| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آل | ËL | āle | ailəsinə | (to the) family | ||
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) people | 2:49 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 2:50 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | ālu | ailə | (by the) family | 2:248 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of the) people | 3:11 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun nəslinə | (the) family | 4:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 7:130 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) people | 7:141 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of) people | 8:52 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə | (of) people | 8:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 8:54 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | nəsil | (the) family | 12:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | nəsli | (the) people | 14:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailə | the family | 15:59 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailəsinə | (to the) family | 15:61 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | oğullarınıza | (the) family | 19:6 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) family | 27:56 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | ālu | ailə | (the) family | 28:8 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | (ey) ailə | O family | 34:13 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āli | ailə- | (the) family | 40:28 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | onun ailəsi | (the) people | 40:46 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | ailə | (the) family | 54:34 |
| ا و ل|ÆWL | آل | ËL | āle | xalqına | (to the) people | 54:41 |
| أسباطا | ǼSBÆŦÆ | esbāTen | qəbiləsinə | tribes | ||
| س ب ط|SBŦ | أسباطا | ǼSBÆŦÆ | esbāTen | qəbiləsinə | tribes | 7:160 |
| أمرهم | ǼMRHM | emrihim | onların biznesinə | their matter, | ||
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emruhum | onların işi | their affair | 6:159 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emerahum | əmr etdi | ordered them | 12:68 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrahum | işlərinə görə | their plan | 12:102 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrahum | onların vəziyyəti | about their affair | 18:21 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrihim | onların biznesinə | their matter, | 18:21 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrahum | onların işi | (in) their affair | 20:62 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrahum | onların işi | their affair | 21:93 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrahum | onların işi | their affair (of unity) | 23:53 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrihim | o iş | their affair. | 33:36 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrihim | etdiklərinizdən | (of) their affair, | 59:15 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emrihim | işlərindən | (of) their affair, | 64:5 |
| ا م ر|ÆMR | أمرهم | ǼMRHM | emerahum | onlara əmr etdi | He Commands them | 66:6 |
| أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisinə girəcək | their souls | ||
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərindən | themselves, | 2:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | (to) themselves | 2:57 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 2:90 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 2:102 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisində | themselves, | 2:109 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz (iman) | their (inner) souls, | 2:265 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 3:69 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | ruhlarına | themselves, | 3:117 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 3:117 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | ruhlarına | themselves - | 3:135 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | öz həyatları | (about) themselves | 3:154 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisində | themselves | 3:154 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz aralarından | themselves | 3:164 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | (for) themselves? | 4:49 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisinə girəcək | their souls | 4:63 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 4:64 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | themselves | 4:65 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves | 4:97 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves. | 4:107 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərindən | themselves, | 4:113 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların ruhları | themselves, | 5:52 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls, | 5:70 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların ruhlarından | their souls, | 5:80 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 6:12 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 6:20 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves. | 6:24 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 6:26 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves | 6:130 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves | 7:37 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 7:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | (to) themselves | 7:160 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves, | 7:172 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:192 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:197 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz ruhları | themselves | 9:17 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their own selves | 9:42 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 9:55 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 9:70 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 9:85 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | onların həyatı | their lives | 9:111 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their own souls | 9:118 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | wrong themselves. | 10:44 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their souls, | 11:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | their souls. | 11:31 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves. | 11:101 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 14:45 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves, | 16:28 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 16:33 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz aralarında | themselves. | 16:89 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərinə | themselves | 16:118 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | (of) themselves | 18:51 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves | 21:43 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz vicdanlarına | themselves | 21:64 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 21:102 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their souls, | 23:103 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | özlərindən | themselves, | 24:6 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves | 25:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların vicdanı | themselves, | 27:14 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 29:40 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves? | 30:8 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 30:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların həyatı- | their own selves, | 33:6 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 34:19 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərindən | themselves, | 36:36 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 39:15 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves, | 39:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz həyatlarında | themselves | 41:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 42:45 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves, | 58:8 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz həyatlarına | themselves, | 59:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | öz həyatları | themselves. | 59:19 |
| أهله | ǼHLH | ehlihi | ailəsinə | his family | ||
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlehu | onun xalqı | its people | 2:126 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehluhu | ailə | his family | 2:196 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | onun xalqı | its people | 2:217 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | kişinin ailəsi - | his family | 4:35 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | mərhumun ailəsinə | his family | 4:92 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | ailəsinə | his family, | 4:92 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlehu | xalqınıza | (on) his people | 19:55 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlehu | onun ailəsi | his family | 21:84 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | ailə | (of) his family, | 27:49 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlehu | onun ailəsi | his family | 38:43 |
| ا ه ل|ÆHL | أهله | ǼHLH | ehlihi | ailə | his household | 51:26 |
| أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların həvəsinə | their desires, | ||
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | istəklərinə | their desires | 2:120 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires | 2:145 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their vain desires | 5:48 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their vain desires | 5:49 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires | 13:37 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires, | 23:71 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires. | 28:50 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires, | 30:29 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires, | 42:15 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqünə | their desires. | 47:14 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların zövqü | their desires. | 47:16 |
| ه و ي|HWY | أهواءهم | ǼHWÆÙHM | ehvā'ehum | onların həvəsinə | their desires, | 54:3 |
| باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | ləğv edilməsinə görə | for the thoughtless utterances | ||
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | qəsdən | for (what is) unintentional | 2:225 |
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | ləğv edilməsinə görə | for the thoughtless utterances | 5:89 |
| ل غ و|LĞW | باللغو | BÆLLĞW | bil-leğvi | boş sözlərə | by futility, | 25:72 |
| برسوله | BRSWLH | birasūlihi | Onun Elçisinə | "in His Messenger;" | ||
| ر س ل|RSL | برسوله | BRSWLH | birasūlihi | Onun Elçisinə | "in His Messenger;" | 57:28 |
| بل | BL | bel | (yox) əksinə | """Nay" | ||
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 2:88 |
| | | بل | BL | bel | artıq | Nay, | 2:100 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 2:116 |
| | | بل | BL | bel | əksinə (xəbərdar edirik) | """Nay," | 2:135 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 2:154 |
| | | بل | BL | bel | yox əksinə | """Nay" | 2:170 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | """Nay," | 2:259 |
| | | بل | BL | beli | Yox | Nay, | 3:150 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay! | 3:169 |
| | | بل | BL | bel | (yox) əksinə | Nay, | 3:180 |
| | | بل | BL | beli | Yox, amma | Nay, | 4:49 |
| | | بل | BL | bel | yox, amma | Nay, | 4:155 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 4:158 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 5:18 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 5:64 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 6:28 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 6:41 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 7:81 |
| | | بل | BL | bel | hətta | nay | 7:179 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 10:39 |
| | | بل | BL | bel | Əksinə | nay, | 11:27 |
| | | بل | BL | bel | Mənə elə gəlir ki | """Nay," | 12:18 |
| | | بل | BL | bel | Mənə elə gəlir ki | """Nay," | 12:83 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 13:31 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 13:33 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 15:15 |
| | | بل | BL | bel | əslində | """Nay," | 15:63 |
| | | بل | BL | bel | Amma | Nay, | 16:75 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 16:101 |
| | | بل | BL | bel | Halbuki | Nay, | 18:48 |
| | | بل | BL | bel | Amma | But | 18:58 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 20:66 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 21:5 |
| | | بل | BL | beli | Yox | nay, | 21:5 |
| | | بل | BL | bel | Yox | nay, | 21:5 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 21:18 |
| | | بل | BL | bel | Amma | But | 21:24 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 21:26 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 21:40 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Yet, | 21:42 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 21:44 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 21:56 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 21:63 |
| | | بل | BL | bel | çıxır | nay, | 21:97 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 23:56 |
