"bizim" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ل ه|ÆLHآلهتنا ËLHTNÆālihetinābizim tanrılarımızour gods4x
ا ل ه|ÆLH آلهتنا ËLHTNÆ ālihetinā bizim tanrılarımız our gods 11:53
ا ل ه|ÆLH آلهتنا ËLHTNÆ ālihetinā tanrılarımızdan (of) our gods 11:54
ا ل ه|ÆLH آلهتنا ËLHTNÆ ālihetinā bizim tanrılarımız - our gods 25:42
ا ل ه|ÆLH آلهتنا ËLHTNÆ ālihetinā bizim tanrılarımız our gods 37:36
ا ل ه|ÆLH آلهتنا ËLHTNÆ ālihetinā bizim tanrılarımız - our gods? 46:22
ا ل ه|ÆLHأآلهتناǼ ËLHTNÆālihetunābizim tanrılarımız?"""Are our gods"1x
ا ل ه|ÆLH أآلهتنا Ǽ ËLHTNÆ ālihetunā bizim tanrılarımız? """Are our gods" 43:58
ا خ ذ |ÆḢZ̃أتتخذناǼTTḢZ̃NÆetetteḣiƶunābunu bizimlə edirsən?"""Do you take us"1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أتتخذنا ǼTTḢZ̃NÆ etetteḣiƶunā bunu bizimlə edirsən? """Do you take us" 2:67
ح ج ج|ḪCCأتحاجونناǼTḪÆCWNNÆetuHāccūnenāBizimlə mübahisə edirsən?"""Do you argue with us"1x
ح ج ج|ḪCC أتحاجوننا ǼTḪÆCWNNÆ etuHāccūnenā Bizimlə mübahisə edirsən? """Do you argue with us" 2:139
ر ذ ل|RZ̃LأراذلناǼRÆZ̃LNÆerāƶilunābizim ən aşağımız(are) the lowest of us1x
ر ذ ل|RZ̃L أراذلنا ǼRÆZ̃LNÆ erāƶilunā bizim ən aşağımız (are) the lowest of us 11:27
ا ر ض|ÆRŽأرضناǼRŽNÆerDinābizim torpaq-"our land."""3x
ا ر ض|ÆRŽ أرضنا ǼRŽNÆ erDinā bizim torpaq- our land 14:13
ا ر ض|ÆRŽ أرضنا ǼRŽNÆ erDinā bizim torpaq- our land 20:57
ا ر ض|ÆRŽ أرضنا ǼRŽNÆ erDinā bizim torpaq- "our land.""" 28:57
ز و ج|ZWCأزواجناǼZWÆCNÆezvācinābizim qadınlarımızour spouses.1x
ز و ج|ZWC أزواجنا ǼZWÆCNÆ ezvācinā bizim qadınlarımız our spouses. 6:139
ز و ج|ZWC أزواجنا ǼZWÆCNÆ ezvācinā həyat yoldaşlarımız our spouses 25:74
ع م ل|AMLأعمالناǼAMÆLNÆeǎ'mālunābizim hərəkətlərimizour deeds1x
ع م ل|AML أعمالنا ǼAMÆLNÆ eǎ'mālunā biz nə edirik (are) our deeds 2:139
ع م ل|AML أعمالنا ǼAMÆLNÆ eǎ'mālunā işlərimiz our deeds 28:55
ع م ل|AML أعمالنا ǼAMÆLNÆ eǎ'mālunā bizim hərəkətlərimiz our deeds 42:15
ح س ب|ḪSBأفحسبتمǼFḪSBTMefeHasibtumbizimThen did you think1x
ح س ب|ḪSB أفحسبتم ǼFḪSBTM efeHasibtum bizim Then did you think 23:115
ا م ر|ÆMRأمرناǼMRNÆemrinābizim işimizdəour affairs1x
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrinā bizim işimizdə our affairs 3:147
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emeranā bizə əmr etdi (has) ordered us 7:28
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emranā tədbirimiz our matter 9:50
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our command 10:24
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our command, 11:40
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our command, 11:58
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our command 11:66
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our Command, 11:82
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our Command, 11:94
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emernā sifariş edirik We order 17:16
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrinā bu işdən our affair 18:10
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrinā əmrimiz - our command 18:88
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz Our Command 23:27
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrinā əmrimiz - Our Command, 34:12
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrinā Sifarişimiz- Our Command. 42:52
ا م ر|ÆMR أمرنا ǼMRNÆ emrunā əmrimiz (is) Our Command 54:50
|أناǼNÆennābizimthat We4x
| أنا ǼNÆ enā Mən də həmçinin """I" 2:258
| أنا ǼNÆ ennā Biz [that] We 4:66
| أنا ǼNÆ enā I will I 5:28
| أنا ǼNÆ enā I I (would be) 6:56
| أنا ǼNÆ enā I I (am) 6:79
| أنا ǼNÆ enā I (am) I 6:104
| أنا ǼNÆ ennā şübhəsiz [that] 6:157
| أنا ǼNÆ enā I """I am" 7:12
| أنا ǼNÆ enā I (am) I 7:188
| أنا ǼNÆ enā I And I am not 10:108
| أنا ǼNÆ enā I I am 11:29
| أنا ǼNÆ enā I I am 11:86
| أنا ǼNÆ enā I """I" 12:45
| أنا ǼNÆ enā I I 12:51
| أنا ǼNÆ enā I [I] am 12:69
| أنا ǼNÆ enā I """I am" 12:90
| أنا ǼNÆ enā I I 12:108
| أنا ǼNÆ enā I I am 12:108
| أنا ǼNÆ ennā bizim that We 13:41
| أنا ǼNÆ enā I (can) I 14:22
| أنا ǼNÆ enā I I am 15:49
| أنا ǼNÆ enā I [I] am 15:89
| أنا ǼNÆ enā məndən Me, 16:2
| أنا ǼNÆ enā I """I am" 18:34
| أنا ǼNÆ enā Mən (me) 18:39
| أنا ǼNÆ enā Mən də həmçinin I 18:110
| أنا ǼNÆ enā I I am 19:19
| أنا ǼNÆ ennā bizim that We, 19:67
| أنا ǼNÆ ennā Biz that We 19:83
| أنا ǼNÆ enā I I Am 20:12
| أنا ǼNÆ enā I I Am 20:14
| أنا ǼNÆ enā məndən I, 20:14
| أنا ǼNÆ ennā şübhəsiz biz We 20:134
| أنا ǼNÆ enā məndən Me 21:25
| أنا ǼNÆ ennā bizim that We 21:44
| أنا ǼNÆ enā I I am 22:49
| أنا ǼNÆ enā I I am 26:114
| أنا ǼNÆ enā I I am 26:115
| أنا ǼNÆ enā I I Am 27:9
| أنا ǼNÆ enā I """I" 27:39
| أنا ǼNÆ enā I """I" 27:40
| أنا ǼNÆ ennā Biz that We 27:51
| أنا ǼNÆ ennā əlbəttə biz that We 27:86
| أنا ǼNÆ enā I I am 27:92
| أنا ǼNÆ enā mənim I Am 28:30
| أنا ǼNÆ enā Mən indicə I (am) 29:50
| أنا ǼNÆ ennā - hansı biz that We 29:51
| أنا ǼNÆ ennā Biz that We 29:67
| أنا ǼNÆ ennā Biz that We 32:27
| أنا ǼNÆ ennā (is) that 36:41
| أنا ǼNÆ ennā hansı biz that We 36:71
| أنا ǼNÆ ennā bizim that We 36:77
| أنا ǼNÆ enā I I am 38:65
| أنا ǼNÆ enā Mən (çünki mən) I am 38:70
| أنا ǼNÆ enā I """I am" 38:76
| أنا ǼNÆ enā I I am 38:86
| أنا ǼNÆ enā I I am 41:6
| أنا ǼNÆ enā I am I 43:52
| أنا ǼNÆ ennā Biz that We 43:80
| أنا ǼNÆ enā I I am 46:9
| أنا ǼNÆ enā I I Am 50:29
| أنا ǼNÆ enā I I 58:21
| أنا ǼNÆ enā I I am 67:26
ا ن ي|ÆNYأنىǼNennāharadan (bizim başımıza gəldi)"""From where"1x
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā şəklində when 2:223
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə How 2:247
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə """How" 2:259
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā haradan? From where 3:37
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? how 3:40
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə how 3:47
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā haradan (bizim başımıza gəldi) """From where" 3:165
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə how 5:75
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 6:101
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə How 9:30
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā necə gəlib? How 19:8
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə """How" 19:20
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 40:69
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā nə qədər How can 44:13
ا ن ي|ÆNY أنى ǼN ennā Necə? How 63:4
ا ه ل|ÆHLأهلناǼHLNÆehlinābizim ailəour families1x
ا ه ل|ÆHL أهلنا ǼHLNÆ ehlenā ailəmizə (for) our family, 12:65
ا ه ل|ÆHL أهلنا ǼHLNÆ ehlinā bizim ailə our families 52:26
ا ب و|ÆBWأوآباؤناǼW ËBÆÙNÆevābā'unābizim əcdadlarımız da?And also our fathers2x
ا ب و|ÆBW أوآباؤنا ǼW ËBÆÙNÆ evābā'unā bizim əcdadlarımız da? Or our fathers 37:17
ا ب و|ÆBW أوآباؤنا ǼW ËBÆÙNÆ evābā'unā bizim əcdadlarımız da? And also our fathers 56:48
و ح ي|WḪYأوحيناǼWḪYNÆevHaynābizim vəhyimizWe revealed1x
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkara çıxardıq have revealed 4:163
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar edirik We revealed 4:163
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā bizim vəhyimiz We revealed 10:2
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar etməklə We have revealed 12:3
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar edirik We revealed 13:30
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkara çıxardıq We revealed 16:123
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā nazil etdiyimizdən We revealed, 17:73
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar etdiyimiz We have revealed 17:86
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkara çıxardıq We inspired 20:38
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkara çıxardıq We inspired 20:77
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar edirik We have revealed 35:31
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā Bunu açıqladıq We have revealed 42:7
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkar etdiyimiz We have revealed 42:13
و ح ي|WḪY أوحينا ǼWḪYNÆ evHaynā aşkara çıxardıq We have revealed 42:52
|إليناÎLYNÆileynābizim üçündürto Us2x
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 2:136
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə from us 3:183
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 5:59
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizim üçündür to Us 10:23
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizim üçündür to Us 10:70
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us. 12:65
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 20:48
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 20:91
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 20:134
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to Us 21:93
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to Us 23:115
| إلينا ÎLYNÆ ileynā özümüz to Us, 25:46
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to Us 28:39
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 28:47
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to us 29:46
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə to Us 29:57
| إلينا ÎLYNÆ ileynā Bu, sonda bizdən asılıdır To Us 31:23
| إلينا ÎLYNÆ ileynā bizə "to us,""" 33:18
|إناÎNÆinnāəlbəttə bizimthat We1x
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 2:14
| إنا ÎNÆ innā əslində biz Indeed We! 2:119
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 2:156
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, 4:105
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə """Indeed, we" 4:157
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 4:163
| إنا ÎNÆ innā Biz Indeed we 5:14
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 5:24
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 5:24
| إنا ÎNÆ innā Həqiqətən Indeed, 5:44
| إنا ÎNÆ innā Biz """We" 5:82
| إنا ÎNÆ innā əks halda biz əlbəttə Indeed, we 5:106
| إنا ÎNÆ innā əks halda biz əlbəttə Indeed, we 5:107
| إنا ÎNÆ innā bizdə də Indeed, we 6:158
| إنا ÎNÆ innā biz həqiqətən """Indeed, we" 7:5
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə Indeed, 7:27
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 7:60
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 7:66
