| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sənin xalqından | (The) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:39 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:81 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:82 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 2:119 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 2:217 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:257 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 2:275 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 3:116 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sənin adamların | companions | 4:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | xalqdan | (the) companions | 5:29 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 5:86 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābun | Dostlarınıza gəlincə | companions | 6:71 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:36 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 7:42 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:44 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:46 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 7:47 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:48 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | xalqınıza | (to the) companions | 7:50 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar xalqdır | (are the) companions | 9:113 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:26 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 10:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onlar səriştəlidirlər | (are the) companions | 11:23 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 13:5 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:78 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 15:80 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahibləri | (the) companions | 18:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sahibləri | (are the) companions | 20:135 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | onun yoldaşıdır | (are the) companions | 22:51 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | sənin xalqından | (The) companions | 25:24 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (the) companions | 26:61 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (the) companions | 26:176 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 35:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | onun xalqı | (of the) companions | 36:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | insanlar | (the) companions | 36:55 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 39:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are) companions | 40:6 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be the) companions | 40:43 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 46:14 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 46:16 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:8 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:9 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:27 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | kişilər | (are the) companions | 56:41 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:90 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | yoldaşlar- | (the) companions | 56:91 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 57:19 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (will be) companions | 58:17 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (are the) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | insanlar | (The) companions | 59:20 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar- | (the) companions | 60:13 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābu | xalqdır | (are the) companions | 64:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābi | insanlar | (the) companions | 67:10 |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ǼṦḪÆB | eSHābe | sahiblərinə | (the) companions | 68:17 |
| أهل | ǼHL | ehli | sənin xalqından | (of the) people | ||
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 2:105 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 2:109 |
| ه ل ل|HLL | أهل | ǼHL | uhille | kəsmək | has been dedicated | 2:173 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:64 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:65 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 3:69 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:70 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:71 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 3:72 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 3:75 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:98 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 3:99 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) People | 3:110 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 3:113 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 3:199 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanların | (of the) People | 4:123 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) People | 4:153 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanların | (the) People | 4:159 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 4:171 |
| ه ل ل|HLL | أهل | ǼHL | uhille | kəsildi | has been dedicated | 5:3 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | People/Folk | 5:15 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | People/Folk | 5:19 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | sahibləri | (the) People | 5:47 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 5:59 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | insanlar | (the) People | 5:65 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 5:68 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | Folk/People | 5:77 |
| ه ل ل|HLL | أهل | ǼHL | uhille | kəsildi | [is] dedicated | 6:145 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | insanlar | people | 7:96 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) people | 7:97 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) people | 7:98 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | xalqdan | people | 9:101 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | (ey) insanlar | people | 11:73 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanlar- | (the) people | 12:109 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) people | 15:67 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | insanlara | (the) people | 16:43 |
| ه ل ل|HLL | أهل | ǼHL | uhille | kəsmək | has been dedicated | 16:115 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | xalqınıza | (to the) people | 18:77 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanlar | (the) people | 20:40 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | insanlara | (the) people | 21:7 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | onun xalqı (ailəsi) | (the) people | 28:12 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanlar | (the) people | 28:45 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | onun xalqı | (the) people | 29:31 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | sənin xalqından | (the) people | 29:34 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | xalqı ilə | (with the) People of the Book | 29:46 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | Xalq | People/Folk | 33:13 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | (the) People | 33:26 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehle | (ey) Əhli-i | (O) People | 33:33 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | sənin xalqından | (of the) people | 38:64 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehlu | insanlar | (the) People | 57:29 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | sahibləri- | (the) People | 59:2 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | insanlar- | (the) people | 59:7 |
| ا ه ل|ÆHL | أهل | ǼHL | ehli | Xalq- | the People | 59:11 |
| أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | sənin xalqından | (of) its people | ||
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | qadın ailəsi - | her family. | 4:35 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | insanlara | their owners, | 4:58 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehluhā | insanlar | (are) its people | 4:75 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | onun xalqı | its people | 7:94 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | sahiblərindən | its people | 7:100 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | onun xalqı | its people. | 7:123 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehluhā | sahibləri | its people | 10:24 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | qadın ailəsi - | her family | 12:26 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | onun xalqı | its people? | 18:71 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | oradakı insanlardan | (from) its people, | 18:77 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | ailədən | her family | 19:16 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | (ev təsərrüfatı | its inhabitants. | 24:27 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | sənin xalqından | (of) its people | 27:34 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | onun xalqı | its people | 28:4 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlihā | sənin xalqından | its people | 28:15 |
