| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din (qulluq) | (is due) the worship | ||
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | Din | (of the) Judgment. | 1:4 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | bu din | the religion, | 2:132 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | the religion | 2:193 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dində | the religion. | 2:256 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | din | the religion | 3:19 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dini | the religion. | 4:46 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | 7:29 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | the religion | 8:39 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dində | the religion, | 8:72 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dində | [the] religion. | 9:11 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | sizin din(lər)iniz | all religions. | 9:33 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | 9:36 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dini | the religion, | 9:122 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion, | 10:22 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | 12:40 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | "(of) [the] Judgment.""" | 15:35 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din (qulluq) | (is due) the worship | 16:52 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dində | the religion | 22:78 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | din (cəza) | (of) the Judgment. | 26:82 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | 29:65 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | 30:30 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) religion. | 31:32 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dində | [the] religion | 33:5 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | "(of) the Recompense.""" | 37:20 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | "(of) Judgment.""" | 38:78 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | 39:2 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | 39:3 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | 39:11 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion, | 40:14 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | 40:65 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | din- | the religion | 42:13 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | dini | the religion | 42:13 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dini | the religion | 42:21 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dinlərə | the religions | 48:28 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīne | cəza | the Judgment | 51:6 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | "(of) Judgment?""" | 51:12 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | (of) Judgment. | 56:56 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | din | the religion | 60:8 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | din | the religion | 60:9 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | dinlərə | the religion | 61:9 |
| د ي ن|D̃YN | الدين | ÆLD̃YN | d-dīni | cəza | (of) the Judgment, | 70:26 |
| العباد | ÆLABÆD̃ | l-ǐbādi | bu qulluqçulara | "(His) slaves""" | ||
| ع ب د|ABD̃ | العباد | ÆLABÆD̃ | l-ǐbādi | bu qulluqçulara | the servants! | 36:30 |
| ع ب د|ABD̃ | العباد | ÆLABÆD̃ | l-ǐbādi | qulluqçular | "(His) slaves""" | 40:48 |
| العبد | ÆLABD̃ | l-ǎbdu | qulluqçu idi | slave. | ||
| ع ب د|ABD̃ | العبد | ÆLABD̃ | l-ǎbdu | qulluqçu idi | slave. | 38:30 |
| ع ب د|ABD̃ | العبد | ÆLABD̃ | l-ǎbdu | qulluqçu idi | slave. | 38:44 |
| بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçular | "of (His) slaves.""" | ||
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçulara | to His servants. | 2:207 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | sənin qulların | "of (His) slaves.""" | 3:15 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçularının əməlləri | of [His] slaves. | 3:20 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | istifadəçilərinə | to (His) [the] slaves. | 3:30 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçular | "of (His) slaves.""" | 40:44 |
| بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qulluqçularınızın (hər vəziyyətdə) | of His slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 17:30 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 17:96 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 35:31 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 35:45 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qullarına | "with His slaves;" | 42:19 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qulluqçularınızın (hər vəziyyətdə) | of His slaves | 42:27 |
| بعبادي | BABÆD̃Y | biǐbādī | qulluqçularım | with My slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABÆD̃Y | biǐbādī | qulluqçularım | with My slaves | 20:77 |
| ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABÆD̃Y | biǐbādī | qulluqçularım | with My slaves, | 26:52 |
| ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABÆD̃Y | biǐbādī | qulluqçularım | with My slaves | 44:23 |
| تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | qulluq | you worship. | ||
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | xidmət etməyəcəksiniz | you will worship | 2:83 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | xidmət edəcəksən | will you worship | 2:133 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadət edir (ona) | worship Him. | 2:172 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadət etmək | "worship us.""" | 10:28 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadət etdikləriniz | you worship | 10:104 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadət etmirsən | you worship | 12:40 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | qulluq | you worship. | 16:114 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş etdiyiniz insanlara | you worship | 21:67 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş etdikləriniz | you worship | 21:98 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş edirsən | "(do) you worship?""" | 26:70 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş edirsən | worshipping, | 26:75 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş etdikləriniz | (to) worship | 26:92 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş edirsən | you worship | 29:17 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ibadət etdikləriniz | you worship | 29:17 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş edirsən | you worship? | 37:85 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş etdikləriniz | you worship, | 37:161 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş edirsən | worship. | 41:37 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | ki, ibadət edirsən | you worship | 43:26 |
| ع ب د|ABD̃ | تعبدون | TABD̃WN | teǎ'budūne | pərəstiş etdiyiniz insanlardan | you worship | 60:4 |
| سخريا | SḢRYÆ | suḣriyyen | qulluqçu, qulluqçu | (for) service. | ||
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | siḣriyyen | istehzaya | (in) mockery | 23:110 |
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | siḣriyyen | istehza | (in) ridicule | 38:63 |
| س خ ر|SḢR | سخريا | SḢRYÆ | suḣriyyen | qulluqçu, qulluqçu | (for) service. | 43:32 |
| عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | qulluqçudurlar | (are) slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | qulluqçudurlar | (are) slaves | 7:194 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | əksinə | (they are) slaves | 21:26 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:40 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:74 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:128 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:160 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | slaves | 37:169 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:10 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:16 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | (to) My slaves | 39:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādu | qulluqçular | (are) slaves | 43:19 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 43:68 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | sənin qulların | (the) servants | 44:18 |