| إنا ÎNÆ innā əslində biz """Indeed, we" 7:75
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed we," 7:76
| إنا ÎNÆ innā biz artıq """Indeed, we" 7:125
| إنا ÎNÆ innā Biz Indeed, we 7:156
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz indeed, We 7:170
| إنا ÎNÆ innā biz əlbəttə """Indeed," 7:172
| إنا ÎNÆ innā bizdə də indeed, we 9:52
| إنا ÎNÆ innā biz sadəcə Indeed, we 9:59
| إنا ÎNÆ innā Biz Indeed, we 11:70
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 11:81
| إنا ÎNÆ innā bizdə də indeed, we 11:121
| إنا ÎNÆ innā bizdə də indeed, we 11:122
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We, 12:2
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz indeed, we 12:14
| إنا ÎNÆ innā Biz Indeed, we 12:17
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 12:30
| إنا ÎNÆ innā çünki biz indeed, we 12:36
| إنا ÎNÆ innā əslində biz Indeed, we 12:78
| إنا ÎNÆ innā ya biz Indeed, we 12:79
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz Indeed, we 12:97
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed we" 14:9
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed we," 14:21
| إنا ÎNÆ innā Şübhəsiz Indeed, We 15:9
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 15:52
| إنا ÎNÆ innā Biz indeed, we 15:53
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 15:58
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz indeed, we 15:59
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 15:95
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 18:7
| إنا ÎNÆ innā çünki biz Indeed, We 18:29
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz indeed, We 18:30
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz Indeed, We 18:57
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 18:84
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We - 18:102
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 19:7
| إنا ÎNÆ innā amma biz Indeed, We 19:40
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 20:47
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz Indeed, we 20:48
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, [we] 20:73
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz Indeed, [we] 21:14
| إنا ÎNÆ innā biz həqiqətən Indeed, we 21:46
| إنا ÎNÆ innā Şübhəsiz Indeed, We - 21:104
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 26:15
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz 'Indeed, we 26:16
| إنا ÎNÆ innā Biz indeed, we 26:44
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 26:50
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 26:51
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 26:61
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 28:7
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 28:48
| إنا ÎNÆ innā artıq biz Indeed, we 28:53
| إنا ÎNÆ innā təbii ki, biz də """Indeed, we" 29:10
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed, we" 29:31
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 29:33
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 29:34
| إنا ÎNÆ innā indi biz Indeed, we 32:12
| إنا ÎNÆ innā bizdə də Indeed, We 32:14
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 32:22
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 33:45
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 33:50
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, we 33:67
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 33:72
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz """Indeed we," 34:34
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 35:24
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 36:8
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 36:12
| إنا ÎNÆ innā biz əlbəttə """Indeed, We" 36:14
| إنا ÎNÆ innā biz əlbəttə that we 36:16
| إنا ÎNÆ innā əslində biz """Indeed, we" 36:18
| إنا ÎNÆ innā biz əlbəttə Indeed, We 36:76
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:6
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:11
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz indeed, we 37:31
| إنا ÎNÆ innā çünki biz indeed, we 37:32
| إنا ÎNÆ innā Biz Indeed, We 37:34
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:63
| إنا ÎNÆ innā şübhəsiz biz Indeed, We 37:80
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:105
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:121
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 37:131
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 38:18
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 38:26
| إنا ÎNÆ innā həqiqətən biz Indeed, We 38:44
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 38:46
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 39:2
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed We, 39:41
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 40:47
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 40:48
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed We, 40:51
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 43:3
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 43:22
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 43:23
| إنا ÎNÆ innā əslində biz """Indeed, we" 43:24
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 44:3
| إنا ÎNÆ innā çünki biz Indeed, We 44:3
| إنا ÎNÆ innā çünki biz Indeed, We 44:5
| إنا ÎNÆ innā çünki biz indeed, we 44:12
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 44:15
| إنا ÎNÆ innā çünki biz indeed, We 44:16
| إنا ÎNÆ innā çünki biz Indeed, We 45:29
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 46:30
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, 48:1
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 48:8
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 49:13
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 50:43
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 51:32
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 52:26
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 52:28
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 54:19
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 54:24
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 54:27
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 54:31
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 54:34
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, [We] 54:49
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 56:35
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 56:66
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 60:4
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 68:17
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz """Indeed, we" 68:26
| إنا ÎNÆ innā əslində biz Indeed, we 68:29
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 68:31
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, we 68:32
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 69:11
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 70:39
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə bizim that We 70:40
| إنا ÎNÆ innā əlbəttə biz Indeed, We 71:1
ب ص ر|BṦRالأبصارÆLǼBṦÆRl-ebSārugözlərimiz (bizim)"the vision?"""1x
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər (of) vision. 3:13
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the visions 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāra gözlər (all) the vision, 6:103
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru sənin gözlərin the eyes. 14:42
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 22:46
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri gözlər for those who have vision. 24:44
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlər the eyes 33:10
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāru gözlərimiz (bizim) "the vision?""" 38:63
ب ص ر|BṦR الأبصار ÆLǼBṦÆR l-ebSāri ağıl (with) insight! 59:2
|بأنناBǼNNÆbiennenābizimthat indeed we1x
| بأننا BǼNNÆ biennenā bizim that indeed we 5:111
|بناBNÆbinābizim üçünfor us1x
| بنا BNÆ binā bizim üçün for us 9:52
| بنا BNÆ binā Biz of us 20:35
| بنا BNÆ binā aspekti (are) We 21:47
| بنا BNÆ binā bizdə də He would have caused it to swallow us. 28:82
ب ي ن|BYNبينناBYNNÆbeynenāBizimləbetween us3x
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 3:64
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 5:25
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beyninā Aramızda- "among us?""" 6:53
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us. 7:87
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 7:89
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 10:29
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Bizimlə between us 18:94
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Bizimlə between us 20:58
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā hamımızı bir araya gətir us together 34:26
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 34:26
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beyninā Aramızda- "among us?""" 38:8
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 38:22
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beyninā aramızda var and between us 41:5
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Bizimlə between us 42:15
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda [between] us, 42:15
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beyninā Aramızda- among us? 54:25
ب ي ن|BYN بيننا BYNNÆ beynenā Aramızda between us 60:4
ت ب ع|TBAتتبعوناTTBAWNÆtettebiǔnābizimlə gələ bilməzsənwill you follow us.1x
ت ب ع|TBA تتبعونا TTBAWNÆ tettebiǔnā bizimlə gələ bilməzsən will you follow us. 48:15
ت م م|TMMتماماTMÆMÆtemāmenTamamlamaq (bizim nemətimiz)completing (Our Favor)1x
ت م م|TMM تماما TMÆMÆ temāmen Tamamlamaq (bizim nemətimiz) completing (Our Favor) 6:154
ج د ل|CD̃LجادلتناCÆD̃LTNÆcādeltenābizimlə mübahisə etdinyou disputed with us1x
ج د ل|CD̃L جادلتنا CÆD̃LTNÆ cādeltenā bizimlə mübahisə etdin you disputed with us 11:32
ج د ل|CD̃LجدالناCD̃ÆLNÆcidālenābizimlə mübahisənizdə(in) dispute with us.1x
ج د ل|CD̃L جدالنا CD̃ÆLNÆ cidālenā bizimlə mübahisənizdə (in) dispute with us. 11:32
ح س ب|ḪSBحسبناḪSBNÆHasbunābizim üçün kifayətdir"""Sufficient for us"3x
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNÆ Hasbunā bizim üçün kifayətdir """Sufficient for us" 3:173
