| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| أثقلت | ǼS̃GLT | eṧḳalet | (Yük) ağırlaşdıqda | she grows heavy, | ||
| ث ق ل|S̃GL | أثقلت | ǼS̃GLT | eṧḳalet | (Yük) ağırlaşdıqda | she grows heavy, | 7:189 | 
| أدعوكم | ǼD̃AWKM | ed'ǔkum | Mən səni çağırıram | (that) I call you | ||
| د ع و|D̃AW | أدعوكم | ǼD̃AWKM | ed'ǔkum | Mən səni çağırıram | (that) I call you | 40:41 | 
| د ع و|D̃AW | أدعوكم | ǼD̃AWKM | ed'ǔkum | Mən səni çağırıram | call you | 40:42 | 
| أشد | ǼŞD̃ | eşeddi | daha ağır | (is) mightier | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha da çox | stronger | 2:74 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddi | ən ağırına | (the) most severe | 2:85 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | ən çox | (are) stronger | 2:165 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha pisdir | (is) worse | 2:191 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha güclü | (with) greater | 2:200 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha çox | more intense | 4:77 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha güclüdür | (is) Stronger | 4:84 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | ən pis | strongest | 5:82 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha yaxşı | mightier | 9:69 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha çox | (is) more intense | 9:81 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha pisdir | (are) stronger | 9:97 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | ən çox | (who were) worst | 19:69 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha sərt idi | (is) more severe | 20:71 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha çətindir | (is) more severe | 20:127 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha güclü | (were) stronger | 28:78 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha güclü | mightier | 30:9 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha güclü | stronger | 35:44 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha sərt | a stronger | 37:11 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | üstün | superior | 40:21 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | ən sərtinə | (in the) severest | 40:46 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha ağır | (is) mightier | 41:15 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha güclüdür | (is) Mightier | 41:15 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşedde | daha güclüsü | stronger | 43:8 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha ağır idi | (was) stronger | 47:13 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | daha güclü idi | (were) stronger | 50:36 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | أشد | ǼŞD̃ | eşeddu | həddən artıq çoxdur | (are) more intense | 59:13 | 
| أكفرتم | ǼKFRTM | ekefertum | Sən bunu inkar etdin, hə? (çağırılır) | """Did you disbelieve" | ||
| ك ف ر|KFR | أكفرتم | ǼKFRTM | ekefertum | Sən bunu inkar etdin, hə? (çağırılır) | """Did you disbelieve" | 3:106 | 
| أمعاءهم | ǼMAÆÙHM | em'ǎā'ehum | bağırsaqlarınız | their intestines. | ||
| م ع ي|MAY | أمعاءهم | ǼMAÆÙHM | em'ǎā'ehum | bağırsaqlarınız | their intestines. | 47:15 | 
| إصرا | ÎṦRÆ | iSran | ağır | a burden | ||
| ا ص ر|ÆṦR | إصرا | ÎṦRÆ | iSran | ağır | a burden | 2:286 | 
| إصري | ÎṦRY | iSrī | ağır əhdim | "My Covenant?""" | ||
| ا ص ر|ÆṦR | إصري | ÎṦRY | iSrī | ağır əhdim | "My Covenant?""" | 3:81 | 
| ادعهن | ÆD̃AHN | d'ǔhunne | onları (özünüzə) çağırın | call them, | ||
| د ع و|D̃AW | ادعهن | ÆD̃AHN | d'ǔhunne | onları (özünüzə) çağırın | call them, | 2:260 | 
| استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | çağırışına əməl etdilər | responded | ||
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | çağırışına əməl etdilər | responded | 3:172 | 
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | əmrinə tabe olanlar | responded | 13:18 | 
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | cavab verə bilmirlər | they (would) respond | 35:14 | 
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | Zənginizə gəlirlər | respond | 42:38 | 
| استجيبوا | ÆSTCYBWÆ | stecībū | onun çağırışına qaç | Respond | ||
| ج و ب|CWB | استجيبوا | ÆSTCYBWÆ | stecībū | onun çağırışına qaç | Respond | 8:24 | 
| ج و ب|CWB | استجيبوا | ÆSTCYBWÆ | İstecībū | riayət etmək | Respond | 42:47 | 