| عبادا | ABÆD̃Æ | ǐbāden | bizim qulluqçularımız | servants | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادا | ABÆD̃Æ | ǐbāden | qulluqçu(lar) | worshippers | 3:79 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادا | ABÆD̃Æ | ǐbāden | bizim qulluqçularımız | servants | 17:5 |
| عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | sənin qulluqçuların - | your slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | sənin qulluqçuların - | your slaves | 4:118 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbāduke | sənin qullarındır | (are) Your slaves, | 5:118 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādeke | sənin qulların | Your slaves | 15:40 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | qullarından | Your slaves | 27:19 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādeke | sənin qulların | Your slaves | 38:83 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | qullarından | Your slaves | 39:46 |
| عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | bizim qulluqçularımız | "Our slaves;" | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | xidmətçilərimizdən biridir | Our slaves | 12:24 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | Bizim qulluqçularımız- | Our servants, | 18:65 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | Bizim qulluqçularımız- | Our slaves | 19:63 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | bizim qulluqçularımız | "Our slaves;" | 35:32 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | bizim qulluqçularımız- | Our slaves | 37:81 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | O, bizim qulluqçularımızdan idi. | Our slaves | 37:111 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | O, bizim qulluqçularımızdan idi. | Our slaves | 37:122 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | O, bizim qulluqçularımızdan idi. | Our slaves | 37:132 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādenā | bizim qulluqçularımız | Our slaves | 38:45 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | Bizim qulluqçularımız- | Our slaves. | 42:52 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادنا | ABÆD̃NÆ | ǐbādinā | Bizim qulluqçularımız- | Our slaves | 66:10 |
| عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | Onun qulluqçuları | His servants | ||
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants. | 2:90 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | His slaves. | 6:18 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | sənin qulların | His slaves, | 6:61 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 6:88 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants. | 7:128 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | His slaves | 9:104 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 10:107 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 14:11 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 16:2 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | (of) His servants | 17:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | qullarına | (to) His slaves | 19:61 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | (of) His slaves, | 25:58 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants | 27:15 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | Onun qulluqçuları | His slaves | 27:59 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 28:82 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 29:62 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 30:48 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 34:39 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular | His slaves | 35:28 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | sənin qulların | His slaves, | 39:16 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 40:15 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular | His slaves. | 40:85 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | sənin qulların | (to) His slaves - | 42:23 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 42:25 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 43:15 |
| عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım | My servants | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım | My servants | 2:186 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım | My slaves, | 15:42 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularıma | My slaves | 15:49 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularıma | My slaves | 17:65 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım | My servants | 18:102 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādiye | qulluqçularım | My slaves, | 21:105 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım - | My slaves | 23:109 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādī | qulluqçularım | My slaves | 25:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādiye | qulluqçularım | My servants | 29:56 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādiye | qulluqçularım - | My slaves | 34:13 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادي | ABÆD̃Y | ǐbādiye | qulluqçularım | My slaves | 39:53 |
| عبد | ABD̃ | ǎbdu | Mən qulluqçuyam | a slave | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdu | Mən qulluqçuyam | a slave | 19:30 |
| ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdin | qulluqçu(lar) | slave | 34:9 |
| ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdun | qulluqçu (dan) | a slave, | 43:59 |
| ع ب د|ABD̃ | عبد | ABD̃ | ǎbdin | qulluqçu(lar) | slave | 50:8 |
| عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | qulluqçu | (as) a slave. | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | kül | a slave | 4:172 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | qul | (of) a slave | 16:75 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | qulluqçu | a servant | 17:3 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | qulluqçu | a servant | 18:65 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدا | ABD̃Æ | ǎbden | qulluqçu kimi | (as) a slave. | 19:93 |
| عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdinā | bizim qulluqçumuz | Our slave | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdinā | Qulumuz (Məhəmməd) | Our slave, | 2:23 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdinā | qulluqçumuza | Our slave | 8:41 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbednā | ibadət etməzdik | we (would) have worshipped | 16:35 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdenā | bizim qulluqçumuz | Our slave, | 38:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdenā | bizim qulluqçumuz | Our slave | 38:41 |
| ع ب د|ABD̃ | عبدنا | ABD̃NÆ | ǎbdenā | bizim qulluqçumuz | Our slave | 54:9 |
| عبده | ABD̃H | ǎbdehu | qulluqçu | (to) His servant | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | quluna | His slave | 18:1 |
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdehu | qulluqçu | (to) His servant | 19:2 |
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | qulluqçu | His slave | 25:1 |
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdehu | quluna | (for) His slave? | 39:36 |
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | quluna | His slave | 53:10 |
| ع ب د|ABD̃ | عبده | ABD̃H | ǎbdihi | qulluqçu | His slave | 57:9 |
| قال | GÆL | ḳāle | (Onun qulluqçusu) dedi | He said, | ||
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 2:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 2:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:67 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:67 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:68 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:69 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | said | 2:113 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | said | 2:118 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 2:124 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi | He said, | 2:124 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | He said, | 2:124 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:126 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Rabbi) dedi: | He said, | 2:126 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:131 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 2:131 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yəqub) dedi | he said | 2:133 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:246 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:247 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 2:249 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 2:249 