"ظ ل م" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ظ ل م|ƵLMأظلمǼƵLMeZlemedaha qəddar(is) more unjust17x
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZleme qaranlıq çökür it darkens 2:20
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 2:114
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 2:140
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 6:21
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 6:93
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 6:144
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 6:157
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 7:37
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more wrong 10:17
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 11:18
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more wrong 18:15
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more wrong 18:57
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 29:68
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 32:22
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more unjust 39:32
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZleme daha qəddar more unjust 53:52
ظ ل م|ƵLM أظلم ǼƵLM eZlemu daha qəddar (is) more wrong 61:7
ظ ل م|ƵLMالظالمÆLƵÆLMZ-Zālimiqəddarthe wrongdoer2x
ظ ل م|ƵLM الظالم ÆLƵÆLM Z-Zālimi qəddar [the] oppressor(s) 4:75
ظ ل م|ƵLM الظالم ÆLƵÆLM Z-Zālimu qəddar the wrongdoer 25:27
ظ ل م|ƵLMالظالمونÆLƵÆLMWNZ-Zālimūneo zalımlar"(are) the wrongdoers."""24x
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne onlar zalımdırlar (are) the wrongdoers. 2:229
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlardan (are) the wrongdoers. 2:254
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne onlar zalımdırlar (are) the wrongdoers. 3:94
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne onlar zalımdırlar (are) the wrongdoers. 5:45
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers. 6:21
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne qəddar the wrongdoers? 6:47
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers 6:93
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar "the wrongdoers.""" 6:135
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar (are) the wrongdoers. 9:23
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar "the wrongdoers.""" 12:23
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlardan the wrongdoers. 14:42
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlardan the wrongdoers, 17:47
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers 17:99
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers 19:38
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne səhv edirsən "(are) the wrongdoers.""" 21:64
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne onlar zalımdırlar (are) the wrongdoers. 24:50
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers, 25:8
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar "the wrongdoers.""" 28:37
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlardan the wrongdoers. 29:49
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne o zalımlar the wrongdoers 31:11
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar the wrongdoers 34:31
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne o zalımlar the wrongdoers 35:40
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne qəddardırlar (are) the wrongdoers. 49:11
ظ ل م|ƵLM الظالمون ÆLƵÆLMWN Z-Zālimūne zalımlar (are) the wrongdoers. 60:9
ظ ل م|ƵLMالظالمينÆLƵÆLMYNZ-Zālimīne(üçün) zalımlar üçün"(of) the wrong-doers."""62x
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- "the wrongdoers.""" 2:35
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlara "(to) the wrongdoers.""" 2:124
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- the wrongdoers. 2:145
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- the oppressors. 2:193
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar (who are) [the] wrongdoers. 2:258
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 3:57
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar [the] wrongdoers. 3:86
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 3:140
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan [of] the wrongdoers. 3:151
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan "(of) the wrong-doers.""" 5:29
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar the wrongdoing. 5:51
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan "the wrongdoers.""" 5:107
