| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أذى | ǼZ̃ | eƶen | incidir | a hurt. | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | bir xəstəlik | an ailment | 2:196 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | işgəncədir | (is) a hurt, | 2:222 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | və işgəncə verməyənlər | hurt - | 2:262 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | üyütmək | (by) hurt. | 2:263 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | incitmə | a hurt. | 3:111 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | incidir | hurtful things | 3:186 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | أذى | ǼZ̃ | eƶen | probleminiz varsa | any trouble | 4:102 |
| أصاب | ǼṦÆB | eSābe | incitdiyiniz zaman | He causes it to fall on | ||
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | onlara nə olub | befell | 11:89 |
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | incitdiyiniz zaman | He causes it to fall on | 30:48 |
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | istədi | he directed, | 38:36 |
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | vuruş | strikes | 57:22 |
| ص و ب|ṦWB | أصاب | ǼṦÆB | eSābe | vurmur | strikes | 64:11 |
| أليم | ǼLYM | elīmun | incidir | painful. | ||
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | bucaq | painful | 2:10 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | bucaq | painful. | 2:104 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 2:174 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 2:178 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | bucaq | painful. | 3:21 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 3:77 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful | 3:91 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 3:177 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 3:188 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 5:36 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 5:73 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 5:94 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful | 6:70 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful.""" | 7:73 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | "painful.""" | 8:32 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | bucaq | painful. | 9:3 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | painful. | 9:34 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 9:61 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 9:79 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 9:90 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful, | 10:4 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | "painful.""" | 11:26 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful.""" | 11:48 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | çox ağrılı | (is) painful, | 11:102 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful?""" | 12:25 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful.""" | 14:22 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 16:63 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 16:104 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 16:117 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | bucaq | painful. | 22:25 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful | 24:19 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 24:63 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 29:23 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | painful. | 31:7 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | bucaq | painful. | 34:5 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful.""" | 36:18 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | bucaq | painful. | 41:43 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 42:21 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 42:42 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | painful. | 43:65 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | bucaq | painful. | 44:11 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | bucaq | painful. | 45:8 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | incidir | painful. | 45:11 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful, | 46:24 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | painful. | 46:31 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 58:4 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | painful. | 59:15 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | painful? | 61:10 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | bucaq | painful. | 64:5 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmin | acınacaqlı | "painful.""" | 67:28 |
| ا ل م|ÆLM | أليم | ǼLYM | elīmun | acınacaqlı | "painful.""" | 71:1 |
| أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | ||
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 2:41 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) First | 3:96 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 6:14 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 6:94 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 6:110 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvelu | Mən birinciyəm | (the) first | 6:163 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvelu | Mən birinciyəm | (the) first | 7:143 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | first | 9:13 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 9:83 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evveli | birinci | (the) first | 9:108 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | first | 17:7 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 17:51 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | the first | 18:48 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | əvvəl | the first | 20:65 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 21:104 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 26:51 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 36:79 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 39:12 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvele | birinci | (the) first | 41:21 |