| | | بل | BL | bel | Amma | Nay, | 23:63 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 23:70 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 23:71 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 23:81 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 23:90 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | nay, | 24:11 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 24:50 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 25:11 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 25:40 |
| | | بل | BL | bel | hətta | Nay, | 25:44 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 26:74 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 26:166 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 27:36 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 27:47 |
| | | بل | BL | bel | Həqiqətən | Nay, | 27:55 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 27:60 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 27:61 |
| | | بل | BL | beli | əslində | Nay, | 27:66 |
| | | بل | BL | bel | Amma | Nay | 27:66 |
| | | بل | BL | bel | daha doğrusu | Nay, | 27:66 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 29:49 |
| | | بل | BL | bel | əslində | But | 29:63 |
| | | بل | BL | beli | Yox | Nay, | 30:29 |
| | | بل | BL | beli | əslində | Nay, | 31:11 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 31:21 |
| | | بل | BL | bel | Yox | But | 31:25 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 32:3 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 32:10 |
| | | بل | BL | beli | Yox | Nay, | 34:8 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 34:27 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 34:32 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 34:33 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 34:41 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 35:40 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 36:19 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 37:12 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 37:26 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 37:29 |
| | | بل | BL | bel | əksinə | Nay, | 37:30 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 37:37 |
| | | بل | BL | beli | əslində | Nay, | 38:2 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 38:8 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 38:8 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay!" | 38:60 |
| | | بل | BL | bel | Amma | Nay, | 39:29 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 39:49 |
| | | بل | BL | beli | Yox | Nay! | 39:66 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay! | 40:74 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 43:22 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 43:29 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 43:58 |
| | | بل | BL | bel | Amma | Nay, | 44:9 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 46:24 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 46:28 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 48:11 |
| | | بل | BL | bel | Mənə elə gəlir ki | Nay, | 48:12 |
| | | بل | BL | bel | Yox | """Nay," | 48:15 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 48:15 |
| | | بل | BL | beli | geriyə | Nay, | 49:17 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 50:2 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 50:5 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 50:15 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 51:53 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 52:33 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 52:36 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay, | 54:25 |
| | | بل | BL | beli | Yox | Nay, | 54:46 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 56:67 |
| | | بل | BL | bel | əslində | Nay, | 67:21 |
| | | بل | BL | bel | Yox | Nay! | 68:27 |
| بهما | BHMÆ | bihimā | hər ikisinə | to both of them. | ||
| | | بهما | BHMÆ | bihimā | Onlar | between [both of] them. | 2:158 |
| | | بهما | BHMÆ | bihimā | hər ikisinə | to both of them. | 4:135 |
| | | بهما | BHMÆ | bihimā | onlara qarşı | pity for them | 24:2 |
| تحسبها | TḪSBHÆ | teHsebuhā | sinəniz | thinking them | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبها | TḪSBHÆ | teHsebuhā | sinəniz | thinking them | 27:88 |
| تلهكم | TLHKM | tulhikum | sizi çəkindirməsinə imkan verməyin | divert you | ||
| ل ه و|LHW | تلهكم | TLHKM | tulhikum | sizi çəkindirməsinə imkan verməyin | divert you | 63:9 |
| تميد | TMYD̃ | temīde | titrəməsinə imkan verməyin | it should shake | ||
| م ي د|MYD̃ | تميد | TMYD̃ | temīde | titrəməsinə imkan verməyin | it should shake | 16:15 |
| م ي د|MYD̃ | تميد | TMYD̃ | temīde | silkələyir | it (should) shake | 21:31 |
| م ي د|MYD̃ | تميد | TMYD̃ | temīde | silkələyir | it (might) shake | 31:10 |
| تهوى | THW | tehvā | onun həvəsinə | desire | ||
| ه و ي|HWY | تهوى | THW | tehvā | istəmir | desire | 2:87 |
| ه و ي|HWY | تهوى | THW | tehvā | istəmir | desired | 5:70 |
| ه و ي|HWY | تهوى | THW | tehvā | onun həvəsinə | desire | 53:23 |
| ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvəsinə | its fruit | ||
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvəsinə | its fruit | 6:99 |
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvə- | its fruit | 6:141 |
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | onun məhsulu- | its fruit. | 36:35 |
| جوفه | CWFH | cevfihi | (sinə) boşluğunda | his interior. | ||
| ج و ف|CWF | جوفه | CWFH | cevfihi | (sinə) boşluğunda | his interior. | 33:4 |
| جيوبهن | CYWBHN | cuyūbihinne | (sinə) yarıqları | their bosoms, | ||
| ج ي ب|CYB | جيوبهن | CYWBHN | cuyūbihinne | (sinə) yarıqları | their bosoms, | 24:31 |
| ذكر | Z̃KR | ƶikri | xatirəsinə | (the) remembrance | ||