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne o zalımlar the wrongdoers - 6:33
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- the wrongdoers. 6:52
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 6:68
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers 6:129
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoing.""" 6:144
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- "the wrongdoers.""" 7:19
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 7:41
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers, 7:44
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoers.""" 7:47
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar (who are) wrongdoing. 7:150
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 9:19
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoing people. 9:109
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan (of) the wrongdoers. 10:39
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 10:85
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan olacaqsan "the wrongdoers.""" 10:106
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers. 11:18
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalım "the wrongdoers.""" 11:31
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar "the wrongdoers.""" 11:44
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar- the wrongdoers 11:83
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne ədalətsiz "the wrongdoers.""" 12:75
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 14:13
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers, 14:22
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 14:27
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers 17:82
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers 19:72
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 21:29
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan "the wrongdoers.""" 21:59
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan "the wrongdoers.""" 21:87
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers 22:53
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoers.""" 23:28
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddardır the wrongdoers. 23:41
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoers.""" 23:94
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar (who are) wrongdoers 26:10
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoers.""" 28:21
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar "the wrongdoers.""" 28:25
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan (of) the wrongdoers. 28:40
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne qəddar the wrongdoers. 28:50
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlara the wrongdoers 40:52
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne (üçün) zalımlar üçün the wrongdoers, 42:21
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers 42:22
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 42:40
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers, 42:44
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers 42:45
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar wrongdoers. 43:76
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers 45:19
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan the wrongdoers. 46:10
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlardan (of) the wrongdoers. 59:17
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar [the] wrongdoers. 61:7
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar the wrongdoers. 62:5
ظ ل م|ƵLM الظالمين ÆLƵÆLMYN Z-Zālimīne zalımlar "the wrongdoers.""" 66:11
ظ ل م|ƵLMالظلماتÆLƵLMÆTZ-Zulumātiqaranlığathe darkness(es)14x
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - [the] darkness 2:257
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlığa [the] darkness. 2:257
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darknessess 5:16
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq the darkness[es] 6:1
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq the darkness[es]. 6:39
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq the darknesses, 6:122
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumātu qaranlıq the darkness[es] 13:16
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darkness[es] 14:1
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darkness[es] 14:5
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq the darkness(es) 21:87
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darkness[es] 33:43