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNÆ Hasbunā bizim üçün kifayətdir """Sufficient for us" 5:104
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNÆ Hasbunā bizim üçün kifayətdir """Sufficient for us" 9:59
ح ق ق|ḪGGحقḪGHaḳḳinBizim haqqımızright.1x
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün biri (as it has the) right 2:121
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ right 3:21
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true, 3:86
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (as is His) right 3:102
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ- right. 3:112
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin haqsız yerə (any) right, 3:181
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin ədalətsiz any right 4:155
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with) true 6:91
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü deserved - 7:30
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 10:55
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin Bizim haqqımız right. 11:79
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu realdır (is) true, 18:21
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düz oldu (is) justly due 22:18
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳin sağ right 22:40
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa haqlı olaraq (with) due 22:74
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with the) striving due (to) Him. 22:78
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true. 28:13
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa sağ (has) come true 28:63
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bu düzdür (is) true. 30:60
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) True, 31:33
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü (is) true 32:13
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 35:5
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzdü (has) proved true 36:7
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa nə düzdür became due 39:19
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa tələb olunan (with) true 39:67
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 40:55
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true. 40:77
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir (is) true 45:32
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun həqiqidir "(is) true.""" 46:17
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa nə düzdür (has) proved true 46:18
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun bir haqq (was the) right 51:19
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳu real (is the) truth 56:95
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳa düzgün (with) right 57:27
ح ق ق|ḪGG حق ḪG Haḳḳun hüquq (pay) (is) a right 70:24
ح ي ي|ḪYYحياتناḪYÆTNÆHayātunābizim həyatımız (dan)our life1x
ح ي ي|ḪYY حياتنا ḪYÆTNÆ Hayātunā həyatımızdan our life 6:29
ح ي ي|ḪYY حياتنا ḪYÆTNÆ Hayātunā bizim həyatımız (dan) our life 23:37
ح ي ي|ḪYY حياتنا ḪYÆTNÆ Hayātunā həyatımızdan our life 45:24
خ ط ا|ḢŦÆخطاياناḢŦÆYÆNÆḣaTāyānābizim səhvlərimizour sins,1x
خ ط ا|ḢŦÆ خطايانا ḢŦÆYÆNÆ ḣaTāyānā günahlarımız our sins 20:73
خ ط ا|ḢŦÆ خطايانا ḢŦÆYÆNÆ ḣaTāyānā bizim səhvlərimiz our sins, 26:51
د ع و|D̃AWدعاناD̃AÆNÆdeǎānābizim üçün dua edir"he calls upon Us;"2x
د ع و|D̃AW دعانا D̃AÆNÆ deǎānā bizim üçün dua edir he calls Us, 10:12
د ع و|D̃AW دعانا D̃AÆNÆ deǎānā bizim üçün dua edir "he calls upon Us;" 39:49
د و ر|D̃WRديارناD̃YÆRNÆdiyārinābizim yataqxanalar-our homes1x
د و ر|D̃WR ديارنا D̃YÆRNÆ diyārinā bizim yataqxanalar- our homes 2:246
ذ ر ر|Z̃RRذريتناZ̃RYTNÆƶurriyyetinābizim nəsildənour offspring1x
ذ ر ر|Z̃RR ذريتنا Z̃RYTNÆ ƶurriyyetinā bizim nəsildən our offspring 2:128
ر ب ب|RBBربناRBNÆrabbunābizim də Rəbbimiz(is) our Lord2x
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz "(saying), ""Our Lord!" 2:127
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 2:128
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 2:129
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā bizim də Rəbbimiz (is) our Lord 2:139
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 2:200
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 2:201
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 2:250
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz our Lord, 2:285
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 2:286
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 2:286
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 2:286
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimiz "our Lord.""" 3:7
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 3:8
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 3:9
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 3:16
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 3:53
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 3:147
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz (deyirlər) """Our Lord," 3:191
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 3:192
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 3:193
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord 3:193
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 3:194
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 4:75
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 4:77
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 5:83
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimizin our Lord 5:84
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz our Lord, 5:114
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimiz our Lord, 6:23
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin (of) our Lord 6:27
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 6:128
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 7:23
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 7:38
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin (of) our Lord 7:43
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimizin our Lord 7:44
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 7:47
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin (of) our Lord 7:53
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz our Lord. 7:89
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz (by) Our Lord 7:89
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 7:89
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizə our Lord 7:125
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin (of) our Lord 7:126
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 7:126
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz Our Lord, 7:149
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 10:85
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 10:88
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 10:88
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 10:88
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 14:37
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz our Lord! 14:37
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 14:38
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 14:40
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 14:41
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 14:44
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 16:86
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin our Lord! 17:108
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin (of) our Lord 17:108
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 18:10
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord" 18:14
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 20:45
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord" 20:50
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 20:134
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord" 22:40
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 23:106
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 23:107
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 23:109
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz "our Lord?""" 25:21
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 25:65
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 25:74
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizə our Lord 26:50
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimizin our Lord 26:51
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 28:47
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimiz- our Lord. 28:53
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 28:63
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 32:12
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā ağamız """Our Lord!" 33:67
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā ağamız Our Lord! 33:68
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 34:19
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz our Lord, 34:26
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz our Lord 35:34
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 35:37
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord," 36:16
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizin "(of) our Lord;" 37:31
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 38:16
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 38:61
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 40:7
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord! 40:8
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 40:11
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz our Lord, 41:14
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 41:29
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord," 41:30
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā bizim də Rəbbimizdir (is) our Lord 42:15
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimizə our Lord, 43:14
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord!" 44:12
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz """Our Lord" 46:13
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 50:27
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord," 59:10