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶekerin | Kişi | (whether) male | 3:195 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶekerin | insandan | (the) male | 4:124 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | qeyd- | (the) remembrance | 5:91 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | (is) mentioned | 6:118 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | has been mentioned | 6:119 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | bir zikr | a reminder | 7:63 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | bir zikr | a reminder | 7:69 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | is mentioned | 8:2 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikra | demək | (the) mention | 12:42 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | bir məsləhətdir | a reminder | 12:104 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶekerin | insandan | male | 16:97 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukkira | xatırladıb | is reminded | 18:57 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikru | bu anımdır | (A) mention | 19:2 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrin | xəbərdarlıq | a Reminder | 21:2 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikru | məsləhət | (is) a Reminder | 21:24 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | Zikr- | (the) remembrance | 21:42 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | bir məsləhətdir | (is) a Reminder | 21:50 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | is mentioned | 22:35 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | qeyd- | (the) remembrance of Allah | 24:37 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrin | Zikr (xəbərdarlıq) | reminder | 26:5 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukkira | məsləhət gördü | is reminded | 32:22 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | kiçik bir məsləhət | a Reminder | 36:69 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | qeyd- | (the) remembrance | 38:32 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | bir xatirədir | (is) a Reminder. | 38:49 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | məsləhət | a Reminder | 38:87 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | yad etmək | (the) remembrance of Allah. | 39:22 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | xatirəsinə | (the) remembrance | 39:23 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | Allah is mentioned | 39:45 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶukira | qeyd edilib | are mentioned | 39:45 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶekerin | Kişi- | male | 40:40 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | zikr- | (the) remembrance | 43:36 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶekerin | oğlan- | a male | 49:13 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikra | xatırlamaq | (the) remembrance | 58:19 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | yad etmək | (the) remembrance | 62:9 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikri | qeyd- | (the) remembrance | 63:9 |
| ذ ك ر|Z̃KR | ذكر | Z̃KR | ƶikrun | xəbərdarlıqdan | a Reminder | 68:52 |
| رسول | RSWL | rasūle | elçisinə | (the) Messenger | ||
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | peyğəmbər | a Messenger | 2:87 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | a Messenger | 2:101 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | peyğəmbər | a Messenger | 3:81 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | a Messenger, | 3:144 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | elçi | Messenger | 4:64 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | səfir | (the) Messenger | 4:157 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | səfirdir | (was) a Messenger | 4:171 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | any Messenger | 5:70 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçidir | a Messenger, | 5:75 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 7:61 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 7:67 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 7:104 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | Mən səfirəm | (the) Messenger | 7:158 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | Onun elçisi | (the) Messenger | 9:61 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūli | peyğəmbərə | (the) Messenger | 9:81 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūli | Səfir- | the Messenger | 9:120 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | bir elçi | a Messenger | 9:128 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | peyğəmbər | (is) a Messenger. | 10:47 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | elçi | Messenger | 14:4 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | elçi | Messenger | 15:11 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | a Messenger | 16:113 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | Mən səfirəm | a Messenger | 19:19 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | peyğəmbər | Messenger | 21:25 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | həvari | Messenger | 22:52 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | biz səfirik | (are the) Messenger | 26:16 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 26:107 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 26:125 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 26:143 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 26:162 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 26:178 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūli | messengerdə | (the) Messenger | 33:21 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | O, səfirdir | (he is the) Messenger | 33:40 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | Onun elçisi | (the) Messenger | 33:53 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | elçi | Messenger | 36:30 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | Mən səfirəm | a Messenger | 43:46 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | a Messenger | 44:13 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | elçi | a Messenger | 44:17 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlun | Mən səfirəm | a Messenger | 44:18 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | səfirdir | (is the) Messenger of Allah, | 48:29 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūli | elçinin | (of the) Messenger of Allah - | 49:3 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | səfir | (is the) Messenger of Allah. | 49:7 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | elçi | Messenger | 51:52 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | (mən) səfirəm | (the) Messenger | 61:5 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | Mən səfirəm | (the) Messenger | 61:6 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlu | səfir | (the) Messenger | 63:5 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūli | elçinin | (the) Messenger | 63:7 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūle | elçisinə | (the) Messenger | 69:10 |
| ر س ل|RSL | رسول | RSWL | rasūlin | bir elçinin | (of) a Messenger | 69:40 |
| رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisinə | His Messenger | ||
