| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أسرى | ǼSR | esrā | həyata keçirilən | took | ||
| ا س ر|ÆSR | أسرى | ǼSR | esrā | əsirlər | prisoners of war | 8:67 | 
| س ر ي|SRY | أسرى | ǼSR | esrā | həyata keçirilən | took | 17:1 | 
| أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | ||
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | 5:66 | 
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | ifa edirlər | they establish | 22:41 | 
| بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in truth | ||
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 2:71 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | with the truth, | 2:119 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | with [the] Truth. | 2:176 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth | 2:213 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth. | 2:252 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth | 3:3 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 3:108 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth | 4:105 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth | 4:170 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 5:27 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in [the] truth, | 5:48 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 6:5 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 6:30 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə (və hikmətlə) | in truth. | 6:73 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in truth, | 6:114 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | by (legal) right. | 6:151 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 7:43 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 7:53 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in truth | 7:89 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | dəqiqliklə | with truth | 7:159 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | with the truth | 7:181 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqq naminə | in truth, | 8:5 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth. | 10:5 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth? | 14:19 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "with the truth;" | 15:8 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth, | 15:55 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 15:64 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 15:85 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 16:3 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 16:102 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqsız yerə | by right. | 17:33 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 18:13 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 21:18 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 21:55 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 21:112 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 23:41 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth;" | 23:62 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:70 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:90 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 25:33 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) | by right | 25:68 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 28:3 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 29:44 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 29:68 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth | 30:8 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 34:26 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 34:48 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth, | 35:24 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 37:37 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth | 38:22 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth | 38:26 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "in truth;" | 39:2 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth. | 39:5 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 39:41 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth, | 39:69 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 39:75 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:20 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 40:25 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:78 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqəti ehtiva edir | in truth, | 42:17 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 43:78 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətə | to the truth, | 43:86 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | müdrik məqsəd | in [the] truth, | 44:39 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 45:6 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 45:22 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth. | 45:29 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth | 46:3 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 46:34 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 48:27 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 50:5 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 50:19 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 50:42 | 
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqla (hikmətlə) | with truth, | 64:3 | 
| تقيموا | TGYMWÆ | tuḳīmū | həyata keçirənə qədər | you stand firmly | ||
| ق و م|GWM | تقيموا | TGYMWÆ | tuḳīmū | həyata keçirənə qədər | you stand firmly | 5:68 | 
| حكيم | ḪKYM | Hakīmun | yerli olaraq həyata keçirilir | All-Wise. | ||
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:209 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 2:220 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 2:228 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:240 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:260 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 4:26 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 5:38 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:83 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:128 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:139 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:10 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 8:49 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:63 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:67 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | yerli olaraq həyata keçirilir | All-Wise. | 8:71 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:15 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 9:28 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:40 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:60 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:71 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:97 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:106 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:110 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik | (is) All-Wise, | 11:1 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 12:6 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | O, hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 15:25 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 22:52 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 24:10 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:18 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:58 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:59 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik və müdrik | the All-Wise, | 27:6 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 31:27 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hökm və hikmət sahibidir | (the) All-Wise, | 41:42 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | Most Wise. | 42:51 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | müdrikdir | full of wisdom. | 43:4 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik | wise, | 44:4 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 49:8 | 
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 60:10 | 
| حياة | ḪYÆT | Hayātin | Həyata | life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayātin | Həyata | life, | 2:96 | 
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayātun | həyat | (is) life, | 2:179 | 
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayāten | bir həyat ilə | a life | 16:97 | 
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayāten | yaşatmaq | life | 25:3 | 
| خرجتم | ḢRCTM | ḣaractum | həyata | come forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | خرجتم | ḢRCTM | ḣaractum | həyata | come forth | 60:1 | 
| خلت | ḢLT | ḣalet | həyata keçirilmişdir | passed | ||
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has passed away, | 2:134 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has passed away, | 2:141 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | həyata keçirilmişdir | passed | 3:137 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəlib getdi | passed away | 3:144 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəlib getdi | had passed | 5:75 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | sonuncu | passed away | 7:38 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has occurred | 13:6 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçmişdə tapıldı | have passed away | 13:30 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçsə də | have passed | 15:13 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | yanından keçən | preceded | 40:85 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçmiş | (that have) passed away | 41:25 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gəlib getdiyi halda | and have already passed away | 46:17 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | yanından keçən | (that) already passed away | 46:18 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gəldi getdi | and had already passed away | 46:21 | 
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | davam edir | passed away | 48:23 | 
| سيرت | SYRT | suyyirat | həyata keçirilir | could be moved | ||
| س ي ر|SYR | سيرت | SYRT | suyyirat | həyata keçirilir | could be moved | 13:31 | 
| شورى | ŞWR | şūrā | məsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir | (are conducted by) consultation | ||
| ش و ر|ŞWR | شورى | ŞWR | şūrā | məsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir | (are conducted by) consultation | 42:38 | 
| عليه | ALYH | ǎleyhi | həyata keçirilmişdir | upon Him | ||