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 59:10
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 60:4
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz Our Lord, 60:5
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz our Lord. 60:5
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbenā Rəbbimiz """Our Lord" 66:8
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimiz (to) our Lord! 68:29
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbunā Rəbbimiz our Lord, 68:32
ر ب ب|RBB ربنا RBNÆ rabbinā Rəbbimiz our Lord 68:32
س ب ل|SBLسبيلناSBYLNÆsebīlenābizim yolumuzour way,1x
س ب ل|SBL سبيلنا SBYLNÆ sebīlenā bizim yolumuz our way, 29:12
س ل ط|SLŦسلطانSLŦÆNsulTāninbizim gücümüzauthority.1x
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sübut authority? 7:71
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sizin sübutunuz authority 10:68
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin sübut authority. 12:40
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir güc authority 14:22
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc any authority, 15:42
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc (is) any authority 16:99
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun bir güc any authority. 17:65
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin məcburedici bir güc authority 34:21
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bizim gücümüz authority. 37:30
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānun Hər hansı sübutunuz varmı? an authority 37:156
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin bir dəlil any authority 40:35
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin (yox) sübut any authority 40:56
س ل ط|SLŦ سلطان SLŦÆN sulTānin güc authority. 53:23
ش ق و|ŞGWشقوتناŞGWTNÆşiḳvetunābizim bədbəxtliyimizour wretchedness,1x
ش ق و|ŞGW شقوتنا ŞGWTNÆ şiḳvetunā bizim bədbəxtliyimiz our wretchedness, 23:106
ع ب د|ABD̃عباداABÆD̃Æǐbādenbizim qulluqçularımızservants1x
ع ب د|ABD̃ عبادا ABÆD̃Æ ǐbāden qulluqçu(lar) worshippers 3:79
ع ب د|ABD̃ عبادا ABÆD̃Æ ǐbāden bizim qulluqçularımız servants 17:5
ع ب د|ABD̃عبادناABÆD̃NÆǐbādinābizim qulluqçularımız"Our slaves;"10x
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā xidmətçilərimizdən biridir Our slaves 12:24
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our servants, 18:65
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves 19:63
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā bizim qulluqçularımız "Our slaves;" 35:32
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā bizim qulluqçularımız- Our slaves 37:81
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:111
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:122
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā O, bizim qulluqçularımızdan idi. Our slaves 37:132
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādenā bizim qulluqçularımız Our slaves 38:45
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves. 42:52
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABÆD̃NÆ ǐbādinā Bizim qulluqçularımız- Our slaves 66:10
ع ب د|ABD̃عبدناABD̃NÆǎbdenābizim qulluqçumuzOur slave3x
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdinā Qulumuz (Məhəmməd) Our slave, 2:23
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdinā qulluqçumuza Our slave 8:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbednā ibadət etməzdik we (would) have worshipped 16:35
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave, 38:17
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave 38:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NÆ ǎbdenā bizim qulluqçumuz Our slave 54:9
ع ط و|AŦWعطاؤناAŦÆÙNÆǎTā'unābizim nemətimizdir(is) Our gift,1x
ع ط و|AŦW عطاؤنا AŦÆÙNÆ ǎTā'unā bizim nemətimizdir (is) Our gift, 38:39
|عليناALYNÆǎleynābizim borcumuz(is) on us4x
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 2:70
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə "to us.""" 2:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā ABŞ to us. 2:128
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə over us, 2:247
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə on us 2:250
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 2:286
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə on us 3:75
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə on us 3:84
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 4:77
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 5:112
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə to us 5:114
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 6:157
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us 7:39
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 7:50
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 7:126
| علينا ALYNÆ ǎleynā özümüzə upon us 8:32
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us 10:103
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı over us 11:27
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against us 11:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us, 12:38
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 12:88
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us. 12:90
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə over us 12:91
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə for us 14:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:69
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim üzərimizə about Us 17:73
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:75
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı against Us 17:86
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 17:92
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə to us 17:93
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against us 20:45
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us. 21:104
| علينا ALYNÆ ǎleynā Biz [on] us 23:106
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə to us 25:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā fikrimizcə to us 26:136
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon us 26:187
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə [to] us 28:82
| علينا ALYNÆ ǎleynā üzərimizə upon Us 30:47
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim borcumuz (is) on us 36:17
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against us 37:31
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə qarşı "against us?""" 41:21
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə from Us. 41:40
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim haqqımızda to us 43:77
| علينا ALYNÆ ǎleynā Bizə görə for Us 50:44
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə upon us, 52:27
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizim üzərimizə from us, 68:39
| علينا ALYNÆ ǎleynā bizə against Us 69:44
ع ن د|AND̃عندناAND̃NÆǐndinābizim mərtəbə -from Ourselves,8x
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā yanımızda with us, 3:156
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim mərtəbədən from Us, 10:76
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā bizim tərəfimizdədir with Us 15:21
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim mərtəbədən Us, 18:65
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim tərəfimizdən from Ourselves, 21:84
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim mərtəbədən from Us 28:48
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā bizim mərtəbədə to Us 34:37
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā yanımızda we had 37:168
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā yanımızda with Us 38:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā yanımızda with Us 38:40
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndenā yanımızda to Us 38:47
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim mərtəbə - Us 40:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizdən Us. 44:5
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NÆ ǐndinā bizim mərtəbə - Us. 54:35
|فإناFÎNÆfeinnāşübhəsiz bizimdirthen indeed, We1x
| فإنا FÎNÆ feinnā bizdən sonra then certainly we (will) 5:22
| فإنا FÎNÆ feinnā şübhəsiz biz də then we 11:38
| فإنا FÎNÆ feinnā Amma biz """But indeed, We" 20:85
| فإنا FÎNÆ feinnā (bunu bil) biz then indeed, We 22:5
| فإنا FÎNÆ feinnā indi həqiqətən then indeed, we 23:107
| فإنا FÎNÆ feinnā əlbəttə biz So indeed, we 41:14
| فإنا FÎNÆ feinnā şübhəsiz biz then indeed, We, 43:41
| فإنا FÎNÆ feinnā şübhəsiz bizimdir then indeed, We 43:42
| فإنا FÎNÆ feinnā təbii ki, biz də Then indeed, We 43:79
| فإنا FÎNÆ feinnā bil ki, biz then indeed, We 48:13
|فيناFYNÆfīnābizim üçün dəfor Us,1x
| فينا FYNÆ fīnā Aramızda among us 11:62
| فينا FYNÆ fīnā İçimizdə among us 11:91
| فينا FYNÆ fīnā aramızda among us 26:18
| فينا FYNÆ fīnā Aramızda among us 26:18
| فينا FYNÆ fīnā bizim üçün də for Us, 29:69
ق ر ي|GRYقريتناGRYTNÆḳaryetinābizim şəhər-our city,1x
ق ر ي|GRY قريتنا GRYTNÆ ḳaryetinā bizim şəhər- our city, 7:88
ق و م|GWMقومناGWMNÆḳavmunābizim insanlarımızNation3x
ق و م|GWM قومنا GWMNÆ ḳavminā xalqımızın our people 7:89
ق و م|GWM قومنا GWMNÆ ḳavmunā bu bizim xalqımızdır our people, 18:15
ق و م|GWM قومنا GWMNÆ ḳavmenā bizim insanlarımız Nation 46:30
ق و م|GWM قومنا GWMNÆ ḳavmenā bizim insanlarımız Nation 46:31
ك و ن|KWNكانKÆNkānebizim imkanımızis1x
ك و ن|KWN كان KÆN kāne bu var idi (there) has been 2:75
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər (ona bildirin) is 2:97
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 2:98
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 2:111
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olmaq it is 2:114
ك و ن|KWN كان KÆN kāne bu deyildi he was 2:135
ك و ن|KWN كان KÆN kāne will 2:143
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olsaydılar - [were] 2:170
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verərsə is 2:184
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu mümkündür is 2:185
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 2:196
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi Was 2:213
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... [is] 2:232
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 2:280