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūluhu | Onun Elçisi | (is) His Messenger? | 3:101 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisinə | His Messenger | 4:136 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçinin | His Messenger, | 9:7 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | Sizin elçiniz | His Messenger | 9:16 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçinin | His Messenger, | 9:26 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlehu | Onun elçisi | His Messenger | 9:33 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisi ilə | His Messenger, | 9:86 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisinə | His Messenger. | 9:97 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | səfir | His Messenger | 48:26 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlehu | elçinin | His Messenger's | 48:27 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlehu | Onun elçisi | His Messenger | 48:28 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisinə | His Messenger | 59:6 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlihi | elçisinə | His Messenger | 59:7 |
| ر س ل|RSL | رسوله | RSWLH | rasūlehu | onun elçisi | His Messenger | 61:9 |
| سوء | SWÙ | sū'e | ən pisinə | (with) evil | ||
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis | horrible | 2:49 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | pis- | evil, | 3:30 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'un | pislik yox | any harm. | 3:174 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | bir pislik | an evil, | 4:149 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis halda | (with) an evil | 6:157 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis | (with) worst | 7:141 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis | (with) a grievous | 7:167 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | pis | (the) evil | 9:37 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | sənin pisliyin | "evil.""" | 12:51 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | çox pisdir | (is) a terrible | 13:18 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis | (of) the evil | 13:21 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | pis (nəticə) | (is) an evil | 13:25 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pisinə | (with) evil | 14:6 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | pis | "evil.""" | 16:28 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'i | pislikdən | the evil | 16:59 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sev'in | pis | an evil man, | 19:28 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | bir xəstəlik | disease | 20:22 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sev'in | pis | evil, | 21:74 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sev'in | pis | evil, | 21:77 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | ən pis | (is) an evil | 27:5 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | pislikdən (o etdi) | evil, | 27:11 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | səhv | harm. | 27:12 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'in | qüsur | any harm. | 28:32 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | pis | (the) evil | 35:8 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'e | ən pis | (the) worst | 39:24 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'i | pis | (the) evil | 39:47 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | pis | (the) evil | 40:37 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | ən pis | (the) worst | 40:45 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | ən pis | (is the) worst | 40:52 |
| س و ا|SWÆ | سوء | SWÙ | sū'u | pis | (the) evil | 47:14 |
| صدرا | ṦD̃RÆ | Sadran | sinəniz | (his) breast, | ||
| ص د ر|ṦD̃R | صدرا | ṦD̃RÆ | Sadran | sinəniz | (his) breast, | 16:106 |
| صدرك | ṦD̃RK | Sadrike | sinəniz | your breast | ||
| ص د ر|ṦD̃R | صدرك | ṦD̃RK | Sadrike | sinənizdə | your breast | 7:2 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدرك | ṦD̃RK | Sadruke | sinəniz | your breast | 11:12 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدرك | ṦD̃RK | Sadruke | sinəniz | your breast | 15:97 |
| صدره | ṦD̃RH | Sadrahu | onun sinəsi | his breast | ||
| ص د ر|ṦD̃R | صدره | ṦD̃RH | Sadrahu | onun sinəsi | his breast | 6:125 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدره | ṦD̃RH | Sadrahu | onun sinəsi | his breast | 6:125 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدره | ṦD̃RH | Sadrahu | sinəniz | his breast | 39:22 |
| صدري | ṦD̃RY | Sadrī | mənim sinəm | my breast | ||
| ص د ر|ṦD̃R | صدري | ṦD̃RY | Sadrī | mənim sinəm | my breast | 20:25 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدري | ṦD̃RY | Sadrī | mənim sinəm | my breast | 26:13 |
| صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | sinələrində | their breasts | ||
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūruhum | döşlərinizdə | their breasts | 3:118 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūruhum | onların ürəkləri | their hearts | 4:90 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | döşlər | their breasts | 7:43 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrahum | döşləriniz | their breasts | 11:5 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | döşlərinizdə | their breasts | 15:47 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūruhum | onların döşləri | their breasts | 27:74 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūruhum | döşləriniz | their breasts | 28:69 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | sinələrində | their breasts | 40:56 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | döşlərinizdə | their breasts | 59:9 |
| ص د ر|ṦD̃R | صدورهم | ṦD̃WRHM | Sudūrihim | ürəklərində | their breasts | 59:13 |
| ظن | ƵN | Zenne | sinə | he thought | ||
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zenne | rəy (bəyənmək) | (the) thought | 3:154 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zennu | onların şübhələri | (will be the) assumption | 10:60 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zenne | sinə | he thought | 12:42 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zenne | təxmin etmək | think | 24:12 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zennu | mənim fikrimdir | (is the) assumption | 38:27 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zenne | şübhə ilə | an assumption | 48:6 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظن | ƵN | Zenne | şübhə ilə | an assumption | 48:12 |
| عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | əksinə | (they are) slaves | ||