| الثقال | ÆLS̃GÆL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | ||
| ث ق ل|S̃GL | الثقال | ÆLS̃GÆL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | 13:12 | 
| الحوايا | ÆLḪWÆYÆ | l-Havāyā | bağırsaqlarınız | the entrails | ||
| ح و ي|ḪWY | الحوايا | ÆLḪWÆYÆ | l-Havāyā | bağırsaqlarınız | the entrails | 6:146 | 
| الشديد | ÆLŞD̃YD̃ | ş-şedīde | ağır | the severe | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | الشديد | ÆLŞD̃YD̃ | ş-şedīde | ağır | the severe | 10:70 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | الشديد | ÆLŞD̃YD̃ | ş-şedīdi | sərt | "the severe.""" | 50:26 | 
| تبتغي | TBTĞY | tebteğiye | bunu çağır | seek | ||
| ب غ ي|BĞY | تبتغي | TBTĞY | tebteğiye | bunu çağır | seek | 6:35 | 
| ب غ ي|BĞY | تبتغي | TBTĞY | tebteğī | həvəslə | seeking | 66:1 | 
| تدع | TD̃A | ted'ǔ | Əgər o (başqalarını) çağırarsa | calls | ||
| د ع و|D̃AW | تدع | TD̃A | ted'ǔ | ibadət etmək | invoke | 10:106 | 
| د ع و|D̃AW | تدع | TD̃A | ted'ǔ | zəng edin | invoke | 26:213 | 
| د ع و|D̃AW | تدع | TD̃A | ted'ǔ | yalvarmaq | invoke | 28:88 | 
| د ع و|D̃AW | تدع | TD̃A | ted'ǔ | Əgər o (başqalarını) çağırarsa | calls | 35:18 | 
| تدعهم | TD̃AHM | ted'ǔhum | Onları çağırsan belə | you call them | ||
| د ع و|D̃AW | تدعهم | TD̃AHM | ted'ǔhum | Onları çağırsan belə | you call them | 18:57 | 
| تدعون | TD̃AWN | tud'ǎvne | çağırılacaqsan | called | ||
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you call, | 6:40 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you call | 6:41 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | Sən istəyirsən | you call | 6:41 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvaranlara | you call | 6:56 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvardı | invoke | 7:37 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə yalvarırsan | you call | 7:194 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə yalvarırsan | you invoke | 7:197 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvardığınız hər şey | you call | 17:67 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvardığınız şeydən | you invoke | 19:48 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə yalvarırsan | you invoke | 22:73 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə üçün dua etdin | you call? | 26:72 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə yalvarırsan | you invoke | 35:13 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you call | 35:40 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you invoke | 39:38 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | tud'ǎvne | çağırılacaqsan | you were called | 40:10 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | yalvardığınız şeyə | you call | 40:66 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | teddeǔne | Sən istəyirsən | you ask, | 41:31 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | ted'ǔne | nə yalvarırsan | you call | 46:4 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | tud'ǎvne | səni çağırırlar | called | 47:38 | 
| د ع و|D̃AW | تدعون | TD̃AWN | teddeǔne | zəng(lər) | "call.""" | 67:27 | 
| تدعونني | TD̃AWNNY | ted'ǔnenī | sən məni çağırırsan | You call me | ||
| د ع و|D̃AW | تدعونني | TD̃AWNNY | ted'ǔnenī | sən məni çağırırsan | You call me | 40:42 | 
| د ع و|D̃AW | تدعونني | TD̃AWNNY | ted'ǔnenī | sən məni çağırırsan | you call me | 40:43 | 
| ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | Ağır oldu | (are) heavy | ||
| ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağırlaşarsa | (will be) heavy | 7:8 | 
| ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | Ağır oldu | It lays heavily | 7:187 | 
| ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağırlaşarsa | (are) heavy | 23:102 | 
| دعوا | D̃AWÆ | duǔ | çağırırdılar | they are called | ||
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | duǔ | çağırırdılar | they are called. | 2:282 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎvā | hər ikisi birlikdə namaz qıldılar | they both invoke | 7:189 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎvu | namaza başlayırlar | They call | 10:22 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎv | çünki iddia edirlər | they invoke | 19:91 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | duǔ | çağırırdılar | they are called | 24:48 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | duǔ | çağırırdılar | they are called | 24:51 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎv | çağırırlar | they will call | 25:13 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎvu | yalvarırlar | they call | 29:65 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎv | yalvarırlar | they call | 30:33 | 