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 2:282
ك و ن|KWN كان KÆN kāne it was 3:13
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 3:67
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi he was 3:67
ك و ن|KWN كان KÆN kāne və olmadı he was 3:67
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu mümkün deyil is 3:79
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 3:93
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi he was 3:95
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 3:97
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 3:137
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 3:145
ك و ن|KWN كان KÆN kāne were 3:147
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər was 3:154
ك و ن|KWN كان KÆN kāne nəsə olur is 3:161
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil is 3:179
ك و ن|KWN كان KÆN kāne və deyil is 3:179
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:1
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:2
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 4:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 4:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne varsa is 4:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne varsa are 4:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:12
ك و ن|KWN كان KÆN kāne varsa is 4:12
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] 4:12
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:16
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 4:22
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:23
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:24
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:29
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:32
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:33
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:34
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:35
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:36
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:43
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:56
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:58
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:76
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər it had (been) 4:82
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:86
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:92
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki (he) was 4:92
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki (he) was 4:92
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:94
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 4:102
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:106
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:107
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:127
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:128
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:129
ك و ن|KWN كان KÆN kāne [is] 4:134
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olandır is 4:135
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (bəxt) baş verərsə was 4:141
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verərsə (there) was 4:141
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 4:149
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (that) 5:104
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baxmayaraq he is 5:106
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ölü was 6:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 6:35
ك و ن|KWN كان KÆN kāne isə was 6:122
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 6:136
ك و ن|KWN كان KÆN kāne nədir (odur) is 6:136
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baxmayaraq ki he is 6:152
ك و ن|KWN كان KÆN kāne bu deyildi he was 6:161
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 7:5
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 7:39
ك و ن|KWN كان KÆN kāne onlar used to 7:70
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 7:82
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 7:84
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 7:86
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki (there) is 7:87
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 7:103
ك و ن|KWN كان KÆN kāne used to 7:137
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki was 8:32
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi is 8:33
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi is 8:33
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil was 8:35
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (that) was 8:42
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (that) was 8:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne yaraşmır is 8:67
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Yoxdur (It) is not 9:17
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki are 9:24
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər it had been 9:42
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 9:70
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Yoxdur (it) is 9:113
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil was 9:114
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil is 9:115
ك و ن|KWN كان KÆN kāne onlara yaraşmır it was 9:120
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 9:122
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil was 10:19
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil is 10:37
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ki, bu was 10:39
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 10:71
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ki, bu was 10:73
ك و ن|KWN كان KÆN kāne mümkündür is 10:100
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Whoever [is] 11:15
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 11:17
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 11:20
ك و ن|KWN كان KÆN kāne it was Allah's 11:34
ك و ن|KWN كان KÆN kāne tapılmalıdır had been 11:116
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi would 11:117
ك و ن|KWN كان KÆN kāne var were 12:7
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] 12:26
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] 12:27
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 12:38
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi it 12:68
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi He could not 12:76
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 12:109
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (there) is 12:111
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (bu) deyil (it) is 12:111
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 13:32
ك و ن|KWN كان KÆN kāne mümkündür was 13:38
ك و ن|KWN كان KÆN kāne - used to 14:10
ك و ن|KWN كان KÆN kāne bizim imkanımız is 14:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne I had 14:22
ك و ن|KWN كان KÆN kāne hətta əgər was 14:46
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi And were 15:78
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ölü was 16:36
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 16:120
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi he was 16:123
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 17:3
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki should 17:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne [are] 17:19
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil is 17:20
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:25
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:30
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:31
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:32
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:33
ك و ن|KWN كان KÆN kāne will be 17:34
ك و ن|KWN كان KÆN kāne will be 17:36
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olandır is 17:38
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər (there) were 17:42
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:53
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:57
ك و ن|KWN كان KÆN kāne That is 17:58
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:66
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 17:72
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:78
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:81
ك و ن|KWN كان KÆN kāne he is 17:83
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:87
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olsaydılar were 17:88
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər (there) were 17:95
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:96
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 17:108
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 18:43
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (O idi (He) was 18:50
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baxmayaraq were 18:109
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 18:110
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 19:28
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 19:29
ك و ن|KWN كان KÆN kāne yaraşmır (it) is 19:35
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 19:41
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 19:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 19:47
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 19:51
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 19:54
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 19:56
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 19:61
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 19:63
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 19:64
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (Bu) (This) is 19:71
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 19:75
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər (there) were 21:22
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baxmayaraq (there) be 21:47
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olsaydılar were 21:99
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] 22:15
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 22:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Yoxdur is 23:91