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumātu qaranlıq the darkness[es] 35:20
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darkness[es] 57:9
ظ ل م|ƵLM الظلمات ÆLƵLMÆT Z-Zulumāti qaranlıq - the darkness[es] 65:11
ظ ل م|ƵLMبالظالمينBÆLƵÆLMYNbiZ-Zālimīnezalımlarof the wrongdoers.5x
ظ ل م|ƵLM بالظالمين BÆLƵÆLMYN biZ-Zālimīne zalımlar of the wrongdoers. 2:95
ظ ل م|ƵLM بالظالمين BÆLƵÆLMYN biZ-Zālimīne zalımlar of the wrongdoers. 2:246
ظ ل م|ƵLM بالظالمين BÆLƵÆLMYN biZ-Zālimīne zalımlar of the wrongdoers. 6:58
ظ ل م|ƵLM بالظالمين BÆLƵÆLMYN biZ-Zālimīne zalımlar of the wrongdoers. 9:47
ظ ل م|ƵLM بالظالمين BÆLƵÆLMYN biZ-Zālimīne zalımlar of the wrongdoers. 62:7
ظ ل م|ƵLMبظلامBƵLÆMbiZellāmintəqibçiunjust5x
ظ ل م|ƵLM بظلام BƵLÆM biZellāmin təqibçi unjust 3:182
ظ ل م|ƵLM بظلام BƵLÆM biZellāmin təqibçi unjust 8:51
ظ ل م|ƵLM بظلام BƵLÆM biZellāmin təqibçi unjust 22:10
ظ ل م|ƵLM بظلام BƵLÆM biZellāmin təqibçi unjust 41:46
ظ ل م|ƵLM بظلام BƵLÆM biZellāmin təqibçi unjust 50:29
ظ ل م|ƵLMبظلمBƵLMbiZulminqəddarlıqla(or) wrongdoing,4x
ظ ل م|ƵLM بظلم BƵLM biZulmin ədalətsizliklə with wrong, 6:82
ظ ل م|ƵLM بظلم BƵLM biZulmin qəddarlıqla for (their) wrongdoing 6:131
ظ ل م|ƵLM بظلم BƵLM biZulmin qəddarlıqla unjustly 11:117
ظ ل م|ƵLM بظلم BƵLM biZulmin qəddarlıqla (or) wrongdoing, 22:25
ظ ل م|ƵLMبظلمهمBƵLMHMbiZulmihimetdikləri bütün haqsızlıqlarlafor their wrongdoing2x
ظ ل م|ƵLM بظلمهم BƵLMHM biZulmihim haqsızlıqlarına görə for their wrongdoing. 4:153
ظ ل م|ƵLM بظلمهم BƵLMHM biZulmihim etdikləri bütün haqsızlıqlarla for their wrongdoing 16:61
ظ ل م|ƵLMتظلمTƵLMteZlimdarıxmadıdid wrong3x
ظ ل م|ƵLM تظلم TƵLM teZlim darıxmadı did wrong 18:33
ظ ل م|ƵLM تظلم TƵLM tuZlemu haqsızlıq olmaz will be wronged 21:47
ظ ل م|ƵLM تظلم TƵLM tuZlemu heç bir haqsızlıq edilmir will be wronged 36:54
ظ ل م|ƵLMتظلمواTƵLMWÆteZlimūzülm etməwrong1x
ظ ل م|ƵLM تظلموا TƵLMWÆ teZlimū zülm etmə wrong 9:36
ظ ل م|ƵLMتظلمونTƵLMWNtuZlemūneNə qədər ədalətsiz olardın?be wronged.5x
ظ ل م|ƵLM تظلمون TƵLMWN tuZlemūne sizə zülm edilməyəcək be wronged. 2:272
ظ ل م|ƵLM تظلمون TƵLMWN teZlimūne Nə qədər ədalətsiz olardın? wrong 2:279
ظ ل م|ƵLM تظلمون TƵLMWN tuZlemūne sizə haqsızlıq edilməz. you will be wronged. 2:279
ظ ل م|ƵLM تظلمون TƵLMWN tuZlemūne sizə haqsızlıq edilməyəcək you will be wronged 4:77
ظ ل م|ƵLM تظلمون TƵLMWN tuZlemūne sizə heç vaxt haqsızlıq edilməyəcək be wronged. 8:60
ظ ل م|ƵLMظالمƵÆLMZālimuntiranlıqla(is he) who wrongs2x
ظ ل م|ƵLM ظالم ƵÆLM Zālimun tiranlıqla (was) unjust 18:35
ظ ل م|ƵLM ظالم ƵÆLM Zālimun zalımdır (is he) who wrongs 35:32
ظ ل م|ƵLMظالمةƵÆLMTZālimetunqəddar(are) doing wrong.4x
ظ ل م|ƵLM ظالمة ƵÆLMT Zālimetun zalım (are) doing wrong. 11:102
ظ ل م|ƵLM ظالمة ƵÆLMT Zālimeten qəddar unjust, 21:11
ظ ل م|ƵLM ظالمة ƵÆLMT Zālimetun zülm edərkən was doing wrong, 22:45
ظ ل م|ƵLM ظالمة ƵÆLMT Zālimetun zülm edərkən (was) doing wrong. 22:48
ظ ل م|ƵLMظالمونƵÆLMWNZālimūnebiz zalımlarıq"(would be) wrongdoers."""7x
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne siz zalım idiniz (were) wrongdoers. 2:51
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne zalımlar kimi (were) wrongdoers. 2:92
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne onlar zalımdırlar (are) wrongdoers. 3:128
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne təqiblərini davam etdirərkən (were) wrongdoers. 16:113
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne biz zalımlarıq "(would be) wrongdoers.""" 23:107
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne qəddar (were) wrongdoers. 28:59
ظ ل م|ƵLM ظالمون ƵÆLMWN Zālimūne haqsızlıq edənlər (were) wrongdoers. 29:14
ظ ل م|ƵLMظالميƵÆLMYZālimīrəhm edənlərə(while) they (were) wronging2x
ظ ل م|ƵLM ظالمي ƵÆLMY Zālimī rəhm edənlərə (while) they (were) wronging 4:97
ظ ل م|ƵLM ظالمي ƵÆLMY Zālimī zülm edərkən (while) wronging 16:28
ظ ل م|ƵLMظالمينƵÆLMYNZālimīnebiz zalım idik"wrongdoers."""9x
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne biz zalım idik "wrongdoers.""" 7:5
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zalımlardan wrongdoers. 7:148
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zalım idilər wrongdoers. 8:54
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zalımlardan "wrongdoers.""" 21:14
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zalımlar "wrongdoers.""" 21:46
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zülm edirdik "wrongdoers.""" 21:97
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne təqibçilər unjust. 26:209
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne zalımlardan "wrongdoers.""" 29:31