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | towards him. | 2:37 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him | 2:158 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | [on it] | 2:170 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him. | 2:173 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him. | 2:182 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 2:194 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him, | 2:203 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onu da | upon him | 2:203 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzərində yerləşir | upon it | 2:264 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on whom | 2:282 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | on him | 2:282 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | from Him | 3:5 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | over him | 3:75 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | kimi (vəziyyət) | in [it] | 3:179 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 4:93 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 5:4 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him. | 5:39 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | to it | 5:44 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | o-onun-bu | over it. | 5:48 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | with him | 5:60 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 5:72 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | upon it | 5:104 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 6:8 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 6:37 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over him | 6:76 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun müqabilində | for it | 6:90 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:118 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:119 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:121 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona (Allaha) | against Him. | 6:138 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:143 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:144 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | [on] him, | 7:176 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | upon him, | 9:40 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on [it]. | 9:92 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | həyata keçirilmişdir | upon Him | 9:111 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 9:128 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | On Him | 9:129 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 10:20 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 10:78 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 11:12 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun müqabilində | for it | 11:29 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | by him | 11:38 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | on him | 11:39 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | qarşı | against him | 11:40 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Bunun üçün | for it | 11:51 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | Upon Him | 11:88 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him. | 11:123 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | about him | 12:51 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | "upon him;" | 12:58 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun haqqında | with him | 12:64 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 12:67 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hüzuruna | upon him | 12:88 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 12:104 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 13:7 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlar | [on] it | 13:17 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him | 13:27 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | Upon Him | 13:30 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | [on him] | 15:6 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | upon him | 15:52 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlarda | on them | 16:36 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlara verdi | upon Him | 16:38 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 18:77 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it | 18:78 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 18:82 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over it | 18:96 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him | 19:15 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it | 20:73 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on whom descends | 20:81 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bu | being devoted to it | 20:91 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to it | 20:97 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him | 20:122 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | upon him. | 21:87 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun haqqında | for him | 22:4 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 22:18 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | [on him], | 22:60 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara qarşı | against whom | 23:27 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özü | against Him, | 23:88 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Kaş ki, onun başına gələydi. | (be) upon him | 24:7 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for it | 24:13 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun məsuliyyəti | upon him | 24:54 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | sən var | (are) on [it], | 24:64 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | at it | 25:4 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 25:5 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 25:32 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | over him | 25:43 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for it | 25:45 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | səndən | for it | 25:57 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:109 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:127 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:145 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:164 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:180 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bu | for it | 27:39 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | sənə bir şey olması üçün | for him, | 28:7 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 28:12 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | and killed him. | 28:15 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun başında | on it | 28:23 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 28:25 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 29:40 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 29:50 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for Him. | 30:27 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 31:7 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 31:21 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlarda | faints | 33:19 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | [on it]. | 33:23 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 33:37 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him, | 33:37 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 33:56 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | for him | 34:14 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:78 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:108 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | him | 37:113 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:129 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over him | 37:146 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona qarşı | from Him | 37:162 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 38:8 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 38:31 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 38:86 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 39:19 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 39:38 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 39:40 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 42:10 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşılıq verin | for it | 42:23 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | on them | 43:13 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 43:24 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 43:53 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him | 43:59 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him, | 45:8 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | (of) one fainting | 47:20 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhu | Ona | (with) | 48:10 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | upon him | 51:25 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | upon it, | 51:42 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Bu Onun işidir. | upon Him | 53:47 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona- | to him | 54:25 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over it | 56:54 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | for it | 59:6 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | qarşı | on him | 65:7 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona (peyğəmbərə) | to him, | 66:3 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona qarşı | against him, | 66:4 | 
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 68:15 | 
| مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (həyata qaytarılacaqsınız) | (will be) brought forth? | ||
| خ ر ج|ḢRC | مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (həyata qaytarılacaqsınız) | (will be) brought forth? | 23:35 | 
| مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | əbədi həyata gətirdi | immortal, | ||
| خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | əbədi həyata gətirdi | immortal, | 56:17 | 
| وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | və onları həyata keçirəcək | and surely He will change for them | ||
| ب د ل|BD̃L | وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | və onları həyata keçirəcək | and surely He will change for them | 24:55 | 
| يقضي | YGŽY | yeḳDī | həyata keçirir | will judge | ||
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hökmünü verir | will judge | 10:93 | 
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | həyata keçirir | will judge | 27:78 | 
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | Qaydalar | judges | 40:20 | 
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | mühakimə edəcək | will judge | 45:17 |