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi (there) was 23:109
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki he is 24:7
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Əgər (ər) he is 24:9
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 24:51
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 25:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu It is 25:16
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi it was proper 25:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 25:65
ك و ن|KWN كان KÆN kāne onlar deyil are 26:8
ك و ن|KWN كان KÆN kāne are 26:67
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 26:86
ك و ن|KWN كان KÆN kāne onlar baş vermir are 26:103
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil are 26:121
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil are 26:139
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil are 26:158
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil are 26:174
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 26:189
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil are 26:190
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 27:14
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (oldu)? is he 27:20
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 27:51
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 27:56
ك و ن|KWN كان KÆN kāne mümkündür it is 27:60
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 27:69
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 28:4
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 28:40
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil was 28:59
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyil they have 28:68
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 28:76
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 28:81
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 28:81
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] 29:5
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 29:24
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 29:29
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 29:40
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ki, bu was 30:9
ك و ن|KWN كان KÆN kāne deyildi was 30:9
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 30:10
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ki, bu was 30:42
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi Most of them were 30:42
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Baxmayaraq ki? Shaitaan was 31:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (the) measure of which is 32:5
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu nə vaxtsa baş verəcəkmi? is 32:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 32:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:1
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:2
ك و ن|KWN كان KÆN kāne That is 33:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne var is 33:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne has 33:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:24
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:34
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (it) is 33:36
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (there can) be 33:38
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:40
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 33:53
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:53
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:53
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:54
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 33:55
ك و ن|KWN كان KÆN kāne was 33:72
ك و ن|KWN كان KÆN kāne var (there) was 34:15
ك و ن|KWN كان KÆN kāne yox idi was 34:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (tanrılar) - used 34:43
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 34:45
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki [is] desires 35:10
ك و ن|KWN كان KÆN kāne (baxmayaraq ki) he be 35:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 35:26
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 35:41
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 35:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 35:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 35:44
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 35:45
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 36:70
ك و ن|KWN كان KÆN kāne və yox idi was 37:30
ك و ن|KWN كان KÆN kāne var idi had 37:51
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 37:73
ك و ن|KWN كان KÆN kāne olmasaydı was 37:143
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 38:69
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir he used to call 39:8
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 40:5
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 40:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Bu baş vermədi was 40:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne mümkündür is 40:78
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 40:82
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki it is 41:52
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 42:20
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki is 42:20
ك و ن|KWN كان KÆN kāne will be 42:46
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 42:51
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 43:25
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 43:40
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər had 43:81
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 44:31
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verməyib is 45:25
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki it is 46:10
ك و ن|KWN كان KÆN kāne əgər it had been 46:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne edir was 47:10
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is 47:14
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 48:11
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi he was 50:27
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... is - 50:37
ك و ن|KWN كان KÆN kāne tapıldı were 51:35
ك و ن|KWN كان KÆN kāne etdi was 54:14
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 54:16
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 54:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 54:21
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 54:30
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki he was 56:88
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki he was 56:90
ك و ن|KWN كان KÆN kāne Halbuki he was 56:92
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baxmayaraq was 59:9
ك و ن|KWN كان KÆN kāne var (there) is 60:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 60:6
ك و ن|KWN كان KÆN kāne [is] 65:2
ك و ن|KWN كان KÆN kāne baş verdi was 67:18
ك و ن|KWN كان KÆN kāne ölü (he) is 68:14
ك و ن|KWN كان KÆN kāne idi was 69:33
ك و ن|KWN كان KÆN kāne o olan... [is] 70:4
ك و ن|KWN كان KÆN kāne is 71:10
ك ت ب|KTBكتابناKTÆBNÆkitābunāBizim kitabOur Record,1x
ك ت ب|KTB كتابنا KTÆBNÆ kitābunā Bizim kitab Our Record, 45:29
ك ل م|KLMكلمتناKLMTNÆkelimetunābizim sözümüzOur Word1x
ك ل م|KLM كلمتنا KLMTNÆ kelimetunā bizim sözümüz Our Word 37:171
ا و ل|ÆWLلأولناLǼWLNÆlievvelināəvvəl bizim üçünfor first of us1x
ا و ل|ÆWL لأولنا LǼWLNÆ lievvelinā əvvəl bizim üçün for first of us 5:114
ل د ن|LD̃NلدناLD̃NÆledunnābizim mərtəbə -Ourselves4x
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā bizim mərtəbə - Ourselves 4:67
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā bizim mərtəbədən Us 18:65
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā bizim mərtəbədən Us 19:13
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā bizim mərtəbə - Us 20:99
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā öz səviyyəmizdən Us, 21:17
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NÆ ledunnā öz səviyyəmizdən Us? 28:57
|لديناLD̃YNÆledeynābizim mərtəbədəwith Us,1x
| لدينا LD̃YNÆ ledeynā yanımızda with us 12:54
| لدينا LD̃YNÆ ledeynā sülhümüzə before Us 36:32
| لدينا LD̃YNÆ ledeynā sülhümüzə before Us 36:53
| لدينا LD̃YNÆ ledeynā bizim mərtəbədə with Us, 43:4
ش ه د|ŞHD̃لشهادتناLŞHÆD̃TNÆleşehādetunāBu, şübhəsiz ki, bizim şəhadətimizdir"""Surely our testimony"1x
ش ه د|ŞHD̃ لشهادتنا LŞHÆD̃TNÆ leşehādetunā Bu, şübhəsiz ki, bizim şəhadətimizdir """Surely our testimony" 5:107
ل ق ي|LGYلقاءناLGÆÙNÆliḳā'enābizimlə görüşmək üçün(for the) meeting (with) Us,4x
ل ق ي|LGY لقاءنا LGÆÙNÆ liḳā'enā bizimlə görüşmək üçün the meeting with Us 10:7
ل ق ي|LGY لقاءنا LGÆÙNÆ liḳā'enā bizimlə görüşmək üçün the meeting with Us, 10:11
ل ق ي|LGY لقاءنا LGÆÙNÆ liḳā'enā bizimlə görüşmək üçün (for the) meeting (with) Us, 10:15
ل ق ي|LGY لقاءنا LGÆÙNÆ liḳā'enā bizimlə görüşmək üçün (the) meeting with Us, 25:21
و ق ت|WGTلميقاتناLMYGÆTNÆlimīḳātinābizimlə görüşmək üçün vaxtfor Our appointment.1x
و ق ت|WGT لميقاتنا LMYGÆTNÆ limīḳātinā təyin etdiyimiz vaxtda to Our appointed place 7:143
و ق ت|WGT لميقاتنا LMYGÆTNÆ limīḳātinā bizimlə görüşmək üçün vaxt for Our appointment. 7:155
|لناLNÆlenābizim"""For us"33x
| لنا LNÆ lenā bizim (is) for us 2:32
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 2:61
| لنا LNÆ lenā bizə for us 2:61
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 2:68
| لنا LNÆ lenā bizə to us 2:68
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 2:69
| لنا LNÆ lenā bizə to us 2:69
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 2:70
| لنا LNÆ lenā bizə to us 2:70
| لنا LNÆ lenā bizim üçün (mümkün olsaydı) for us 2:167
| لنا LNÆ lenā bizə for us 2:246
| لنا LNÆ lenā Biz for us 2:246
| لنا LNÆ lenā bizim for us 2:249
| لنا LNÆ lenā bizim we have 2:286
| لنا LNÆ lenā Biz [for] us 2:286
| لنا LNÆ lenā bizə (for) us 3:8
| لنا LNÆ lenā ABŞ for us 3:16
| لنا LNÆ lenā bizim for us 3:147
| لنا LNÆ lenā bizə for us 3:154
| لنا LNÆ lenā bizə for us 3:154
| لنا LNÆ lenā bizim for us 3:193
| لنا LNÆ lenā bizə for us 4:75
| لنا LNÆ lenā bizə for us 4:75
| لنا LNÆ lenā Biz for us (that) 5:84
| لنا LNÆ lenā bizim for us. 5:109
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 5:114
| لنا LNÆ lenā bizə "for us.""" 6:128