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | qulluqçudurlar | (are) slaves | 7:194 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | əksinə | (they are) slaves | 21:26 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:40 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:74 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:128 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:160 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | slaves | 37:169 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:10 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:16 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | (to) My slaves | 39:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādu | qulluqçular | (are) slaves | 43:19 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 43:68 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | sənin qulların | (the) servants | 44:18 |
| عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | hər ikisinə | on both of them | ||
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | hər ikisinə | on both of them | 2:229 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | özləri | on them | 2:230 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | özləri | on both of them. | 2:233 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | hər ikisinə | on both of them | 4:128 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | özləri | [on] both of them, | 5:23 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | Onlarda | over themselves | 7:22 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | onların rəhbərləri | on themselves | 20:121 |
| | | عليهما | ALYHMÆ | ǎleyhimā | onlara | for both of them, | 37:119 |
| غير | ĞYR | ğayra | əksinə | other than | ||
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | yox | not (of) | 1:7 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | other (than) | 2:59 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | -siz | without | 2:173 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | without | 2:240 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | other than | 3:85 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | -Sən | other than | 3:154 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | qeyri | without | 4:12 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 4:24 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 4:25 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 4:46 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | əksinə | other than | 4:81 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | Başqa kimsə | other than | 4:82 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | kənarda | other than | 4:95 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | başqasına | other than | 4:115 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 5:1 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | (and) not | 5:3 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 5:5 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | other than | 5:77 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Başqa | other than | 6:46 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | nə yox | other than | 6:93 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 6:145 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | başqa kimsə | other than | 7:53 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | başqası ilə | other than | 7:162 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | (one) other than | 8:7 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Sən deyilsən | (can) not | 9:2 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Sən deyilsən | (can) not | 9:3 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | Başqa | other (than) | 10:15 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | qeyri | (is) other than | 11:46 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | but | 11:63 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | not | 11:65 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | (which) cannot | 11:76 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | other than | 11:101 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | olmadan | not | 11:108 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | olmadan | without | 11:109 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | qeyri | not | 14:37 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | (to) other (than) | 14:48 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | onlar deyil | not alive. | 16:21 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | without (being) | 16:115 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | olmadan | without any | 20:22 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 22:31 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | deyil | (are) not | 23:6 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | Başqa | other (than) | 24:27 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 24:29 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | tapılmadı | having no physical desire | 24:31 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 24:60 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | olmadan | without | 27:12 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 27:22 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | olmadan | without | 28:32 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Başqa | besides | 28:71 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Başqa | besides | 28:72 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | başqa | but | 30:55 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | olmadan | without | 33:53 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | başqa | other (than) Allah | 35:3 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | əks halda | other than | 35:37 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | qeyri | without | 39:28 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | olmadan | never ending. | 41:8 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | qeyri | (is) not | 43:18 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | qeyri | not | 47:15 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | deyil | not | 50:31 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | başqa kimsə | other than | 51:36 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayri | olmadan (?) | nothing, | 52:35 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Başqa | other than | 52:43 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | not | 56:86 | |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayra | qeyri | without | 68:3 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | Mümkün deyil | (is) not | 70:28 |
| غ ي ر|ĞYR | غير | ĞYR | ğayru | (are) not | 70:30 | |
| قبلتهم | GBLTHM | ḳibletehum | onların qibləsinə | (of) their direction of prayer. | ||
| ق ب ل|GBL | قبلتهم | GBLTHM | ḳibletihimu | qibla- | their direction of prayer | 2:142 |
| ق ب ل|GBL | قبلتهم | GBLTHM | ḳibletehum | onların qibləsinə | (of) their direction of prayer. | 2:145 |
| لأهله | LǼHLH | liehlihi | ailəsinə | to his family, | ||