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | o nə dedi | Said | 2:258 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:258 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 2:258 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:259 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:259 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 2:259 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 2:259 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 2:259 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 2:260 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 2:260 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi | He said, | 2:260 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 2:260 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirdi | He said, | 3:37 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 3:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:40 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 3:40 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi, dedi | He said, | 3:41 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 3:41 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 3:52 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 3:52 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 3:55 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 3:59 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:81 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 3:81 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyəndə | said | 3:173 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he says, | 4:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he said, | 4:72 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 5:20 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 5:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 5:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | (Allah) said, | 5:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said (the latter), | 5:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said (the former), | 5:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 5:31 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 5:110 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | said | 5:112 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İsa) dedi | He said, | 5:112 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 5:114 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 5:115 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 5:116 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 5:116 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | Will say | 5:119 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 6:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 6:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 6:74 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 6:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 6:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 6:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 6:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyəndən | said, | 6:93 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | kim deyir | said, | 6:93 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurur: | He will say, | 6:128 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | 7:12 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | 7:12 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | 7:13 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | 7:14 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | 7:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | 7:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | (Allah) said, | 7:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | (Allah) said, | 7:24 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He (will) say, | 7:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He (will) say, | 7:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər). | Said | 7:60 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:65 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər). | Said | 7:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:67 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:73 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 7:75 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 7:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 7:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:85 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 7:88 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:88 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 7:106 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər). | Said | 7:109 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:114 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:116 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 7:123 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:127 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 7:128 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:129 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:138 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:140 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:143 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:143 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:143 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 7:144 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 7:150 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Qardaşı) dedi | He said, | 7:150 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 7:151 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | he said, | 7:155 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 7:156 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 10:2 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirlər | said | 10:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 10:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Musa said, | 10:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 10:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Musa said, | 10:81 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 10:89 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 10:90 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | 11:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Dedi | He said, | 11:43 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:43 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 11:46 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:50 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (O da) dedi | He said, | 11:69 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:84 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:88 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 11:92 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 12:4 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:5 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 12:10 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:13 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:19 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusif) dedi | He said, | 12:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi (qadına) | he said, | 12:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusif) dedi | He said, | 12:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 12:36 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusif) dedi: | He said, | 12:37 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Yusif) dedi | He said, | 12:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:50 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:51 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:55 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:59 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:64 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 12:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:69 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:79 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 12:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:83 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:86 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:89 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:90 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:92 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | their father said, | 12:94 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:96 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 