| د ع و|D̃AW | دعوا | D̃AWÆ | deǎvu | yalvarırlar | they call | 31:32 | 
| دعي | D̃AY | duǐye | çağırılırsan | Allah was invoked | ||
| د ع و|D̃AW | دعي | D̃AY | duǐye | çağırılırsan | Allah was invoked | 40:12 | 
| دعيتم | D̃AYTM | duǐytum | çağırılırsan | you are invited, | ||
| د ع و|D̃AW | دعيتم | D̃AYTM | duǐytum | çağırılırsan | you are invited, | 33:53 | 
| رواسي | RWÆSY | ravāsiye | ağır təzyiqlər | firmly-set mountains | ||
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | sabit dağlar | firm mountains | 13:3 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | möhkəm dağlar | firm mountains | 15:19 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | dağlar | firm mountains, | 16:15 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | yüksək dağlar | firmly set mountains, | 21:31 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | möhkəm dağlar | firm mountains | 27:61 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | güclü və yüksək dağlar | firm mountains | 31:10 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | ağır təzyiqlər | firmly-set mountains | 41:10 | 
| ر س و|RSW | رواسي | RWÆSY | ravāsiye | möhkəm dağlar | firmly set mountains | 50:7 | 
| ساكنا | SÆKNÆ | sākinen | ağır | stationary. | ||
| س ك ن|SKN | ساكنا | SÆKNÆ | sākinen | ağır | stationary. | 25:45 | 
| شداد | ŞD̃ÆD̃ | şidādun | ağır | "severe;" | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | شداد | ŞD̃ÆD̃ | şidādun | çətin (il) | hard (years) | 12:48 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شداد | ŞD̃ÆD̃ | şidādun | ağır | "severe;" | 66:6 | 
| شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | ağır | (and) severe. | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | ağırdır | (is) severe | 2:165 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | ağırdır | (is) severe | 2:196 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 2:211 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe. | 3:4 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 3:11 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 5:2 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 5:98 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe | 6:124 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtləşir | (is) severe | 8:13 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 8:25 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 8:48 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (and) severe | 8:52 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | davamlı | "strong.""" | 11:80 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | çox ağırdır | (and) severe. | 11:102 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | çox sərtdir | (is) Mighty | 13:13 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | sərt | severe. | 14:2 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | çox güclü | those of great military might | 17:5 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | ağırdır | (will be) severe. | 22:2 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | ağır | severe, | 23:77 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | dəhşətli | great, | 27:33 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | sərt | "severe.""" | 34:46 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe, | 35:7 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe, | 35:10 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe | 38:26 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdi | çətin olanıdır | severe | 40:3 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | çətin olanıdır | severe | 40:22 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | ağır | severe. | 42:16 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe. | 42:26 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdin | çox güclü | "great;" | 48:16 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | heyrətamiz olanı | the (one) mighty | 53:5 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | sərt | severe | 57:20 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | böyük | mighty | 57:25 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | sərtdir | (is) severe | 59:4 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdu | ağırdır | (is) severe | 59:7 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديد | ŞD̃YD̃ | şedīdun | ağır | (is) severe. | 59:14 | 
| شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | "severe?""" | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | severe | 3:56 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | "severe?""" | 7:164 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | şiddətli | severe. | 17:58 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | severe, | 18:2 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | sərt | severe | 27:21 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | severe. | 33:11 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | severe, | 41:27 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | sərt | severe. | 58:15 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | sərt | "severe;" | 65:8 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | شديدا | ŞD̃YD̃Æ | şedīden | ağır | severe. | 65:10 | 
| شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahidi çağırın | (the) witness, | ||
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahidi çağırın | (the) witness, | 2:282 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahid olarkən | (is) a Witness | 3:98 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | sən şahidsən | a Witness. | 5:117 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahiddir | (is) Witness | 6:19 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahiddir | (is) a Witness | 10:46 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahiddir | (is) a Witness. | 22:17 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahiddir | "a Witness.""" | 34:47 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdin | görən | "witness.""" | 41:47 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahidlik etmək | a Witness? | 41:53 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahid kimi | (is) a witness. | 50:37 | 
| ش ه د|ŞHD̃ | شهيد | ŞHYD̃ | şehīdun | şahiddir | a Witness. | 58:6 | 
| عاصفة | AÆṦFT | ǎāSifeten | ağır | forcefully | ||
| ع ص ف|AṦF | عاصفة | AÆṦFT | ǎāSifeten | ağır | forcefully | 21:81 | 
| عدل | AD̃L | ǎdlun | fidyə çağırın | a compensation, | ||
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlun | fidyə çağırın | a compensation, | 2:48 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlun | fidyə | any compensation, | 2:123 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | ədalətli | just, | 5:95 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlu | ekvivalent | equivalent | 5:95 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | ədalətli | just, | 5:106 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | fidyə | ransom, | 6:70 | 
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | ədalət | just | 65:2 | 
| عزيز | AZYZ | ǎzīzun | ağır | Grievous | ||
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:209 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:220 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | o, müqəddəsdir | (is) All-Mighty, | 2:228 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:240 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 2:260 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 3:4 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 5:38 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə qalib | (is) All-Mighty, | 5:95 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:10 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə qalib gəlir | (is) All-Mighty, | 8:49 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:63 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 8:67 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 9:40 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 9:71 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | ağır | Grievous | 9:128 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 14:47 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | qalibdir | All-Mighty. | 22:40 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | All-Mighty. | 22:74 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | üstündür | (is) All-Mighty, | 31:27 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | (is) All-Mighty, | 35:28 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | müqəddəs | mighty. | 41:41 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzin | müqəddəs olan | (of) All-Mighty, | 54:42 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | həmişə üstündür | All-Mighty. | 57:25 | 