| ا ه ل|ÆHL | أهلها | ǼHLHÆ | ehlehā | onun xalqı | its people | 29:31 |
| القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | xalqından | the people | ||
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətə | the people | 2:250 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people | 2:258 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people | 2:264 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətə | the people - | 2:286 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people | 3:86 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | həmin cəmiyyətə | the people | 3:140 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətə | [the people] | 3:147 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətə | [the] people, | 4:78 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | o camaat | (of) the people. | 4:104 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyət | the people, | 5:25 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyət | the people, | 5:26 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people, | 5:51 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people, | 5:67 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyət | the people, | 5:68 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətlər | the people, | 5:84 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people. | 5:108 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | millətin | (of) the people | 6:45 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmu | cəmiyyətdən | the people - | 6:47 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | öz icması ilə | the people - | 6:68 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma- | the people | 6:77 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people, | 6:144 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyət- | the people | 6:147 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma ilə | the people - | 7:47 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmu | icmadan | the people | 7:99 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | Millət | the people | 7:137 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | Bu insanlar | the people | 7:150 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | bu qəbilə ilə | the people | 7:150 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyətlər | (of) the people | 7:176 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmu | cəmiyyətin | (are) the people | 7:177 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyətə | the people - | 9:19 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people - | 9:24 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyətə | the people - | 9:37 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | onun xalqı | the people, | 9:80 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma- | the people | 9:96 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the wrongdoing people. | 9:109 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people | 10:13 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma- | the people - | 10:86 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmu | mənim tayfamdan | the people | 12:87 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma- | the people | 12:110 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | xalqından | the people | 16:59 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | onun xalqı | the people | 16:107 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | o millətdən | (of) the people, | 20:87 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | qəbilə- | the people | 21:77 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | cəmiyyət | (of) a people, | 21:78 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | xalqlar- | the people - | 23:28 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | sənin xalqın | the people - | 23:94 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | kawme | the people, | 25:36 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | xalqına | (to) the people | 26:10 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | xalqlar- | the people - | 28:21 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | o tayfa- | the people - | 28:25 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | onun xalqı | the people - | 28:50 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | bu qəbiləyə | the people | 29:30 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | bir cəmiyyət | the people | 46:10 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | cəmiyyət | the people | 46:25 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmu | icmadan | the people - | 46:35 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | onun xalqı | the people, | 61:5 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people | 61:7 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | sənin xalqın | (of) the people | 62:5 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people, | 62:5 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | icma | the people, | 63:6 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavmi | icma- | the people | 66:11 |
| ق و م|GWM | القوم | ÆLGWM | l-ḳavme | o insanlar | the people | 69:7 |
| قوم | GWM | ḳavmi | xalqından | (the) people | ||
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 2:54 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir icmanın | (of) a people | 3:117 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir cəmiyyətə | a group | 4:90 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir icma- | a people | 4:92 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir icmadan | a people | 4:92 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir cəmiyyətə qarşı | (for) a people | 5:2 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir cəmiyyətə | (of) a people | 5:8 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir icma | a people | 5:11 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 5:20 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 5:21 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir icma | (are) a people | 5:58 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir millətin | (of) a people | 5:77 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir cəmiyyət | a people | 5:102 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 6:78 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir icmanın | (of) people, | 6:133 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 6:135 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:59 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:61 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:65 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:67 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | xalqından | (the) people | 7:69 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:73 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:79 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | sən qəbiləsən | (are) a people | 7:81 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:85 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 7:93 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqa | a people | 7:93 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | qəbilə- | (the) people | 7:109 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | qəbilə- | (the) people | 7:127 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir tayfa | a people | 7:138 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | siz bir cəmiyyətsiniz | (are) a people | 7:138 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 7:148 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | xalqından | (the) people | 7:159 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir millət | a people | 8:53 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqın | a people | 8:58 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people | 8:65 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir cəmiyyətə | a people | 8:72 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people | 9:6 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | cəmiyyətin | (of) a people | 9:14 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people | 9:56 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | xalqının | (the) people | 9:70 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir icma | (are) a people | 9:127 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 10:71 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 10:84 