ظ ل م|ƵLM ظالمين ƵÆLMYN Zālimīne Biz zalım idik "wrongdoers.""" 68:29
ظ ل م|ƵLMظلمƵLMZelemehaqsızlıq edibhas been wronged.6x
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zeleme zülm etdi he wronged 2:231
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zulime haqsızlıq edib has been wronged. 4:148
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zeleme ədalətsiz olarsa wrongs, 18:87
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zeleme zülm edir wrongs 27:11
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zulme təqib injustice 40:17
ظ ل م|ƵLM ظلم ƵLM Zeleme heyif ki he has wronged 65:1
ظ ل م|ƵLMظلماƵLMÆZulmenhaqsızlıqlarına görə(out of) injustice7x
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen təqib etmək injustice 3:108
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen qəddarlıqla wrongfully, 4:10
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen təqib wrongdoing. 20:111
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen təqiblərdən injustice 20:112
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen mütləq ədalətsizliyə an injustice 25:4
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen haqsızlıqlarına görə (out of) injustice 27:14
ظ ل م|ƵLM ظلما ƵLMÆ Zulmen təqib etmək injustice 40:31
ظ ل م|ƵLMظلماتƵLMÆTZulumātinqaranlıq(the) darkness[es]8x
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumātin qaranlıq darkness[es], 2:17
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumātun qaranlıq darkness[es], 2:19
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumāti qaranlıq the darkness[es] 6:59
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumāti qaranlıq - darkness[es] 6:63
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumāti qaranlıqda the darkness[es] 6:97
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumātun qaranlıq darkness[es] 24:40
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumāti qaranlıq (the) darkness[es] 27:63
ظ ل م|ƵLM ظلمات ƵLMÆT Zulumātin qaranlıq(lar) darkness[es] 39:6
ظ ل م|ƵLMظلمتƵLMTZelemetzalım(that) wronged,3x
ظ ل م|ƵLM ظلمت ƵLMT Zelemet zalım (that) wronged, 10:54
ظ ل م|ƵLM ظلمت ƵLMT Zelemtu zülm etmişəm [I] have wronged 27:44
ظ ل م|ƵLM ظلمت ƵLMT Zelemtu zülm etdim [I] have wronged 28:16
ظ ل م|ƵLMظلمتمƵLMTMZelemtumzülm etdinyou have wronged,2x
ظ ل م|ƵLM ظلمتم ƵLMTM Zelemtum zülm etdin [you] have wronged 2:54
ظ ل م|ƵLM ظلمتم ƵLMTM Zelemtum zülm etdin you have wronged, 43:39
ظ ل م|ƵLMظلمكƵLMKZelemekesənə zülm etdihe has wronged you1x
ظ ل م|ƵLM ظلمك ƵLMK Zelemeke sənə zülm etdi he has wronged you 38:24
ظ ل م|ƵLMظلمناƵLMNÆZelemnāzülm etdikwe have wronged1x
ظ ل م|ƵLM ظلمنا ƵLMNÆ Zelemnā zülm etdik we have wronged 7:23
ظ ل م|ƵLMظلمناهمƵLMNÆHMZelemnāhumbiz onlara zülm etmədikWe wronged them3x
ظ ل م|ƵLM ظلمناهم ƵLMNÆHM Zelemnāhum biz onlara zülm etmədik We wronged them 11:101
ظ ل م|ƵLM ظلمناهم ƵLMNÆHM Zelemnāhum Onlara zülm edir We wronged them 16:118
ظ ل م|ƵLM ظلمناهم ƵLMNÆHM Zelemnāhum biz onlara zülm etmədik We wronged them 43:76
ظ ل م|ƵLMظلمهƵLMHZulmihionun haqsızlığındanhe has been wronged,2x
ظ ل م|ƵLM ظلمه ƵLMH Zulmihi onun haqsızlığından his wrongdoing 5:39
ظ ل م|ƵLM ظلمه ƵLMH Zulmihi zülmə məruz qaldıqdan sonra he has been wronged, 42:41
ظ ل م|ƵLMظلمهمƵLMHMZelemehumuonlara zülm etmədi(has) wronged them3x
ظ ل م|ƵLM ظلمهم ƵLMHM Zelemehumu onlara zülm etmədi (has) wronged them 3:117
ظ ل م|ƵLM ظلمهم ƵLMHM Zulmihim qəddarlığına their wrongdoing, 13:6
ظ ل م|ƵLM ظلمهم ƵLMHM Zelemehumu onlara zülm etmədi wronged them 16:33
ظ ل م|ƵLMظلمواƵLMWÆZelemū(o) zalım(lar)"wronged;"42x
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlar wronged 2:59
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlardan wronged, 2:59
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū qəddar olan wronged 2:150
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlar wronged, 2:165
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım who wronged 3:117
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zülm etdiklərini wronged 3:135
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zülm etdiklərini they wronged 4:64
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū ədalətsiz idi did wrong. 6:45
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged 7:162
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged 7:165
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū haqsızlıq edənlərə do wrong 8:25
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū çünki ədalətsiz idilər they wronged, 10:13