| ع ز ز|AZZ | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | qalibdir | All-Mighty. | 58:21 | 
| فادع | FÆD̃A | fed'ǔ | (Allaha) çağırmaq | then invite, | ||
| د ع و|D̃AW | فادع | FÆD̃A | fed'ǔ | dua etmək | so pray | 2:61 | 
| د ع و|D̃AW | فادع | FÆD̃A | fed'ǔ | (Allaha) çağırmaq | then invite, | 42:15 | 
| فتستجيبون | FTSTCYBWN | fe testecībūne | onun çağırışına əməl edin | and you will respond | ||
| ج و ب|CWB | فتستجيبون | FTSTCYBWN | fe testecībūne | onun çağırışına əməl edin | and you will respond | 17:52 | 
| فتنادوا | FTNÆD̃WÆ | fe tenādev | bir-birini çağırdılar | And they called one another | ||
| ن د و|ND̃W | فتنادوا | FTNÆD̃WÆ | fe tenādev | bir-birini çağırdılar | And they called one another | 68:21 | 
| فدعوهم | FD̃AWHM | fedeǎvhum | Budur çağırdılar | And they will call them, | ||
| د ع و|D̃AW | فدعوهم | FD̃AWHM | fedeǎvhum | Budur çağırdılar | then they will call them | 18:52 | 
| د ع و|D̃AW | فدعوهم | FD̃AWHM | fe deǎvhum | çağırırlar | And they will call them, | 28:64 | 
| فطل | FŦL | feTallun | çiskin yağır | then a drizzle. | ||
| ط ل ل|ŦLL | فطل | FŦL | feTallun | çiskin yağır | then a drizzle. | 2:265 | 
| فطوعت | FŦWAT | feTavveǎt | çağırdı | Then prompted | ||
| ط و ع|ŦWA | فطوعت | FŦWAT | feTavveǎt | çağırdı | Then prompted | 5:30 | 
| فناداها | FNÆD̃ÆHÆ | fenādāhā | onu belə çağırırdı | So cried to her | ||
| ن د و|ND̃W | فناداها | FNÆD̃ÆHÆ | fenādāhā | onu belə çağırırdı | So cried to her | 19:24 | 
| فنادته | FNÆD̃TH | fenādethu | onu çağırdılar | Then called him | ||
| ن د و|ND̃W | فنادته | FNÆD̃TH | fenādethu | onu çağırdılar | Then called him | 3:39 | 
| فنادوا | FNÆD̃WÆ | fenādev | çağırdılar | But they called | ||
| ن د و|ND̃W | فنادوا | FNÆD̃WÆ | fenādev | qışqırdılar | then they called out | 38:3 | 
| ن د و|ND̃W | فنادوا | FNÆD̃WÆ | fenādev | çağırdılar | But they called | 54:29 | 
| قيل | GYL | ḳīle | çağırılmış(lar) | (when) it was said | ||
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 2:11 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 2:13 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyilənlərdən | was said | 2:59 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 2:91 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 2:170 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 2:206 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 4:61 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | çağırılmış(lar) | (when) it was said | 4:77 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 5:104 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it was said | 7:161 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyilənlərdən | was said | 7:162 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 9:38 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | Bu deyilib | it will be said | 10:52 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | Dedilər ki | It was said, | 11:48 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildi | it is said | 16:24 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyilsə | it is said | 24:28 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildi | it is said | 25:60 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildi | it was said, | 27:42 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildi | It was said | 27:44 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | sıx | it is said | 31:21 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildikdə | It was said, | 36:26 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 36:45 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 36:47 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it was said | 37:35 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | Bu deyilib | It will be said, | 39:72 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyiləcək | it will be said | 40:73 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | dedi | was said | 41:43 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it was said, | 45:32 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | deyildi | was said | 51:43 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | Deyilənə görə | It will be said, | 57:13 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 58:11 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 58:11 | 