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | xalqının | the people | 10:98 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir cəmiyyətə | a people | 10:101 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:28 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:29 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:30 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:50 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:51 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:52 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | onun xalqı | (the) people | 11:60 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:61 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:63 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:64 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | xalqına | (the) people | 11:70 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | onun xalqı | the people | 11:74 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:78 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:84 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:85 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:88 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:89 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | xalqının | (the) people of Nuh | 11:89 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | xalqının | (the) people of Hud | 11:89 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | xalqının | people of Salih. | 11:89 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (are the) people of Lut | 11:89 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:92 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 11:93 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqın | (of) a people, | 12:37 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | cəmiyyət | people | 13:7 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | qəbilələrindən | the people | 14:9 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | biz icmayıq | (are) a people | 15:15 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqa | a people - | 15:58 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | sən kimsən | (are) a people | 15:62 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqın | a community | 18:90 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 20:86 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 20:90 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | bir tayfa | a people | 21:74 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | bir tayfa | a people | 21:77 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | və onun xalqı | (the) people | 22:42 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 23:23 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir icma | people | 25:4 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | xalqına | (The) people | 26:11 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 26:105 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 26:160 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | sən qəbiləsən | (are) a people | 26:166 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | qəbilə- | a people | 27:43 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | my people! | 27:46 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | siz bir cəmiyyətsiniz | (are) a people | 27:47 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | siz bir cəmiyyətsiniz | (are) a people | 27:55 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | tayfadır | (are) a people | 27:60 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | qəbilə- | (the) people | 28:76 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 29:36 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | sən qəbiləsən | (are) a people | 36:19 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 36:20 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 38:12 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 39:39 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 40:5 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:29 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:30 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | xalqının | (of the) people | 40:31 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:32 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:38 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:39 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 40:41 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 43:51 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | cəmiyyətdir | (are) a people | 43:58 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | tayfadır | (are) a people | 43:88 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavme | cəmiyyət | (the) people | 44:17 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | cəmiyyətdir | (are) a people | 44:22 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 44:37 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqa | a people, | 48:16 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | bir icma | a people | 49:11 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | icma ilə | (another) people, | 49:11 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 50:12 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | (siz) bir camaatsınız | a people | 51:25 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmin | bir xalqa | a people | 51:32 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people | 51:53 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | (o?) icmadır | (are) a people | 52:32 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 54:9 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmu | onun xalqı | (the) people | 54:33 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people | 59:13 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmun | icmadır | (are) a people, | 59:14 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | my people! | 61:5 |
| ق و م|GWM | قوم | GWM | ḳavmi | mənim xalqım | Nation | 71:2 |
| قومه | GWMH | ḳavmehu | öz xalqından | (from) his people | ||
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmuhu | onun xalqı | his people. | 6:80 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people. | 6:83 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people | 7:59 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 7:60 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 7:66 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 7:75 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | (of) his people | 7:82 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 7:88 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 7:90 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people - | 7:150 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmehu | xalqından | (from) his people | 7:155 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmuhu | sənin xalqın | his people, | 7:160 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people | 10:83 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | öz xalqına | his people, | 11:25 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 11:27 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | sənin xalqın- | his people, | 11:38 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmuhu | onun xalqı | his people | 11:78 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmehu | xalqına | his people | 11:98 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | öz xalqından | (of) his people | 14:4 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | his people | 19:11 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmehu | cəmiyyət | his people | 20:79 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people | 20:86 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 23:23 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people, | 23:24 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | qəbilə- | his people | 23:33 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | (of) his people | 27:56 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmuhu | onun xalqı | his people, | 28:76 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | his people | 28:79 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people, | 29:14 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | (of) his people | 29:24 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | (of) his people | 29:29 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | his people | 36:28 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqının | "his people;" | 43:51 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmehu | sənin xalqın | his people, | 43:54 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmehu | sənin xalqın | his people | 46:21 |
| ق و م|GWM | قومه | GWMH | ḳavmihi | xalqına | his people, | 71:1 |
| لأهل | LǼHL | liehli | sənin xalqından | (for) the people | ||
| ا ه ل|ÆHL | لأهل | LǼHL | liehli | sənin xalqından | (for) the people | 9:120 |