| لنا LNÆ lenā bizə for us? 6:148
| لنا LNÆ lenā Biz [for] us 7:23
| لنا LNÆ lenā bizim for us 7:53
| لنا LNÆ lenā bizə for us 7:53
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 7:89
| لنا LNÆ lenā bizə for us 7:113
| لنا LNÆ lenā bizimdir """For us" 7:131
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 7:134
| لنا LNÆ lenā bizdə də for us 7:138
| لنا LNÆ lenā Biz [for] us, 7:149
| لنا LNÆ lenā Biz us 7:155
| لنا LNÆ lenā bizə for us 7:156
| لنا LNÆ lenā Biz "for us.""" 7:169
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us, 9:51
| لنا LNÆ lenā bizim we have 11:79
| لنا LNÆ lenā bizə us, 12:17
| لنا LNÆ lenā bizim for us 12:38
| لنا LNÆ lenā bizə to us 12:88
| لنا LNÆ lenā bizim for us 12:97
| لنا LNÆ lenā bizim for us 14:11
| لنا LNÆ lenā Biz (is) for us 14:12
| لنا LNÆ lenā bizə (is) for us 14:21
| لنا LNÆ lenā bizim of Ours 17:5
| لنا LNÆ lenā bizə for us 17:90
| لنا LNÆ lenā bizə for us 18:10
| لنا LNÆ lenā bizim for us 20:73
| لنا LNÆ lenā bizə of Us 21:73
| لنا LNÆ lenā bizə to Us 21:90
| لنا LNÆ lenā bizə for us 23:47
| لنا LNÆ lenā Biz us 23:109
| لنا LNÆ lenā bizə for us 24:16
| لنا LNÆ lenā bizə for us 25:18
| لنا LNÆ lenā bizə to us 25:74
| لنا LNÆ lenā bizə for us 26:41
| لنا LNÆ lenā Biz us 26:51
| لنا LNÆ lenā Biz [to] us 26:55
| لنا LNÆ lenā bizim we have 26:100
| لنا LNÆ lenā kaş bizim üçün we had 26:102
| لنا LNÆ lenā bizim üçün "for us.""" 28:25
| لنا LNÆ lenā bizimdir """For us" 28:55
| لنا LNÆ lenā bizə verilsəydi for us 28:79
| لنا LNÆ lenā bizə for Us 36:78
| لنا LNÆ lenā bizim for us 37:30
| لنا LNÆ lenā bizə for us 38:16
| لنا LNÆ lenā bizim upon us. 38:60
| لنا LNÆ lenā bizim upon us 38:61
| لنا LNÆ lenā bizə for us 38:62
| لنا LNÆ lenā bizə məxsusdur For us 42:15
| لنا LNÆ lenā bizim to us 43:13
| لنا LNÆ lenā bizim üçün for us 43:49
| لنا LNÆ lenā bizim üçün "for us.""" 48:11
| لنا LNÆ lenā Biz us 59:10
| لنا LNÆ lenā Biz us, 60:5
| لنا LNÆ lenā bizə for us 66:8
| لنا LNÆ lenā Biz to us. 66:8
س ل م|SLMلنسلمLNSLMlinuslimebizim təslimthat we submit1x
س ل م|SLM لنسلم LNSLM linuslime bizim təslim that we submit 6:71
م ت ع|MTAمتاعناMTÆANÆmetāǎnābizim əşyalarımızour possession1x
م ت ع|MTA متاعنا MTÆANÆ metāǐnā yeməklərimizdən our possessions, 12:17
م ت ع|MTA متاعنا MTÆANÆ metāǎnā bizim əşyalarımız our possession 12:79
م ث ل|MS̃LمثلناMS̃LNÆmiṧlenābizim kimilike ourselves6x
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlenā bizim kimi like us, 11:27
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlunā bizim kimi like us, 14:10
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlinā bizim kimi like ourselves 23:47
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlunā bizim kimi like us, 26:154
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlunā bizim kimi like us, 26:186
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNÆ miṧlunā bizim kimi like us, 36:15
|معناMANÆmeǎnāBizimlə"(is) with us."""6x
| معنا MANÆ meǎnā bizimlədir "(is) with us.""" 9:40
| معنا MANÆ meǎnā Bizimlə with us 11:42
| معنا MANÆ meǎnā Bizimlə with us 12:12
| معنا MANÆ meǎnā Bizimlə with us 12:63
| معنا MANÆ meǎnā Bizimlə with us 20:47
| معنا MANÆ meǎnā Bizimlə with us 26:17
|مناMNÆminnābizim mərtəbədən(of) Mercy from Us,5x
| منا MNÆ minnā ABŞ from us. 2:127
| منا MNÆ minnā ABŞ "[from] us.""" 2:167
م ن ن|MNN منا MNÆ mennen fikirsiz (with) reminders of generosity 2:262
| منا MNÆ minnā ABŞ [of] us 5:59
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us. 7:72
| منا MNÆ minnā ABŞ from us 7:126
| منا MNÆ minnā aramızda among us? 7:155
| منا MNÆ minnā bizim mərtəbədən (of) Mercy from Us, 11:9
| منا MNÆ minnā Bizimlə us, 11:38
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:48
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:48
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 11:58
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us, 11:66
| منا MNÆ minnā bizim tərəfimizdən from Us. 11:94
| منا MNÆ minnā ABŞ than we, 12:8
| منا MNÆ minnā ABŞ to us 12:63
| منا MNÆ minnā bizim mərtəbədən from Us 16:75
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us. 19:21
| منا MNÆ minnā ABŞ tərəfindən from Us 21:43
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 21:101
| منا MNÆ minnā bizə qarşı from Us 23:65
| منا MNÆ minnā bizim tərəfimizdən from Us 34:10
| منا MNÆ minnā ABŞ from us 36:18
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 36:44
| منا MNÆ minnā bizdən heç kim among us 37:164
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 38:43
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us, 39:49
| منا MNÆ minnā ABŞ than us 41:15
| منا MNÆ minnā ABŞ among us 41:47
| منا MNÆ minnā özümüzdən from Us 41:50
| منا MNÆ minnā ABŞ from Us 42:48
م ن ن|MNN منا MNÆ mennen mehribanlıqla (buraxmaq) a favor 47:4
| منا MNÆ minnā ABŞ among us 54:24
م و ت|MWTموتتناMWTTNÆmevtetenābizim ölümümüzour death1x
م و ت|MWT موتتنا MWTTNÆ mevtetenā bizim ölümümüz our death 37:59
م و ت|MWT موتتنا MWTTNÆ mevtetunā ölümümüzdən our death 44:35
|نحنNḪNneHnubizimWe2x
| نحن NḪN neHnu Biz we 2:11
| نحن NḪN neHnu Biz we 2:14
| نحن NḪN neHnu Biz we 2:102
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 3:52
| نحن NḪN neHnu Biz """We (are)" 5:18
| نحن NḪN neHnu Biz we 6:29
| نحن NḪN neHnu Biz We 6:151
| نحن NḪN neHnu Biz [we] 7:113
| نحن NḪN neHnu biz (mil) [we] 7:115
| نحن NḪN neHnu Biz we 7:132
| نحن NḪN neHnu Biz We 9:101
| نحن NḪN neHnu Biz And we (are) not 10:78
| نحن NḪN neHnu Biz we 11:53
| نحن NḪN neHnu Biz we (are) 11:53
| نحن NḪN neHnu Biz We 12:3
| نحن NḪN neHnu Biz we 12:44
| نحن NḪN neHnu Biz də) we (are) 14:11
| نحن NḪN neHnu Biz We 15:9
| نحن NḪN neHnu Biz we 15:15
| نحن NḪN neHnu (nə) biz we 16:35
| نحن NḪN neHnu Biz We 17:31
| نحن NḪN neHnu Biz We 17:47
| نحن NḪN neHnu Biz We 17:58
| نحن NḪN neHnu Biz We 18:13
| نحن NḪN neHnu Biz [We] 19:40
| نحن NḪN neHnu bizim [we] 20:58
| نحن NḪN neHnu Biz We 20:104
| نحن NḪN neHnu Biz We 20:132
| نحن NḪN neHnu Biz we 23:37
| نحن NḪN neHnu Biz we 23:38
| نحن NḪN neHnu bizə [we] 23:83
| نحن NḪN neHnu Biz We 23:96
| نحن NḪN neHnu Biz we are 26:41
| نحن NḪN neHnu Biz we 26:138
| نحن NḪN neHnu Biz we 26:203
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 27:33
| نحن NḪN neHnu bizə we 27:68
| نحن NḪN neHnu Biz We 28:58
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 29:32
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 34:35
| نحن NḪN neHnu Biz we 34:35
| نحن NḪN neHnu Biz [We] 36:12
| نحن NḪN neHnu Biz we 37:58
| نحن NḪN neHnu Biz we 37:59
| نحن NḪN neHnu Biz We 41:31
| نحن NḪN neHnu Biz We 43:32
| نحن NḪN neHnu Biz we 44:35
| نحن NḪN neHnu Biz we 45:32
| نحن NḪN neHnu Biz [We] 50:43
| نحن NḪN neHnu Biz We 50:45
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 54:44
| نحن NḪN neHnu Biz We 56:57
| نحن NḪN neHnu biz (biz?) (are) We 56:59
| نحن NḪN neHnu Biz We 56:60
| نحن NḪN neHnu bizim We 56:60
| نحن NḪN neHnu biz (biz?) (are) We 56:64
| نحن NḪN neHnu Biz we 56:67
| نحن NḪN neHnu biz (biz?) We 56:69
| نحن NḪN neHnu biz (biz?) We 56:72
| نحن NḪN neHnu Biz We 56:73
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 61:14
| نحن NḪN neHnu Biz We 68:27
| نحن NḪN neHnu Biz We 70:41
ن و ر|NWRنورناNWRNÆnūranābizim işığımızour light1x
ن و ر|NWR نورنا NWRNÆ nūranā bizim işığımız our light 66:8
|هذاHZ̃Æhāƶābu (bizim davranışımız)(is) this1x
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This (is)" 2:25
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 2:79
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 2:126
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu "(is) this?""" 3:37
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur This 3:51
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur this, 3:62
| هذا HZ̃Æ hāƶā indi) [this] 3:125
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 3:138
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu "(is) this?""" 3:165
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu this 3:191
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 5:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 5:41
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 5:110
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 5:119
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 6:7
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 6:19
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 6:25
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 6:30
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur """This" 6:76
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur """This" 6:77
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur """This (is)" 6:78
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this (is) 6:78
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu "this?""" 6:130
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 6:136
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu "this.""" 6:150
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur this 6:153
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, 7:51
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 7:109
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 7:123
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (of) this 7:169
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu- this 7:172
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (Quran) This (is) 7:203
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu this. 8:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu is this 8:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 8:32
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, their (final) year. 9:28
| هذا HZ̃Æ hāƶā (bu belədir """This" 9:35
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 10:2
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this 10:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 10:37
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (will) this, 10:48
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 10:76
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu Is this magic? 10:77
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This is not" 11:7
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this. 11:49
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this. 11:62