| ق و ل|GWL | قيل | GYL | ḳīle | bu deyilib | it is said | 63:5 | 
| كبر | KBR | kebura | ağır | difficult | ||
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kebura | ağır olsaydı | difficult | 6:35 | 
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kebura | ağır | hard | 10:71 | 
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kebura | necə böyük | (it) is greatly | 40:35 | 
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kibrun | böyüklük | greatness, | 40:56 | 
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kebura | ağır hiss edirdi | Is difficult | 42:13 | 
| ك ب ر|KBR | كبر | KBR | kebura | daha böyükdür | Great is | 61:3 | 
| لتنوء | LTNWÙ | letenū'u | ağır hiss edirdi | would burden | ||
| ن و ا|NWÆ | لتنوء | LTNWÙ | letenū'u | ağır hiss edirdi | would burden | 28:76 | 
| لكبيرة | LKBYRT | lekebīratun | ağırlaşır | (is) surely difficult | ||
| ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīratun | ağırlaşır | (is) surely difficult | 2:45 | 
| ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīraten | ağırlaşır | certainly a great (test) | 2:143 | 
| مثقلة | MS̃GLT | muṧḳaletun | ağır insan | a heavily laden | ||
| ث ق ل|S̃GL | مثقلة | MS̃GLT | muṧḳaletun | ağır insan | a heavily laden | 35:18 | 
| مثقلون | MS̃GLWN | muṧḳalūne | ağır yük altındadırlar | (are) burdened? | ||
| ث ق ل|S̃GL | مثقلون | MS̃GLWN | muṧḳalūne | yükü altında (?) | (are) overburdened. | 52:40 | 
| ث ق ل|S̃GL | مثقلون | MS̃GLWN | muṧḳalūne | ağır yük altındadırlar | (are) burdened? | 68:46 | 
| نادى | NÆD̃ | nādā | çağırmışdı | he called | ||
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | yalvardı | he called | 19:3 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | bizə yalvardı | he called | 21:76 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | dua etdi | he called | 21:83 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | dua etdi | he called | 21:89 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | çağırmışdı | your Lord called | 26:10 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | çağırmışdı | he called | 38:41 | 
| ن د و|ND̃W | نادى | NÆD̃ | nādā | çağırmışdı | he called out, | 68:48 | 
| ناديتم | NÆD̃YTM | nādeytum | sizi çağırdılar | you make a call | ||
| ن د و|ND̃W | ناديتم | NÆD̃YTM | nādeytum | sizi çağırdılar | you make a call | 5:58 | 
| نادينا | NÆD̃YNÆ | nādeynā | çağırırıq | We called. | ||
| ن د و|ND̃W | نادينا | NÆD̃YNÆ | nādeynā | çağırırıq | We called. | 28:46 | 
| نودي | NWD̃Y | nūdiye | onu çağırdılar | (the) call is made | ||
| ن د و|ND̃W | نودي | NWD̃Y | nūdiye | onu çağırdılar | he was called, | 20:11 | 
| ن د و|ND̃W | نودي | NWD̃Y | nūdiye | səsləndi | he was called | 27:8 | 
| ن د و|ND̃W | نودي | NWD̃Y | nūdiye | Belə adlanırdı | he was called | 28:30 | 
| ن د و|ND̃W | نودي | NWD̃Y | nūdiye | sizi çağırdılar | (the) call is made | 62:9 | 
| وأشد | WǼŞD̃ | ve eşedde | və daha ağır | and mightier | ||
| ش د د|ŞD̃D̃ | وأشد | WǼŞD̃ | ve eşedde | və daha möhkəm | and stronger | 4:66 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | وأشد | WǼŞD̃ | ve eşeddu | və daha sərtdir | and Stronger | 4:84 | 
| ش د د|ŞD̃D̃ | وأشد | WǼŞD̃ | ve eşedde | və daha ağır | and mightier | 40:82 | 
| وتبغونها | WTBĞWNHÆ | ve tebğūnehā | və onun çağırışı | and seeking (to make) it | ||
| ب غ ي|BĞY | وتبغونها | WTBĞWNHÆ | ve tebğūnehā | və onun çağırışı | and seeking (to make) it | 7:86 | 
| وتدعونني | WTD̃AWNNY | veted'ǔnenī | və sən məni çağırırsan | while you call me | ||
| د ع و|D̃AW | وتدعونني | WTD̃AWNNY | veted'ǔnenī | və sən məni çağırırsan | while you call me | 40:41 | 
| وعزني | WAZNY | ve ǎzzenī | və bu mənə ağır gəlirdi | and he overpowered me | ||
| ع ز ز|AZZ | وعزني | WAZNY | ve ǎzzenī | və bu mənə ağır gəlirdi | and he overpowered me | 38:23 | 
| وقرا | WGRÆ | viḳran | ağır | a load, | ||
| و ق ر|WGR | وقرا | WGRÆ | veḳran | çəki | deafness. | 6:25 | 
| و ق ر|WGR | وقرا | WGRÆ | veḳran | bir çəki | deafness. | 17:46 | 
| و ق ر|WGR | وقرا | WGRÆ | veḳran | çəkilər | (is) deafness. | 18:57 | 