| ا و ل|ÆWL | أول | ǼWL | evvelu | birinci | (would be the) first | 43:81 |
| أولاهما | ǼWLÆHMÆ | ūlāhumā | birincisi | (for) the first of the two, | ||
| ا و ل|ÆWL | أولاهما | ǼWLÆHMÆ | ūlāhumā | birincisi | (for) the first of the two, | 17:5 |
| الأول | ÆLǼWL | l-evveli | birinci | (is) the First | ||
| ا و ل|ÆWL | الأول | ÆLǼWL | l-evveli | birinci | the first? | 50:15 |
| ا و ل|ÆWL | الأول | ÆLǼWL | l-evvelu | birincidir | (is) the First | 57:3 |
| الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | birincilər | the first | ||
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | birincilər | the first | 9:100 |
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | əvvəlkilər | the former (people) | 17:59 |
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | sələfləriniz | "(to) the former.""" | 21:5 |
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | əvvəlkilər | the former (people). | 23:81 |
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | əvvəlki | "former?""" | 37:17 |
| ا و ل|ÆWL | الأولون | ÆLǼWLWN | l-evvelūne | keçmiş | former? | 56:48 |
| الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | "(of) the former.""" | ||
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the former. | 20:21 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | "(of) the former.""" | 20:51 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | keçmiş | the former? | 20:133 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | former | 28:43 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | ilk | the first | 28:70 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the former. | 33:33 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the first, | 37:59 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the first | 44:35 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the first. | 44:56 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | əvvəlki | the first, | 53:50 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the former. | 53:56 |
| ا و ل|ÆWL | الأولى | ÆLǼWL | l-ūlā | birinci | the first, | 56:62 |
| الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | birinci | "our forefathers.""" | ||
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | qədimlərdən | "(of) the former (people).""" | 6:25 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | "(of) the former (people).""" | 8:31 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | sələfləriniz | (of) the former (people). | 8:38 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | (of) the former (people). | 15:10 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | sələfləriniz | (of) the former (people). | 15:13 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | "(of) the ancient.""" | 16:24 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | (of) the former (people) | 18:55 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmişdə | our forefathers. | 23:24 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | (to) their forefathers? | 23:68 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | "(of) the former (people).""" | 23:83 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | (of) the former people | 25:5 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | "(of) your forefathers.""" | 26:26 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | (of) the former (people), | 26:137 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | "the former.""" | 26:184 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | (of) the former (people). | 26:196 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | sələfləriniz | "(of) the former (people).""" | 27:68 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | birinci | "our forefathers.""" | 28:36 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | sələfləriniz | (of) the former (people)? | 35:43 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər | (of) the former (people), | 37:71 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | "(of) your forefathers?""" | 37:126 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəldən | the former (people), | 37:168 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəl nə gəldi | the former (people), | 43:6 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | sələfləriniz | (of) the former (people). | 43:8 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | keçmiş | the former. | 44:8 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | qədimlərdən | "(of) the former (people).""" | 46:17 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər- | the former (people), | 56:13 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər- | the former people, | 56:39 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | əvvəlkilər də | the former | 56:49 |
| ا و ل|ÆWL | الأولين | ÆLǼWLYN | l-evvelīne | qədimlərdən | "(of) the former (people).""" | 68:15 |
| الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | incidənlər | "(of) those who show mercy.""" | ||
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | mərhəmətlilərdən | "(of) the merciful.""" | 7:151 |
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | mərhəmətlilərdən | "(of) the merciful.""" | 12:64 |
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | mərhəmətlilərdən | (of) those who show mercy. | 12:92 |
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | mərhəmətlilərdən | "(of) the Merciful.""" | 21:83 |
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | incidənlər | "(of) those who show mercy.""" | 23:109 |
| ر ح م|RḪM | الراحمين | ÆLRÆḪMYN | r-rāHimīne | incidənlər | "(of) those who show mercy.""" | 23:118 |
| اللؤلؤ | ÆLLÙLÙ | l-lu'lu'u | inci | the pearl | ||
| ل ا ل ا|LÆLÆ | اللؤلؤ | ÆLLÙLÙ | l-lu'lu'u | inci | the pearl | 55:22 |
| ل ا ل ا|LÆLÆ | اللؤلؤ | ÆLLÙLÙ | l-lu'lu'i | mirvarilər | pearls | 56:23 |
| بأس | BǼS | be'se | sənin incikliyiniz | violence | ||
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'se | sənin gücün | (the) might | 4:84 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'se | sənin incikliyiniz | violence | 6:65 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | çox güclü | those of great military might | 17:5 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | müharibə | (of) might | 27:33 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'si | sus- | (the) punishment | 40:29 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sin | güc | possessors of military might | 48:16 |
| ب ا س|BÆS | بأس | BǼS | be'sun | bir qüvvə | (is) power | 57:25 |
| بضارهم | BŽÆRHM | biDārrihim | onları incidəcək | he (can) harm them | ||
| ض ر ر|ŽRR | بضارهم | BŽÆRHM | biDārrihim | onları incidəcək | he (can) harm them | 58:10 |
| تؤذوا | TÙZ̃WÆ | tu'ƶū | sənin incidin | you trouble | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | تؤذوا | TÙZ̃WÆ | tu'ƶū | sənin incidin | you trouble | 33:53 |
| تؤذونني | TÙZ̃WNNY | tu'ƶūnenī | sən məni incidirsən | do you hurt me | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | تؤذونني | TÙZ̃WNNY | tu'ƶūnenī | sən məni incidirsən | do you hurt me | 61:5 |
| تضاروهن | TŽÆRWHN | tuDārrūhunne | onları incitmə | harm them | ||
| ض ر ر|ŽRR | تضاروهن | TŽÆRWHN | tuDārrūhunne | onları incitmə | harm them | 65:6 |
| تضرونه | TŽRWNH | teDurrūnehu | Siz də onu incidə bilməzsiniz. | you will harm Him | ||
| ض ر ر|ŽRR | تضرونه | TŽRWNH | teDurrūnehu | Siz də onu incidə bilməzsiniz. | you will harm Him | 11:57 |
| تضروه | TŽRWH | teDurrūhu | Sən Onu incidə bilməzsən | you can harm Him | ||
| ض ر ر|ŽRR | تضروه | TŽRWH | teDurrūhu | Sən Onu incidə bilməzsən | you can harm Him | 9:39 |
| ثاني | S̃ÆNY | ṧāniye | ikinci idi | the second | ||
| ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ÆNY | ṧāniye | ikinci idi | the second | 9:40 |
| ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ÆNY | ṧāniye | fırlanır | Twisting | 22:9 |
| رحم | RḪM | raHime | bu incidir | Allah has mercy. | ||
| ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | kimə rəhm etdi | "He has mercy.""" | 11:43 |
| ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | kimə rəhm etdi | your Lord has bestowed Mercy, | 11:119 |
| ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | xilas etdi | bestows Mercy | 12:53 |
| ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | bu incidir | Allah has mercy. | 44:42 |
| رحمنا | RḪMNÆ | raHimenā | bizi incitsə belə | has mercy upon us, | ||
| ر ح م|RḪM | رحمنا | RḪMNÆ | raHimenā | bizi incitsə belə | has mercy upon us, | 67:28 |
| رحيم | RḪYM | raHīmun | bu incidir | Most Merciful. | ||
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 2:143 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 2:173 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | All-Merciful. | 2:182 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 2:192 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | Bu bətndir | Most Merciful. | 2:199 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 2:218 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, mərhəmətlidir | Most Merciful. | 2:226 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 3:31 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 3:89 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 3:129 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 4:25 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 5:3 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 5:34 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | bu incidir | Most Merciful. | 5:39 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 5:74 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 5:98 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | "Most Merciful.""" | 6:54 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | "Most Merciful.""" | 6:145 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 6:165 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 7:153 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 7:167 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 8:69 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | "Most Merciful.""" | 8:70 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 9:5 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 9:27 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 9:91 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 9:99 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 9:102 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | çox mehribandır | Most Merciful. | 9:117 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | (and) merciful. | 9:128 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | "Most Merciful.""" | 11:41 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | (is) Most Merciful, | 11:90 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | "Most Merciful.""" | 12:53 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | sən mərhəmətlisən | Most Merciful. | 14:36 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | çox ağrıyır | Most Merciful. | 16:7 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 16:18 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | çox ağrıyır | Most Merciful. | 16:47 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 16:110 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 16:115 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 16:119 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | çox mehribandır | Most Merciful. | 22:65 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 24:5 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 24:20 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 24:22 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 24:33 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 24:62 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | Mən mərhəmətliyəm | Most Merciful. | 27:11 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmin | çox mehriban | Most Merciful. | 36:58 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmin | ən mərhəmətli | "(the) Most Merciful.""" | 41:32 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 49:5 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 49:12 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 49:14 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | çox mehribandır | (the) Most Merciful. | 57:9 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 57:28 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 58:12 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | sən çox mehribansan | "Most Merciful.""" | 59:10 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 60:7 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | O, çox mərhəmətlidir | Most Merciful. | 60:12 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 64:14 |
| ر ح م|RḪM | رحيم | RḪYM | raHīmun | mərhəmətlidir | Most Merciful. | 66:1 |
| سلقوكم | SLGWKM | seleḳūkum | səni incidirlər | they smite you | ||
| س ل ق|SLG | سلقوكم | SLGWKM | seleḳūkum | səni incidirlər | they smite you | 33:19 |
| ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | özlərini incidənlər | do wrong | ||
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged | 2:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | wronged, | 2:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | qəddar olan | wronged | 2:150 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged, | 2:165 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım | who wronged | 3:117 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm etdiklərini | wronged | 3:135 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm etdiklərini | they wronged | 4:64 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | ədalətsiz idi | did wrong. | 6:45 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 7:162 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 7:165 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haqsızlıq edənlərə | do wrong | 8:25 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | çünki ədalətsiz idilər | they wronged, | 10:13 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 10:52 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | "wronged;" | 11:37 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 11:67 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 11:94 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm edirdilər | they wronged | 11:101 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | do wrong | 11:113 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | did wrong | 11:116 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | did wrong, | 14:44 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged | 14:45 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | zülmə məruz qaldıqdan sonra | they were wronged, | 16:41 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | wronged | 16:85 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | Zülm etməyə başlayanda | they wronged, | 18:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | [they] wronged, | 21:3 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | onlara zülm edirlər | were wronged. | 22:39 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | wronged, | 23:27 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | zülmə məruz qaldıqdan sonra | they were wronged. | 26:227 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | have wronged | 26:227 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | onların qəddarlığı | they wronged. | 27:52 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | onların zülmü | they wronged, | 27:85 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haqsızlıq edənlər | (do) wrong | 29:46 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlar | do wrong, | 30:29 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zülm edən(lər). | wronged | 30:57 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalım(lar) | who wronged, | 34:42 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | (o) zalım(lar) | wronged, | 37:22 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | did wrong | 39:47 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlara | have wronged | 39:51 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | wronged | 43:65 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | özlərini incidənlər | do wrong | 46:12 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlardan | do wrong, | 51:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalımlara | do wrong, | 52:47 |
| فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz də onları incidirik | but We made them | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz də onları incidirik | but We made them | 21:70 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | və biz onları gətirdik | and We made them | 23:41 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhum | biz onları çevirdik | so We made them | 34:19 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | ona görə də onları yaratdıq | but We made them | 37:98 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | biz onları düzəltdik | And We made them | 43:56 |
| لأول | LǼWL | lievveli | birinci | at (the) first | ||
| ا و ل|ÆWL | لأول | LǼWL | lievveli | birinci | at (the) first | 59:2 |
| لؤلؤ | LÙLÙ | lu'lu'un | inci | pearls | ||
| ل ا ل ا|LÆLÆ | لؤلؤ | LÙLÙ | lu'lu'un | inci | pearls | 52:24 |
| ليدخلنهم | LYD̃ḢLNHM | leyudḣilennehum | Bu, əlbəttə ki, onları incidəcək | Surely, He will admit them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | ليدخلنهم | LYD̃ḢLNHM | leyudḣilennehum | Bu, əlbəttə ki, onları incidəcək | Surely, He will admit them | 22:59 |
| والأولى | WÆLǼWL | velūlā | və birinci (dünya) | and the first. | ||
| ا و ل|ÆWL | والأولى | WÆLǼWL | velūlā | və birinci (dünya) | and the first. | 53:25 |
| والخامسة | WÆLḢÆMST | velḣāmisetu | beşinci dəfə | And the fifth | ||
| خ م س|ḢMS | والخامسة | WÆLḢÆMST | velḣāmisetu | beşinci dəfə | And the fifth | 24:7 |
| خ م س|ḢMS | والخامسة | WÆLḢÆMST | velḣāmisete | beşinci dəfə | And the fifth, | 24:9 |
| وثامنهم | WS̃ÆMNHM | ve ṧāminuhum | onların səkkizincisi | and the eight of them | ||
| ث م ن|S̃MN | وثامنهم | WS̃ÆMNHM | ve ṧāminuhum | onların səkkizincisi | and the eight of them | 18:22 |
| وشاقوا | WŞÆGWÆ | ve şāḳḳū | və incidənlər | and oppose | ||
| ش ق ق|ŞGG | وشاقوا | WŞÆGWÆ | ve şāḳḳū | və incidənlər | and oppose | 47:32 |
| ولؤلؤا | WLÙLÙÆ | velu'lu'en | və inci(lər) | and pearl, | ||
| ل ا ل ا|LÆLÆ | ولؤلؤا | WLÙLÙÆ | velu'lu'en | və inci(lər) | and pearl, | 22:23 |
| ل ا ل ا|LÆLÆ | ولؤلؤا | WLÙLÙÆ | velu'lu'en | və inci(lər) | and pearls, | 35:33 |
| وندخلكم | WND̃ḢLKM | ve nudḣilkum | və səni incidirik | and We will admit you | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وندخلكم | WND̃ḢLKM | ve nudḣilkum | və səni incidirik | and We will admit you | 4:31 |
| يؤذون | YÙZ̃WN | yu'ƶūne | incidirlər | annoy | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذون | YÙZ̃WN | yu'ƶūne | incidirlər | hurt | 9:61 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذون | YÙZ̃WN | yu'ƶūne | incidənlərə | hurt | 9:61 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذون | YÙZ̃WN | yu'ƶūne | incidənlər | annoy | 33:57 |
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذون | YÙZ̃WN | yu'ƶūne | incidənlər | harm | 33:58 |
| يؤذين | YÙZ̃YN | yu'ƶeyne | inciməmək üçün | harmed. | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذين | YÙZ̃YN | yu'ƶeyne | inciməmək üçün | harmed. | 33:59 |
| يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 3:176 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 5:41 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 10:65 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 31:23 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 36:76 |
| يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | səni incidir | "He will have mercy on you;" | ||
| ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | səni incidir | (may) have mercy upon you. | 17:8 |
| ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamkum | səni incidir | "He will have mercy on you;" | 17:54 |
| يضار | YŽÆR | yuDārra | heç vaxt inciməsin | (should) be harmed | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضار | YŽÆR | yuDārra | heç vaxt inciməsin | (should) be harmed | 2:282 |
| يضره | YŽRH | yeDurruhu | onu incidə bilməz | harms him | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضره | YŽRH | yeDurruhu | onu incidə bilməz | harms him | 22:12 |
| يضروا | YŽRWÆ | yeDurrū | incidə bilməzlər | will harm | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضروا | YŽRWÆ | yeDurrū | incidə bilməzlər | will harm | 3:176 |
| ض ر ر|ŽRR | يضروا | YŽRWÆ | yeDurrū | zərər vermirlər | will they harm | 3:177 |
| ض ر ر|ŽRR | يضروا | YŽRWÆ | yeDurrū | incidə bilməzlər | will they harm | 47:32 |
| يضروك | YŽRWK | yeDurrūke | səni incidə bilməzlər | will they harm you | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضروك | YŽRWK | yeDurrūke | səni incidə bilməzlər | will they harm you | 5:42 |
| يضروكم | YŽRWKM | yeDurrūkum | səni incidə bilməzlər | will they harm you | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضروكم | YŽRWKM | yeDurrūkum | səni incidə bilməzlər | will they harm you | 3:111 |
| يضرونك | YŽRWNK | yeDurrūneke | səni incidə bilməzlər | they will harm you | ||
| ض ر ر|ŽRR | يضرونك | YŽRWNK | yeDurrūneke | səni incidə bilməzlər | they will harm you | 4:113 |
| يمنون | YMNWN | yemunnūne | səni incidirlər | They consider (it) a favor | ||
| م ن ن|MNN | يمنون | YMNWN | yemunnūne | səni incidirlər | They consider (it) a favor | 49:17 |