əlbəttə | Biz görürük | çevrilir | sənin üzünün | 1 | göyə | Əlbəttə ki, sizi geri qaytaracağıq | bir qibləyə | bəyənəcəksiniz | (Bundan sonra) tərcümə et | sənin üzün | tərəfə | Məscidül-Məscid | harama | və harada | | varsan | çevirmək | üzləriniz | o istiqamətdə | Şübhəsiz | Xalq | verilmişdir | kitab | əlbəttə bilirlər | bu | bu bir faktdır | -Niyə | Onların Rəbbi- | deyil | Allah | xəbərsiz | -dan | nə etdilər - |
[] [RÆY] [GLB] [WCH] [] [SMW] [WLY] [GBL] [RŽW] [WLY] [WCH] [ŞŦR] [SCD̃] [ḪRM] [ḪYS̃] [] [KWN] [WLY] [WCH] [ŞŦR] [] [] [ÆTY] [KTB] [ALM] [] [ḪGG] [] [RBB] [] [] [ĞFL] [] [AML] GD̃ NR TGLB WCHK FY ÆLSMÆÙ FLNWLYNK GBLT TRŽÆHÆ FWL WCHK ŞŦR ÆLMSCD̃ ÆLḪRÆM WḪYS̃ MÆ KNTM FWLWÆ WCWHKM ŞŦRH WÎN ÆLZ̃YN ǼWTWÆ ÆLKTÆB LYALMWN ǼNH ÆLḪG MN RBHM WMÆ ÆLLH BĞÆFL AMÆ YAMLWN
ḳad nerā teḳallube vechike fī s-semāi felenuvelliyenneke ḳibleten terDāhā fevelli vecheke şeTra l-mescidi l-Harāmi ve Hayṧu mā kuntum fevellū vucūhekum şeTrahu ve inne elleƶīne ūtū l-kitābe leyeǎ'lemūne ennehu l-Haḳḳu min rabbihim ve mā llahu biğāfilin ǎmmā yeǎ'melūne قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافل عما يعملون
[] [ر ا ي] [ق ل ب] [و ج ه] [] [س م و] [و ل ي] [ق ب ل] [ر ض و] [و ل ي] [و ج ه] [ش ط ر] [س ج د] [ح ر م] [ح ي ث] [] [ك و ن] [و ل ي] [و ج ه] [ش ط ر] [] [] [ا ت ي] [ك ت ب] [ع ل م] [] [ح ق ق] [] [ر ب ب] [] [] [غ ف ل] [] [ع م ل]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
əlbəttə |
Indeed, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – əminlik hissəciyi حرف تحقيق
|
| نرى |
ر ا ي | RÆY |
NR |
nerā |
Biz görürük |
We see |
|
Nun,Re,, 50,200,,
|
V – 1-ci şəxs cəm qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| تقلب |
ق ل ب | GLB |
TGLB |
teḳallube |
çevrilir |
(the) turning |
|
Te,Gaf,Lam,Be, 400,100,30,2,
|
N – ittihamedici kişi (forma V) şifahi isim اسم منصوب
|
| وجهك |
و ج ه | WCH |
WCHK |
vechike |
sənin üzünün |
(of) your face |
|
Vav,Cim,He,Kef, 6,3,5,20,
|
N – cins kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| في |
| |
FY |
fī |
1 |
towards |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – ön söz حرف جر
|
| السماء |
س م و | SMW |
ÆLSMÆÙ |
s-semāi |
göyə |
the heaven. |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,, 1,30,60,40,1,,
|
N – cinsiyyət qadın adı اسم مجرور
|
| فلنولينك |
و ل ي | WLY |
FLNWLYNK |
felenuvelliyenneke |
Əlbəttə ki, sizi geri qaytaracağıq |
So We will surely turn you |
|
Fe,Lam,Nun,Vav,Lam,Ye,Nun,Kef, 80,30,50,6,30,10,50,20,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi EMPH – vurğulayıcı prefiks lām V – 1-ci şəxs cəm (II forma) qeyri-kamil feil EMPH – vurğulayıcı şəkilçi nūn PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الفاء استئنافية اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| قبلة |
ق ب ل | GBL |
GBLT |
ḳibleten |
bir qibləyə |
(to the) direction of prayer |
|
Gaf,Be,Lam,Te merbuta, 100,2,30,400,
|
"N – ittiham qadın qeyri-müəyyən isim → Qiblə" اسم منصوب
|
| ترضاها |
ر ض و | RŽW |
TRŽÆHÆ |
terDāhā |
bəyənəcəksiniz |
you will be pleased with. |
|
Te,Re,Dad,Elif,He,Elif, 400,200,800,1,5,1,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək qeyri-kamil feli PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| فول |
و ل ي | WLY |
FWL |
fevelli |
(Bundan sonra) tərcümə et |
So turn |
|
Fe,Vav,Lam, 80,6,30,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi təki (forma II) imperativ feli الفاء استئنافية فعل أمر
|
| وجهك |
و ج ه | WCH |
WCHK |
vecheke |
sənin üzün |
your face |
|
Vav,Cim,He,Kef, 6,3,5,20,
|
N – təqsirləndirici kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| شطر |
ش ط ر | ŞŦR |
ŞŦR |
şeTra |
tərəfə |
towards the direction |
|
Şın,Tı,Re, 300,9,200,
|
LOC – ittihamedici kişi yeri zərfi ظرف مكان منصوب
|
| المسجد |
س ج د | SCD̃ |
ÆLMSCD̃ |
l-mescidi |
Məscidül-Məscid |