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged, 10:52
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) "wronged;" 11:37
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged, 11:67
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged, 11:94
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zülm edirdilər they wronged 11:101
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) do wrong 11:113
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlar did wrong 11:116
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlardan did wrong, 14:44
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged 14:45
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zulimū zülmə məruz qaldıqdan sonra they were wronged, 16:41
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlar wronged 16:85
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū Zülm etməyə başlayanda they wronged, 18:59
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) [they] wronged, 21:3
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zulimū onlara zülm edirlər were wronged. 22:39
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) wronged, 23:27
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zulimū zülmə məruz qaldıqdan sonra they were wronged. 26:227
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) have wronged 26:227
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū onların qəddarlığı they wronged. 27:52
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū onların zülmü they wronged, 27:85
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū haqsızlıq edənlər (do) wrong 29:46
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlar do wrong, 30:29
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zülm edən(lər). wronged 30:57
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalım(lar) who wronged, 34:42
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū (o) zalım(lar) wronged, 37:22
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlardan did wrong 39:47
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlara have wronged 39:51
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlardan wronged 43:65
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū özlərini incidənlər do wrong 46:12
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlardan do wrong, 51:59
ظ ل م|ƵLM ظلموا ƵLMWÆ Zelemū zalımlara do wrong, 52:47
ظ ل م|ƵLMظلموناƵLMWNÆZelemūnāBizi sıxışdırırthey wronged Us2x
ظ ل م|ƵLM ظلمونا ƵLMWNÆ Zelemūnā Bizi sıxışdırır they wronged Us, 2:57
ظ ل م|ƵLM ظلمونا ƵLMWNÆ Zelemūnā bizə zülm etmədilər they wronged Us 7:160
ظ ل م|ƵLMظلوماƵLWMÆZelūmençox qəddardırunjust1x
ظ ل م|ƵLM ظلوما ƵLWMÆ Zelūmen çox qəddardır unjust 33:72
ظ ل م|ƵLMفبظلمFBƵLMfebiZulminqəddarlıqlarına görəThen for (the) wrongdoing1x
ظ ل م|ƵLM فبظلم FBƵLM febiZulmin qəddarlıqlarına görə Then for (the) wrongdoing 4:160
ظ ل م|ƵLMفظلمواFƵLMWÆfeZelemūOnları zülmə sürüklədiBut they were unjust2x
ظ ل م|ƵLM فظلموا FƵLMWÆ feZelemū ədalətsiz idilər But they were unjust 7:103
ظ ل م|ƵLM فظلموا FƵLMWÆ feZelemū Onları zülmə sürüklədi but they wronged 17:59
ظ ل م|ƵLMكظلماتKƵLMÆTkeZulumātinqaranlıq kimidir(is) like (the) darkness[es]1x
ظ ل م|ƵLM كظلمات KƵLMÆT keZulumātin qaranlıq kimidir (is) like (the) darkness[es] 24:40
ظ ل م|ƵLMلظالمونLƵÆLMWNleZālimūne(biz) zalım oluruq"surely (would be) wrongdoers."""1x
ظ ل م|ƵLM لظالمون LƵÆLMWN leZālimūne (biz) zalım oluruq "surely (would be) wrongdoers.""" 12:79
ظ ل م|ƵLMلظالمينLƵÆLMYNleZālimīneqəddar insanlarsurely wrongdoers.1x
ظ ل م|ƵLM لظالمين LƵÆLMYN leZālimīne qəddar insanlar surely wrongdoers. 15:78
ظ ل م|ƵLMلظلمLƵLMleZulmunqəddarlıqdır(is) surely an injustice1x
ظ ل م|ƵLM لظلم LƵLM leZulmun qəddarlıqdır (is) surely an injustice 31:13
ظ ل م|ƵLMلظلومLƵLWMleZelūmunO, çox ədalətsizdir(is) surely unjust1x
ظ ل م|ƵLM لظلوم LƵLWM leZelūmun O, çox ədalətsizdir (is) surely unjust 14:34
ظ ل م|ƵLMللظالمينLLƵÆLMYNliZZālimīneo zalımlar(is) for the wrongdoers11x
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlar üçün for the wrongdoers 2:270
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlardan for the wrongdoers 3:192
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlardan for the wrongdoers 5:72
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlara for the wrongdoers 18:29
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlar üçün for the wrongdoers 18:50
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne o zalımlar (will be) for the wrongdoers 22:71
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlara for the wrongdoers. 25:37