| و ق ر|WGR | وقرا | WGRÆ | veḳran | çəki var | (is) deafness. | 31:7 | 
| و ق ر|WGR | وقرا | WGRÆ | viḳran | ağır | a load, | 51:2 | 
| وناداهما | WNÆD̃ÆHMÆ | ve nādāhumā | və onları çağırdı | And called them both | ||
| ن د و|ND̃W | وناداهما | WNÆD̃ÆHMÆ | ve nādāhumā | və onları çağırdı | And called them both | 7:22 | 
| ونادوا | WNÆD̃WÆ | ve nādev | və çağırdılar | And they will call out | ||
| ن د و|ND̃W | ونادوا | WNÆD̃WÆ | ve nādev | və çağırdılar | And they will call out | 7:46 | 
| ن د و|ND̃W | ونادوا | WNÆD̃WÆ | ve nādev | və çağırdılar | And they will call, | 43:77 | 
| ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və çağırdılar | And (will) call out | ||
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və səsləndi | And will call out | 7:44 | 
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və çağırdılar | And (will) call out | 7:48 | 
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və çağırdılar | And (will) call out | 7:50 | 
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və səsləndi | and Nuh called out | 11:42 | 
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və səsləndi | And Nuh called | 11:45 | 
| ن د و|ND̃W | ونادى | WNÆD̃ | ve nādā | və səsləndi | And called out | 43:51 | 
| وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called him | ||
| ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called him | 19:52 | 
| ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called out to him | 37:104 | 
| ونودوا | WNWD̃WÆ | ve nūdū | çağırırdılar | And they will be addressed, | ||
| ن د و|ND̃W | ونودوا | WNWD̃WÆ | ve nūdū | çağırırdılar | And they will be addressed, | 7:43 | 
| يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | çağırırlar | seek | ||
| ب غ ي|BĞY | يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | istəklə | seeking | 5:2 | 
| ب غ ي|BĞY | يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | çağırırlar | seek | 17:57 | 
| ب غ ي|BĞY | يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | istəyənlərlə | seek | 24:33 | 
| ب غ ي|BĞY | يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | nə axtarırlar | seeking | 48:29 | 
| ب غ ي|BĞY | يبتغون | YBTĞWN | yebteğūne | çağırırlar | seeking | 59:8 | 
| يثخن | YS̃ḢN | yuṧḣine | ağır təzyiqə | he has battled strenuously | ||
| ث خ ن|S̃ḢN | يثخن | YS̃ḢN | yuṧḣine | ağır təzyiqə | he has battled strenuously | 8:67 | 
| يدع | YD̃A | yed'ǔ | çağıracaq | will call | ||
| د ع و|D̃AW | يدع | YD̃A | yed'ǔ | tapsa | invokes | 23:117 | 
| د ع و|D̃AW | يدع | YD̃A | yed'ǔ | çağıracaq | will call | 54:6 | 
| يدعوك | YD̃AWK | yed'ǔke | Səni çağırır | calls you, | ||
| د ع و|D̃AW | يدعوك | YD̃AWK | yed'ǔke | Səni çağırır | calls you, | 28:25 | 
| يدعوكم | YD̃AWKM | yed'ǔkum | (baxmayaraq ki) səni çağırır | calls you | ||
| د ع و|D̃AW | يدعوكم | YD̃AWKM | yed'ǔkum | sənə zəng edərkən | was calling you | 3:153 | 
| د ع و|D̃AW | يدعوكم | YD̃AWKM | yed'ǔkum | (O) sizi dəvət edir | He invites you, | 14:10 | 
| د ع و|D̃AW | يدعوكم | YD̃AWKM | yed'ǔkum | sizə zəng edəcək | He will call you | 17:52 | 
| د ع و|D̃AW | يدعوكم | YD̃AWKM | yed'ǔkum | (baxmayaraq ki) səni çağırır | calls you | 57:8 | 
| يدعونه | YD̃AWNH | yed'ǔnehu | çağırdılar | who call him | ||
| د ع و|D̃AW | يدعونه | YD̃AWNH | yed'ǔnehu | çağırdılar | who call him | 6:71 | 
| يدعوهم | YD̃AWHM | yed'ǔhum | onları çağırdı | (to) call them | ||
| د ع و|D̃AW | يدعوهم | YD̃AWHM | yed'ǔhum | onları çağırdı | (to) call them | 31:21 | 
| يغاث | YĞÆS̃ | yuğāṧu | bol yağış yağır | will be given abundant rain | ||
| غ ي ث|ĞYS̃ | يغاث | YĞÆS̃ | yuğāṧu | bol yağış yağır | will be given abundant rain | 12:49 | 
| ينادون | YNÆD̃WN | yunādevne | çağırırlar | are being called | ||
| ن د و|ND̃W | ينادون | YNÆD̃WN | yunādevne | (belə) adlanır | will be cried out to them, | 40:10 | 
| ن د و|ND̃W | ينادون | YNÆD̃WN | yunādevne | çağırırlar | are being called | 41:44 | 
| يناديهم | YNÆD̃YHM | yunādīhim | (Allah) onları çağırır | He will call them | ||
| ن د و|ND̃W | يناديهم | YNÆD̃YHM | yunādīhim | (Allah) onları çağırır | He will call them | 28:62 | 
| ن د و|ND̃W | يناديهم | YNÆD̃YHM | yunādīhim | onlara səslənir | He will call them | 28:65 | 
| ن د و|ND̃W | يناديهم | YNÆD̃YHM | yunādīhim | onlara səslənir | He will call them | 28:74 | 
| ن د و|ND̃W | يناديهم | YNÆD̃YHM | yunādīhim | çağırırlar | He will call them, | 41:47 |