12:98 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 14:6 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 14:35 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | your Lord said | 15:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:32 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:34 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:36 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:37 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:39 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:41 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:52 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:56 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:57 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:62 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:68 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 15:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirlər | Will say | 16:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 17:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 17:62 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 17:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 17:102 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 18:19 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 18:21 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:35 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 18:37 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 18:60 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | he said | 18:62 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Onun qulluqçusu) dedi | He said, | 18:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 18:64 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 18:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:67 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:69 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:70 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:72 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:73 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 18:74 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:75 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 18:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:87 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 18:95 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 18:96 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 18:96 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Zülqərneyn) dedi | He said, | 18:98 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:4 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:8 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:9 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 19:9 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:10 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:10 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:19 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:21 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 19:21 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Uşaq) dedi | He said, | 19:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 19:42 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:46 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 19:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirlər | say | 19:73 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 20:19 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:21 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:36 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:46 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:49 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:50 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 20:51 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:52 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:57 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 20:59 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 20:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 20:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 20:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:84 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:85 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:86 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (had) said | 20:90 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:92 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:94 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:95 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:96 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 20:97 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 20:120 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 20:123 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | He will say, | 20:125 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurur | He will say, | 20:126 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:4 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 21:52 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:56 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:66 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 21:112 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | 23:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 23:39 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 23:40 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi (əgər) | said | 23:81 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he says, | 23:99 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 23:108 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | və əmr etdi | He will say, | 23:112 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He will say, | 23:114 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:12 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 26:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 26:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:20 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Firaun said | 26:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:24 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said | 26:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 26:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 26:29 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 26:31 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said | 26:34 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:42 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 26:43 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Firon) dedi | He said, | 26:49 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər) | said | 26:61 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 26:62 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 26:70 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:72 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:75 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 26:106 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:112 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | 26:117 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 26:124 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 26:142 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:155 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 26:161 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Lut) dedi | He said, | 26:168 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 26:177 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 26:188 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 27:7 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 27:36 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 27:39 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 27:40 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 27:40 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:41 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:44 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:46 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 27:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 27:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah onlara deyir) | He will say, | 27:84 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (sonra) dedi | He said, | 28:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:17 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 28:18 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 28:19 