
ḳālū |
onlar dedilər |
they said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
"""No" |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – mənfi hissəcik نافية تعمل عمل «أن»
|
| طاقة |
ط و ق | ŦWG |
ŦÆGT |
Tāḳate |
gücümüz yoxdur |
strength |
|
Tı,Elif,Gaf,Te merbuta, 9,1,100,400,
|
N – ittihamedici qadın isim اسم منصوب
|
| لنا |
| |
LNÆ |
lenā |
bizim |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 1-ci şəxs cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| اليوم |
ي و م | YWM |
ÆLYWM |
l-yevme |
Bu gün |
today |
|
Elif,Lam,Ye,Vav,Mim, 1,30,10,6,40,
|
T – ittihamedici kişi zaman zərfi ظرف زمان منصوب
|
| بجالوت |
| |
BCÆLWT |
bicālūte |
Goliata |
against Jalut |
|
Be,Cim,Elif,Lam,Vav,Te, 2,3,1,30,6,400,
|
"P – prefiksli ön söz bi PN – genitiv xüsusi isim → Calut" جار ومجرور
|
| وجنوده |
ج ن د | CND̃ |
WCNWD̃H |
ve cunūdihi |
və əsgərlərinə qarşı |
"and his troops.""" |
|
Vav,Cim,Nun,Vav,Dal,He, 6,3,50,6,4,5,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – kişi cinsinə aid cəm isim PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
Said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| يظنون |
ظ ن ن | ƵNN |
YƵNWN |
yeZunnūne |
inandırdı |
were certain |
|
Ye,Zı,Nun,Vav,Nun, 10,900,50,6,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| أنهم |
| |
ǼNHM |
ennehum |
əlbəttə onların |
that they |
|
,Nun,He,Mim, ,50,5,40,
|
ACC – ittiham hissəciyi PRON – 3-cü şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| ملاقو |
ل ق ي | LGY |
MLÆGW |
mulāḳū |
görüşəcəklər |
(would) meet |
|
Mim,Lam,Elif,Gaf,Vav, 40,30,1,100,6,
|
N – nominativ kişi cəm (forma III) fəal iştirakçı اسم مرفوع
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allaha |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| كم |
| |
KM |
kem |
gözəl |
"""How many" |
|
Kef,Mim, 20,40,
|
INTG – sorğulayıcı isim اسم استفهام
|
| من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| فئة |
ف ا ي | FÆY |
FÙT |
fietin |
icma |
a company |
|
Fe,,Te merbuta, 80,,400,
|
N – qadın cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| قليلة |
ق ل ل | GLL |
GLYLT |
ḳalīletin |
az |
small |
|
Gaf,Lam,Ye,Lam,Te merbuta, 100,30,10,30,400,
|
ADJ – qadın cinsi qeyri-müəyyən sifət صفة مجرورة
|
| غلبت |
غ ل ب | ĞLB |
ĞLBT |
ğalebet |
O, qalib gəlib |
overcame |
|
Ğayn,Lam,Be,Te, 1000,30,2,400,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| فئة |
ف ا ي | FÆY |
FÙT |
fieten |
cəmiyyətə |
a company |
|
Fe,,Te merbuta, 80,,400,
|
N – ittihamedici qadın qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| كثيرة |
ك ث ر | KS̃R |
KS̃YRT |
keṧīraten |
çoxlu |
large |
|
Kef,Se,Ye,Re,Te merbuta, 20,500,10,200,400,
|
ADJ – təqsirləndirici qadın tək qeyri-müəyyən sifət صفة منصوبة
|
| بإذن |
ا ذ ن | ÆZ̃N |
BÎZ̃N |
biiƶni |
Nəzakət |
by (the) permission |
|
Be,,Zel,Nun, 2,,700,50,
|
P – prefiksli ön söz bi N – cinsiyyətli kişi adı جار ومجرور
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefiksli bərpa hissəciyi PN – nominativ xüsusi isim → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
| مع |
| |
MA |
meǎ |
birlikdədirlər |
(is) with |
|
Mim,Ayn, 40,70,
|
LOC – ittiham yeri zərfi ظرف مكان منصوب
|
| الصابرين |
ص ب ر | ṦBR |
ÆLṦÆBRYN |
S-Sābirīne |
səbr edənlərlə |
"the patient ones.""" |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Be,Re,Ye,Nun, 1,30,90,1,2,200,10,50,
|
N – cinsi kişi cəm fəal iştirakçı اسم مجرور
|
|