"həyata" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ر ي|SRYأسرىǼSResrāhəyata keçiriləntook1x
ا س ر|ÆSR أسرى ǼSR esrā əsirlər prisoners of war 8:67
س ر ي|SRY أسرى ǼSR esrā həyata keçirilən took 17:1
ق و م|GWMأقامواǼGÆMWÆeḳāmūdüzgün həyata keçirsəydilərhad stood firmly1x
ق و م|GWM أقاموا ǼGÆMWÆ eḳāmū düzgün həyata keçirsəydilər had stood firmly 5:66
ق و م|GWM أقاموا ǼGÆMWÆ eḳāmū ifa edirlər they establish 22:41
ح ق ق|ḪGGبالحقBÆLḪGbil-Haḳḳihəyata keçməkin truth3x
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 2:71
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək with the truth, 2:119
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla with [the] Truth. 2:176
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth 2:213
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in [the] truth. 2:252
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth 3:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 3:108
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth 4:105
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth 4:170
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 5:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in [the] truth, 5:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 6:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 6:30
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə (və hikmətlə) in truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağla in truth, 6:114
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə by (legal) right. 6:151
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth.""" 7:43
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 7:53
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həyata keçmək in truth 7:89
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi dəqiqliklə with truth 7:159
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə with the truth 7:181
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqq naminə in truth, 8:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth. 10:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth? 14:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "with the truth;" 15:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth, 15:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 15:64
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 15:85
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 16:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth, 16:102
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqsız yerə by right. 17:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 18:13
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth 21:18
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət with the truth, 21:55
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 21:112
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 23:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət "with the truth;" 23:62
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:70
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 23:90
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 25:33
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) by right 25:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 28:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 29:44
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 29:68
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququna malik olmaq in truth 30:8
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 34:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth, 34:48
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə with the truth, 35:24
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət the truth 37:37
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth 38:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth 38:26
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə "in truth;" 39:2
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in [the] truth. 39:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 39:41
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi ədalətlə in truth, 39:69
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 39:75
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:20
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 40:25
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth, 40:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqəti ehtiva edir in truth, 42:17
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi sağ the truth, 43:78
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətə to the truth, 43:86
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi müdrik məqsəd in [the] truth, 44:39
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth. 45:6
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth 45:22
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqət in truth. 45:29
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi həqiqətlə in truth 46:3
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real "the truth?""" 46:34
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə in truth. 48:27
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi hüququ ilə the truth 50:5
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi Həqiqətən in truth, 50:19
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi real kimi in truth. 50:42
ح ق ق|ḪGG بالحق BÆLḪG bil-Haḳḳi haqla (hikmətlə) with truth, 64:3
ق و م|GWMتقيمواTGYMWÆtuḳīmūhəyata keçirənə qədəryou stand firmly1x
ق و م|GWM تقيموا TGYMWÆ tuḳīmū həyata keçirənə qədər you stand firmly 5:68
ح ك م|ḪKMحكيمḪKYMHakīmunyerli olaraq həyata keçirilirAll-Wise.1x
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 2:209
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir "All-Wise.""" 2:220
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun üstünlük təşkil edir All-Wise. 2:228
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 2:240
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 2:260
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 4:26
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 5:38
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir (is) All-Wise, 6:83
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir (is) All-Wise, 6:128
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir (is) All-Wise, 6:139