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:20 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:21 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 28:22 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 28:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 28:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | 28:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said | 28:29 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:33 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | 28:35 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirlər | (Will) say | 28:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 28:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 28:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər) | Said | 28:79 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 29:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 29:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Lut) dedi | He said, | 29:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim) dedi | He said, | 29:32 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 31:13 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | "your Lord has said?""" | 34:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər). | Will say | 34:32 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyəndən | said | 34:34 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 36:20 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 36:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyirlər | Said | 36:47 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He says, | 36:78 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Will say | 37:51 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 37:54 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 37:56 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 37:85 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 37:95 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (İbrahim ona dedi) | he said, | 37:102 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 37:102 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said | 37:124 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (David) dedi | He said, | 38:24 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:35 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 38:71 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:75 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:76 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:79 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | He said, | 38:80 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:82 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 38:84 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he says, | 39:49 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 40:29 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi(lər). | Will say | 40:48 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyənlərdən | said | 43:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 43:24 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Ibrahim Said | 43:26 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he says, | 43:38 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 43:51 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 43:63 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He (will) say, | 43:77 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | say | 46:7 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he says, | 46:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | says | 46:17 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 46:23 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | He will say, | 46:34 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | (has) he said | 47:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | əmr etdi | Allah said | 48:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Will say | 50:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He will say, | 50:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 51:25 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he said, | 51:27 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 51:30 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 51:31 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he says | 59:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | he says, | 59:16 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 61:5 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 61:6 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | said | 61:14 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | onlar dedilər | Said | 61:14 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 66:3 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | deyir | he says, | 68:15 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 68:28 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 71:2 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | He said, | 71:5 |
| ق و ل|GWL | قال | GÆL | ḳāle | dedi | Said | 71:21 |
| لعبادنا | LABÆD̃NÆ | liǐbādinā | qulluqçularımıza | for Our slaves, | ||
| ع ب د|ABD̃ | لعبادنا | LABÆD̃NÆ | liǐbādinā | qulluqçularımıza | for Our slaves, | 37:171 |
| لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qulluqçuları üçün | for His slaves, | ||
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qulluqçuları üçün | for His slaves, | 7:32 |
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qulluqçuları üçün | in His slaves | 39:7 |
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qullarına | for His slaves, | 42:27 |
| لعبادي | LABÆD̃Y | liǐbādiye | qulluqçularıma | to My slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | لعبادي | LABÆD̃Y | liǐbādiye | qulluqçularıma | to My slaves | 14:31 |
| ع ب د|ABD̃ | لعبادي | LABÆD̃Y | liǐbādī | qulluqçularıma | to My slaves | 17:53 |
| لفتاه | LFTÆH | lifetāhu | qulluqçusuna | to his boy, | ||
| ف ت ي|FTY | لفتاه | LFTÆH | lifetāhu | qulluqçusuna | to his boy, | 18:60 |
| ف ت ي|FTY | لفتاه | LFTÆH | lifetāhu | qulluqçusuna | to his boy, | 18:62 |
| لفتيانه | LFTYÆNH | lifityānihi | qulluqçularına | to his servants, | ||
| ف ت ي|FTY | لفتيانه | LFTYÆNH | lifityānihi | qulluqçularına | to his servants, | 12:62 |
| للعباد | LLABÆD̃ | lil'ǐbādi | qulluqçular üçün | for (His) slaves. | ||
| ع ب د|ABD̃ | للعباد | LLABÆD̃ | lil'ǐbādi | qulluqçulara | for (His) slaves. | 40:31 |
| ع ب د|ABD̃ | للعباد | LLABÆD̃ | lil'ǐbādi | qulluqçular üçün | for the slaves, | 50:11 |
| للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | "to My slaves.""" | ||
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | to (His) slaves. | 3:182 |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | to His slaves. | 8:51 |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | to His slaves. | 22:10 |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | to His slaves. | 41:46 |
| ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | qulluqçulara | "to My slaves.""" | 50:29 |
| ملكت | MLKT | meleket | tabe (qul və qulluqçu) | possess | ||
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | var | possesses | 4:3 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | cariyələr | you possess | 4:24 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sizdə var | possess[ed] | 4:25 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess[ed] | 4:36 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess | 16:71 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey | possess | 23:6 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları (qulları). | possess | 24:31 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey - | possess | 24:33 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tabe (qul və qulluqçu) | possess | 24:58 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | o (qullar) - | possess | 30:28 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar | you rightfully possess | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapıldı | they rightfully possess, | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar (cariyələr) | you rightfully possess | 33:52 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılmış (qullar) | they rightfully possess. | 33:55 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlar | they possess | 70:30 |
| والعاملين | WÆLAÆMLYN | vel'ǎāmilīne | və işləyən dövlət qulluqçuları | and those who collect | ||
| ع م ل|AML | والعاملين | WÆLAÆMLYN | vel'ǎāmilīne | və işləyən dövlət qulluqçuları | and those who collect | 9:60 |