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlardan (is) for the wrongdoers 35:37
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlar üçün for the wrongdoers. 37:63
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlara to the wrongdoers, 39:24
ظ ل م|ƵLM للظالمين LLƵÆLMYN liZZālimīne zalımlardan for the wrongdoers 40:18
ظ ل م|ƵLMليظلمهمLYƵLMHMliyeZlimehumOnlara zülm edirto wrong them3x
ظ ل م|ƵLM ليظلمهم LYƵLMHM liyeZlimehum Onlara zülm edir to wrong them 9:70
ظ ل م|ƵLM ليظلمهم LYƵLMHM liyeZlimehum onlara zülm edəcək to wrong them 29:40
ظ ل م|ƵLM ليظلمهم LYƵLMHM liyeZlimehum onlara zülm edəcək to wrong them 30:9
ظ ل م|ƵLMمظلماMƵLMÆmuZlimenqarathe darkness (of) night.1x
ظ ل م|ƵLM مظلما MƵLMÆ muZlimen qara the darkness (of) night. 10:27
ظ ل م|ƵLMمظلمونMƵLMWNmuZlimūneqaranlıqda qalırlar(are) those in darkness.1x
ظ ل م|ƵLM مظلمون MƵLMWN muZlimūne qaranlıqda qalırlar (are) those in darkness. 36:37
ظ ل م|ƵLMمظلوماMƵLWMÆmeZlūmenədalətsizwrongfully,1x
ظ ل م|ƵLM مظلوما MƵLWMÆ meZlūmen ədalətsiz wrongfully, 17:33
ظ ل م|ƵLMوالظالمونWÆLƵÆLMWNve ZZālimūneO ki qaldı zalımlaraAnd the wrongdoers,1x
ظ ل م|ƵLM والظالمون WÆLƵÆLMWN ve ZZālimūne O ki qaldı zalımlara And the wrongdoers, 42:8
ظ ل م|ƵLMوظالمWƵÆLMve Zālimunvə zalımand unjust1x
ظ ل م|ƵLM وظالم WƵÆLM ve Zālimun və zalım and unjust 37:113
ظ ل م|ƵLMوظلماWƵLMÆve Zulmenvə qəddarlıqlaand injustice,1x
ظ ل م|ƵLM وظلما WƵLMÆ ve Zulmen və qəddarlıqla and injustice, 4:30
ظ ل م|ƵLMوظلمواWƵLMWÆve Zelemūvə zalımlarand did wrong,2x
ظ ل م|ƵLM وظلموا WƵLMWÆ ve Zelemū və zalımlar and did wrong, 4:168
ظ ل م|ƵLM وظلموا WƵLMWÆ ve Zelemū və zülm etdilər And they wronged 34:19
ظ ل م|ƵLMيظلمYƵLMyeZlimuhaqsızlıq etməzdeals unjustly5x
ظ ل م|ƵLM يظلم YƵLM yeZlimu haqsızlıq etməz wrong 4:40
ظ ل م|ƵLM يظلم YƵLM yeZlim zülm etsə wrongs 4:110
ظ ل م|ƵLM يظلم YƵLM yeZlimu haqsızlıq etməz wrong 10:44
ظ ل م|ƵLM يظلم YƵLM yeZlimu zülm etmir deals unjustly 18:49
ظ ل م|ƵLM يظلم YƵLM yeZlim zülm etsə does wrong 25:19
ظ ل م|ƵLMيظلمونYƵLMWNyeZlimūnehaqsızlığa məruz qalmayacaq(be) wronged.28x
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirlər doing wrong. 2:57
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlığa məruz qalmayacaq will be wronged. 2:281
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne zülm edilməməsi be wronged. 3:25
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər they wronged. 3:117
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne heç bir haqsızlığa məruz qalmayacaqlar be wronged. 3:161
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara zülm edilməyəcək they will be wronged 4:49
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne Onlara haqsızlıq edilməz they will be wronged 4:124
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək (be) wronged. 6:160
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne haqsızlıqlarına görə (doing) injustice. 7:9
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər doing wrong. 7:160
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne ədalətsizlik doing wrong. 7:162
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm etmir wrong. 7:177
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər doing wrong. 9:70
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne haqsızlıq edirlər wrong themselves. 10:44
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək be wronged. 10:47
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək (be) wronged. 10:54
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər wronging. 16:33
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlıq olmaz be wronged. 16:111
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne təqib wrong. 16:118
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək they will be wronged 17:71
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne onlara qarşı haqsızlıq edilməyəcək they will be wronged 19:60
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlıq olmaz be wronged. 23:62
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər doing wrong. 29:40
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zülm edirdilər (doing) wrong. 30:9
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlıq olmaz will not be wronged. 39:69
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yeZlimūne zalımlar oppress 42:42
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlıq etmə will not be wronged. 45:22
ظ ل م|ƵLM يظلمون YƵLMWN yuZlemūne haqsızlıq olmaz will not be wronged. 46:19

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}