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 8:10
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir "All-Wise.""" 8:49
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 8:63
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 8:67
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun yerli olaraq həyata keçirilir All-Wise. 8:71
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:15
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun onun hikməti var All-Wise. 9:28
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:40
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:60
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:71
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:97
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:106
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 9:110
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin müdrik (is) All-Wise, 11:1
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir "All-Wise.""" 12:6
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun O, hikmət sahibidir (is) All-Wise, 15:25
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun üstünlük təşkil edir All-Wise. 22:52
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun onun hikməti var All-Wise. 24:10
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 24:18
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 24:58
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 24:59
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin müdrik və müdrik the All-Wise, 27:6
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun onun hikməti var All-Wise. 31:27
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin hökm və hikmət sahibidir (the) All-Wise, 41:42
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir Most Wise. 42:51
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun müdrikdir full of wisdom. 43:4
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin müdrik wise, 44:4
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun üstünlük təşkil edir All-Wise. 49:8
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hökm və hikmət sahibidir All-Wise. 60:10
ح ي ي|ḪYYحياةḪYÆTHayātinHəyatalife,1x
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayātin Həyata life, 2:96
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayātun həyat (is) life, 2:179
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayāten bir həyat ilə a life 16:97
ح ي ي|ḪYY حياة ḪYÆT Hayāten yaşatmaq life 25:3
خ ر ج|ḢRCخرجتمḢRCTMḣaractumhəyatacome forth1x
خ ر ج|ḢRC خرجتم ḢRCTM ḣaractum həyata come forth 60:1
خ ل و|ḢLWخلتḢLTḣalethəyata keçirilmişdirpassed1x
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has passed away, 2:134
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has passed away, 2:141
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet həyata keçirilmişdir passed 3:137
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəlib getdi passed away 3:144
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəlib getdi had passed 5:75
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet sonuncu passed away 7:38
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet gəldi getdi has occurred 13:6
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçmişdə tapıldı have passed away 13:30
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçsə də have passed 15:13
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet yanından keçən preceded 40:85
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet keçmiş (that have) passed away 41:25
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣaleti gəlib getdiyi halda and have already passed away 46:17
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet yanından keçən (that) already passed away 46:18
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣaleti gəldi getdi and had already passed away 46:21
خ ل و|ḢLW خلت ḢLT ḣalet davam edir passed away 48:23
س ي ر|SYRسيرتSYRTsuyyirathəyata keçirilircould be moved1x
س ي ر|SYR سيرت SYRT suyyirat həyata keçirilir could be moved 13:31
ش و ر|ŞWRشورىŞWRşūrāməsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir(are conducted by) consultation1x
ش و ر|ŞWR شورى ŞWR şūrā məsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir (are conducted by) consultation 42:38
|عليهALYHǎleyhihəyata keçirilmişdirupon Him1x
| عليه ALYH ǎleyhi onun towards him. 2:37
| عليه ALYH ǎleyhi özünə on him 2:158
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında [on it] 2:170
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him. 2:173
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him. 2:182
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him 2:194
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon him, 2:203
| عليه ALYH ǎleyhi onu da upon him 2:203
| عليه ALYH ǎleyhi üzərində yerləşir upon it 2:264
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında on whom 2:282
| عليه ALYH ǎleyhi on him 2:282
| عليه ALYH ǎleyhi Ona from Him 3:5
| عليه ALYH ǎleyhi başına over him 3:75
| عليه ALYH ǎleyhi kimi (vəziyyət) in [it] 3:179
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him 4:93
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it, 5:4
| عليه ALYH ǎleyhi onun to him. 5:39
| عليه ALYH ǎleyhi onun üzərinə to it 5:44
| عليه ALYH ǎleyhi o-onun-bu over it. 5:48
| عليه ALYH ǎleyhi onlara with him 5:60
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 5:72
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında upon it 5:104
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 6:8
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 6:37
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi over him 6:76
| عليه ALYH ǎleyhi bunun müqabilində for it 6:90
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it, 6:118
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it, 6:119
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it, 6:121
| عليه ALYH ǎleyhi Ona (Allaha) against Him. 6:138
| عليه ALYH ǎleyhi [in it] 6:143
| عليه ALYH ǎleyhi [in it] 6:144
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi [on] him, 7:176
| عليه ALYH ǎleyhi onun üzərinə upon him, 9:40
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on [it]. 9:92
| عليه ALYH ǎleyhi həyata keçirilmişdir upon Him 9:111
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 9:128
| عليه ALYH ǎleyhi Ona On Him 9:129