(of) Al-Masjid |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Cim,Dal, 1,30,40,60,3,4,
|
"N – cinsi kişi adı → Məscidül-Haram" اسم مجرور
|
| الحرام |
ح ر م | ḪRM |
ÆLḪRÆM |
l-Harāmi |
harama |
Al-Haraam |
|
Elif,Lam,Ha,Re,Elif,Mim, 1,30,8,200,1,40,
|
ADJ – cinsi kişi sifəti صفة مجرورة
|
| وحيث |
ح ي ث | ḪYS̃ |
WḪYS̃ |
ve Hayṧu |
və harada |
and wherever |
|
Vav,Ha,Ye,Se, 6,8,10,500,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik COND – şərti hissəcik الواو استئنافية حرف شرط
|
| ما |
| |
MÆ |
mā |
|
that |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
SUP – əlavə hissəcik حرف زائد
|
| كنتم |
ك و ن | KWN |
KNTM |
kuntum |
varsan |
you are |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
| فولوا |
و ل ي | WLY |
FWLWÆ |
fevellū |
çevirmək |
[so] turn |
|
Fe,Vav,Lam,Vav,Elif, 80,6,30,6,1,
|
RSLT – prefiksli nəticə hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi cəm (forma II) imperativ feli PRON – mövzu əvəzliyi الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وجوهكم |
و ج ه | WCH |
WCWHKM |
vucūhekum |
üzləriniz |
your faces |
|
Vav,Cim,Vav,He,Kef,Mim, 6,3,6,5,20,40,
|
N – təqsirləndirici kişi cəm isim PRON – 2-ci şəxs kişi cəm halda sahib əvəzliyi اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| شطره |
ش ط ر | ŞŦR |
ŞŦRH |
şeTrahu |
o istiqamətdə |
(in) its direction. |
|
Şın,Tı,Re,He, 300,9,200,5,
|
LOC – təqsirləndirici kişi yeri zərfi PRON – 3-cü şəxs kişi təki yiyəlik əvəzliyi ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وإن |
| |
WÎN |
ve inne |
Şübhəsiz |
And indeed, |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik ACC – ittihamedici hissəcik الواو استئنافية حرف نصب
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| أوتوا |
ا ت ي | ÆTY |
ǼWTWÆ |
ūtū |
verilmişdir |
were given |
|
,Vav,Te,Vav,Elif, ,6,400,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) passiv mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
| الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ÆLKTÆB |
l-kitābe |
kitab |
the Book |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| ليعلمون |
ع ل م | ALM |
LYALMWN |
leyeǎ'lemūne |
əlbəttə bilirlər |
surely know |
|
Lam,Ye,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 30,10,70,30,40,6,50,
|
EMPH – vurğulayıcı prefiks lām V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli < B class=segSky>PRON – mövzu əvəzliyi اللام لام التوكيد فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| أنه |
| |
ǼNH |
ennehu |
bu |
that it |
|
,Nun,He, ,50,5,
|
ACC – təqsirləndirici hissəcik PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ÆLḪG |
l-Haḳḳu |
bu bir faktdır |
(is) the truth |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – nominativ kişi adı اسم مرفوع
|
| من |
| |
MN |
min |
-Niyə |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| ربهم |
ر ب ب | RBB |
RBHM |
rabbihim |
Onların Rəbbi- |
their Lord. |
|
Re,Be,He,Mim, 200,2,5,40,
|
N – cins kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi cəminin sahib əvəzliyi اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وما |
| |
WMÆ |
ve mā |
deyil |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəcik NEG – mənfi hissəcik الواو استئنافية نافية بمنزلة «ليس»
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
(is) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| بغافل |
غ ف ل | ĞFL |
BĞÆFL |
biğāfilin |
xəbərsiz |
unaware |
|
Be,Ğayn,Elif,Fe,Lam, 2,1000,1,80,30,
|
P – prefiksli ön söz bi N – kişi cinsi qeyri-müəyyən fəal iştirakçı جار ومجرور
|
| عما |
| |
AMÆ |
ǎmmā |
-dan |
of what |
|
Ayn,Mim,Elif, 70,40,1,
|
P – ön söz REL – nisbi əvəzlik حرف جر اسم موصول
|
| يعملون |
ع م ل | AML |
YAMLWN |
yeǎ'melūne |
nə etdilər - |
they do. |
|
Ye,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 10,70,40,30,6,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|