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 11:72
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this. 11:76
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 11:77
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (of) this 12:3
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu about this affair, 12:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 12:19
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this. 12:29
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 12:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 12:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu with this shirt of mine 12:93
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu odur! This 12:100
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 14:35
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 14:52
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir """This" 15:41
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 16:116
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, 17:9
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 17:41
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 17:62
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (of) this 17:88
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 17:89
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this 18:24
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 18:49
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 18:54
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, 18:62
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu odur! """This" 18:78
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 18:98
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this 19:23
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir This 19:36
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 20:88
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 20:117
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 21:3
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir This 21:24
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 21:38
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu this 21:59
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu this 21:62
| هذا HZ̃Æ hāƶā bax budur (is) this. 21:63
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan "this;" 21:97
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu odur! """This" 21:103
| هذا HZ̃Æ hāƶā bunda this 21:106
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (Quran) this, 22:78
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This is not" 23:24
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 23:33
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu- this, 23:63
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (təhdid) this 23:83
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 23:83
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 24:12
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 24:16
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 25:4
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 25:7
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 25:30
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu [this] (one) 25:53
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 26:34
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (bizim davranışımız) (is) this 26:137
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 27:13
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 27:16
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, 27:28
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 27:40
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (təhdid) this, 27:68
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 27:68
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (will) this 27:71
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 27:76
| هذا HZ̃Æ hāƶā kimsə this 28:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This (is)" 28:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 28:36
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this - 30:58
| هذا HZ̃Æ hāƶā buradadırlar This 31:11
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (of) this Day of yours. 32:14
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 32:28
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 33:22
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 34:29
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 34:43
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 34:43
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 34:43
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 35:12
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 36:48
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir """This (is)" 36:52
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur This 36:61
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 37:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 37:20
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 37:21
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 37:60
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (of) this, 37:61
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 37:106
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 38:4
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 38:5
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 38:6
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 38:7
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 38:23
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 38:39
| هذا HZ̃Æ hāƶā (bu odur This 38:42
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 38:49
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir This 38:53
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 38:54
| هذا HZ̃Æ hāƶā belədir This (is so)! 38:55
| هذا HZ̃Æ hāƶā işdə This (is so)! 38:57
| هذا HZ̃Æ hāƶā budurlar This 38:59
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu "this;" 38:61
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 39:27
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu "this?""" 39:71
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This (is)" 41:50
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu this, 43:13
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 43:30
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 43:31
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu- this, 43:52
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur This 43:61
| هذا HZ̃Æ hāƶā Budur This 43:64
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 44:11
| هذا HZ̃Æ hāƶā o this 44:50
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir This 45:11
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu (Quran) This 45:20
| هذا HZ̃Æ hāƶā işdə This, 45:29
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (of) this Day of yours, 45:34
| هذا HZ̃Æ hāƶā bundan this 46:4
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 46:7
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 46:11
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 46:17
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 46:24
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 46:34
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 50:2
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu- this. 50:22
| هذا HZ̃Æ hāƶā işdə """This" 50:23
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir """This" 50:32
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu odur This 51:14
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu Then is this magic, 52:15
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu This 53:56
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 53:59
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 54:8
| هذا HZ̃Æ hāƶā belədir This 56:56
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu odur this 56:95
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this 59:21
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu """This" 61:6
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu "this?""" 66:3
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu this, 67:20
| هذا HZ̃Æ hāƶā o this, 67:21
| هذا HZ̃Æ hāƶā Bu (is) this 67:25
| هذا HZ̃Æ hāƶā bu belədir """This" 67:27
ا ل ه|ÆLHوإلهناWÎLHNÆve ilāhunāvə bizim tanrımızAnd our God1x
ا ل ه|ÆLH وإلهنا WÎLHNÆ ve ilāhunā və bizim tanrımız And our God 29:46
|وإليناWÎLYNÆve ileynāvə bizim üçündürand to Us1x
| وإلينا WÎLYNÆ ve ileynā və biz and to Us 19:40
| وإلينا WÎLYNÆ ve ileynā və (nəhayət) bizi and to Us 21:35
| وإلينا WÎLYNÆ ve ileynā və bizim üçündür and to Us 50:43
ع ن د|AND̃وعندناWAND̃NÆve ǐndenāvə bizimlədirand with Us1x
ع ن د|AND̃ وعندنا WAND̃NÆ ve ǐndenā və bizimlədir and with Us 50:4
|ولديناWLD̃YNÆveledeynāvə bizim tərəfimizdədirand with Us2x
| ولدينا WLD̃YNÆ veledeynā və bizim tərəfimizdədir and with Us 23:62
| ولدينا WLD̃YNÆ veledeynā və bizim tərəfimizdədir and with Us 50:35
|ولناWLNÆvelenābizimdirAnd for us1x
| ولنا WLNÆ velenā bizimdir And for us 2:139
و ل ي|WLYوليناWLYNÆveliyyunāsən bizim himayəmizsən(are) our Protector,1x
و ل ي|WLY ولينا WLYNÆ veliyyunā sən bizim himayəmizsən (are) our Protector, 7:155
و ل ي|WLY ولينا WLYNÆ veliyyunā qəyyumumuz (are) our Protector, 34:41
و ح ي|WḪYووحيناWWḪYNÆve veHyināvə bizim vəhyimizləand Our inspiration2x
و ح ي|WḪY ووحينا WWḪYNÆ ve veHyinā və bizim vəhyimizlə and Our inspiration 11:37
و ح ي|WḪY ووحينا WWḪYNÆ ve veHyinā və bizim vəhyimizlə and Our inspiration, 23:27
د ع و|D̃AWويدعونناWYD̃AWNNÆve yed'ǔnenāvə bizim üçün dua edərdilərand they supplicate to Us1x
د ع و|D̃AW ويدعوننا WYD̃AWNNÆ ve yed'ǔnenā və bizim üçün dua edərdilər and they supplicate to Us 21:90
ج د ل|CD̃LيجادلناYCÆD̃LNÆyucādilunābizimlə mübahisə etməyə başladıhe argued with Us,1x
ج د ل|CD̃L يجادلنا YCÆD̃LNÆ yucādilunā bizimlə mübahisə etməyə başladı he argued with Us, 11:74
د ع و|D̃AWيدعناYD̃ANÆyed'ǔnāBizim üçün dua etmədicalled Us1x
د ع و|D̃AW يدعنا YD̃ANÆ yed'ǔnā Bizim üçün dua etmədi called Us 10:12
ك ل م|KLMيكلمناYKLMNÆyukellimunābizimlə danışmalıdırspeaks to us1x
ك ل م|KLM يكلمنا YKLMNÆ yukellimunā bizimlə danışmalıdır speaks to us 2:118

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}