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 10:20
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında on it 10:78
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 11:12
| عليه ALYH ǎleyhi bunun müqabilində for it 11:29
| عليه ALYH ǎleyhi onun by him 11:38
| عليه ALYH ǎleyhi başına on him 11:39
| عليه ALYH ǎleyhi qarşı against him 11:40
| عليه ALYH ǎleyhi Bunun üçün for it 11:51
| عليه ALYH ǎleyhi Ona Upon Him 11:88
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon Him. 11:123
| عليه ALYH ǎleyhi onun about him 12:51
| عليه ALYH ǎleyhi onun yanında "upon him;" 12:58
| عليه ALYH ǎleyhi onun haqqında with him 12:64
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon Him 12:67
| عليه ALYH ǎleyhi onun hüzuruna upon him 12:88
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 12:104
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 13:7
| عليه ALYH ǎleyhi onlar [on] it 13:17
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon him 13:27
| عليه ALYH ǎleyhi Ona Upon Him 13:30
| عليه ALYH ǎleyhi özünə [on him] 15:6
| عليه ALYH ǎleyhi onun yanında upon him 15:52
| عليه ALYH ǎleyhi Onlarda on them 16:36
| عليه ALYH ǎleyhi Onlara verdi upon Him 16:38
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 18:77
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it 18:78
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında on it 18:82
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi over it 18:96
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon him 19:15
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on it 20:73
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on whom descends 20:81
| عليه ALYH ǎleyhi bu being devoted to it 20:91
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to it 20:97
| عليه ALYH ǎleyhi onun to him 20:122
| عليه ALYH ǎleyhi özünə upon him. 21:87
| عليه ALYH ǎleyhi onun haqqında for him 22:4
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on him 22:18
| عليه ALYH ǎleyhi özünə [on him], 22:60
| عليه ALYH ǎleyhi onlara qarşı against whom 23:27
| عليه ALYH ǎleyhi özü against Him, 23:88
| عليه ALYH ǎleyhi Kaş ki, onun başına gələydi. (be) upon him 24:7
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for it 24:13
| عليه ALYH ǎleyhi onun məsuliyyəti upon him 24:54
| عليه ALYH ǎleyhi sən var (are) on [it], 24:64
| عليه ALYH ǎleyhi özünə at it 25:4
| عليه ALYH ǎleyhi özünə to him 25:5
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 25:32
| عليه ALYH ǎleyhi onun üzərinə over him 25:43
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for it 25:45
| عليه ALYH ǎleyhi səndən for it 25:57
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 26:109
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 26:127
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 26:145
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 26:164
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 26:180
| عليه ALYH ǎleyhi bu for it 27:39
| عليه ALYH ǎleyhi sənə bir şey olması üçün for him, 28:7
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 28:12
| عليه ALYH ǎleyhi onun and killed him. 28:15
| عليه ALYH ǎleyhi onun başında on it 28:23
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 28:25
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on him 29:40
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 29:50
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for Him. 30:27
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 31:7
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında on it 31:21
| عليه ALYH ǎleyhi Onlarda faints 33:19
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi [on it]. 33:23
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him 33:37
| عليه ALYH ǎleyhi özünə on him, 33:37
| عليه ALYH ǎleyhi Ona on him 33:56
| عليه ALYH ǎleyhi onun for him 34:14
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 37:78
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 37:108
| عليه ALYH ǎleyhi özünə him 37:113
| عليه ALYH ǎleyhi Ona for him 37:129
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi over him 37:146
| عليه ALYH ǎleyhi Ona qarşı from Him 37:162
| عليه ALYH ǎleyhi Ona to him 38:8
| عليه ALYH ǎleyhi özünə to him 38:31
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşı for it 38:86
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on him 39:19
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon Him 39:38
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on him 39:40
| عليه ALYH ǎleyhi Ona upon Him 42:10
| عليه ALYH ǎleyhi buna qarşılıq verin for it 42:23
| عليه ALYH ǎleyhi onlara on them 43:13
| عليه ALYH ǎleyhi haqqında on it 43:24
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi on him 43:53
| عليه ALYH ǎleyhi özünə on him 43:59
| عليه ALYH ǎleyhi özünə to him, 45:8
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi (of) one fainting 47:20
| عليه ALYH ǎleyhu Ona (with) 48:10
| عليه ALYH ǎleyhi onun yanında upon him 51:25
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi upon it, 51:42
| عليه ALYH ǎleyhi Bu Onun işidir. upon Him 53:47
| عليه ALYH ǎleyhi Ona- to him 54:25
| عليه ALYH ǎleyhi bitdi over it 56:54
| عليه ALYH ǎleyhi onun üzərinə for it 59:6
| عليه ALYH ǎleyhi qarşı on him 65:7
| عليه ALYH ǎleyhi ona (peyğəmbərə) to him, 66:3
| عليه ALYH ǎleyhi ona qarşı against him, 66:4
| عليه ALYH ǎleyhi özünə to him 68:15
خ ر ج|ḢRCمخرجونMḢRCWNmuḣracūne(həyata qaytarılacaqsınız)(will be) brought forth?1x
خ ر ج|ḢRC مخرجون MḢRCWN muḣracūne (həyata qaytarılacaqsınız) (will be) brought forth? 23:35
خ ل د|ḢLD̃مخلدونMḢLD̃WNmuḣalledūneəbədi həyata gətirdiimmortal,1x
خ ل د|ḢLD̃ مخلدون MḢLD̃WN muḣalledūne əbədi həyata gətirdi immortal, 56:17
ب د ل|BD̃LوليبدلنهمWLYBD̃LNHMveleyubeddilennehumvə onları həyata keçirəcəkand surely He will change for them1x
ب د ل|BD̃L وليبدلنهم WLYBD̃LNHM veleyubeddilennehum və onları həyata keçirəcək and surely He will change for them 24:55
ق ض ي|GŽYيقضيYGŽYyeḳDīhəyata keçirirwill judge1x
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī hökmünü verir will judge 10:93
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī həyata keçirir will judge 27:78
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī Qaydalar judges 40:20
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī mühakimə edəcək will judge 45:17

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}