| ا ه ل|ÆHL | لأهله | LǼHLH | liehlihi | ailəsinə | to his family, | 20:10 |
| ا ه ل|ÆHL | لأهله | LǼHLH | liehlihi | ailəsinə | to his family, | 27:7 |
| ا ه ل|ÆHL | لأهله | LǼHLH | liehlihi | ailəsinə | to his family, | 28:29 |
| لذكر | LZ̃KR | liƶikri | xatirəsinə | at (the) remembrance (of) Allah | ||
| ذ ك ر|Z̃KR | لذكر | LZ̃KR | leƶikrun | zikrdir | (is) surely, a Reminder | 43:44 |
| ذ ك ر|Z̃KR | لذكر | LZ̃KR | liƶikri | xatirəsinə | at (the) remembrance (of) Allah | 57:16 |
| لهما | LHMÆ | lehumā | hər ikisinə | to both of them, | ||
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onlara | to both of them | 7:20 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | özləri | to both of them | 7:20 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | özləri | to both of them | 7:22 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onlara | to both of them | 17:23 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onlara | to them | 17:23 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onlara | to them | 17:24 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onlara aiddir | for them | 18:82 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | özləri | to them | 20:121 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | hər ikisinə | to both of them, | 28:19 |
| | | لهما | LHMÆ | lehumā | onların | for them. | 28:24 |
| محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | görüşməsinə mane olur | forbidden. | ||
| ح ج ر|ḪCR | محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | qadağandır | "forbidden.""" | 25:22 |
| ح ج ر|ḪCR | محجورا | MḪCWRÆ | meHcūran | görüşməsinə mane olur | forbidden. | 25:53 |
| نشوزا | NŞWZÆ | nuşūzen | əhval-ruhiyyəsinə görə | ill-conduct | ||
| ن ش ز|NŞZ | نشوزا | NŞWZÆ | nuşūzen | əhval-ruhiyyəsinə görə | ill-conduct | 4:128 |
| ننكسه | NNKSH | nunekkishu | onu tərsinə çeviririk | We reverse him | ||
| ن ك س|NKS | ننكسه | NNKSH | nunekkishu | onu tərsinə çeviririk | We reverse him | 36:68 |
| ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | ||
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi | and His Messenger. | 2:279 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 4:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:100 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:136 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və elçisi ilə | and His Messenger | 5:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 5:55 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 5:56 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 7:158 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:46 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and (so is) His Messenger. | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:24 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger, | 9:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:63 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:65 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger | 9:74 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:80 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:84 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:90 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi üçün | and His Messenger. | 9:91 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:94 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger, | 9:105 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:107 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger, | 24:48 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger? | 24:50 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:51 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:52 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His messenger | 33:12 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və sənin Elçini | and His Messenger, | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | "and His Messenger.""" | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və həyat yoldaşı | and His Messenger | 33:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:31 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger. | 33:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 33:57 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 48:9 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 48:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 48:17 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 49:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:15 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 57:7 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:5 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 58:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:8 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 61:11 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 64:8 |
| وضاق | WŽÆG | ve Dāḳa | və sinəsinə basdı | and felt straitened | ||
| ض ي ق|ŽYG | وضاق | WŽÆG | ve Dāḳa | və sinəsinə basdı | and felt straitened | 11:77 |
| ض ي ق|ŽYG | وضاق | WŽÆG | ve Dāḳa | və daraldı | and felt straitened | 29:33 |
| وظن | WƵN | ve Zenne | və sinələr | and think | ||
| ظ ن ن|ƵNN | وظن | WƵN | ve Zenne | və sinələr | and think | 10:24 |
| ظ ن ن|ƵNN | وظن | WƵN | ve Zenne | və düşündü | And became certain | 38:24 |
| وقلبوا | WGLBWÆ | ve ḳallebū | və onu tərsinə çevirdilər | and had upset | ||
| ق ل ب|GLB | وقلبوا | WGLBWÆ | ve ḳallebū | və onu tərsinə çevirdilər | and had upset | 9:48 |
| يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi itələməsinə imkan verməyin | incite you | ||
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi itələməsinə imkan verməyin | incite you | 5:2 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizi yoldan çıxarmasına imkan verməyin | prevent you | 5:8 |
| ج ر م|CRM | يجرمنكم | YCRMNKM | yecrimennekum | sizə problem yaratmasına imkan verməyin | (Let) not cause you to sin | 11:89 |
| يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 3:176 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 5:41 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 10:65 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 31:23 |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | sizi incitməsinə imkan verməyin | grieve you | 36:76 |
| يذكر | YZ̃KR | yuƶkera | xatirəsinə | be mentioned | ||
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkera | xatirəsinə | be mentioned | 2:114 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkeru | bunu başa düşmür | remembers | 2:269 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkeru | düşünmür və məsləhət görmür | will take heed | 3:7 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkeri | adı çəkilməyənlərdən | has been mentioned | 6:121 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶkuru | düşünmürmü? | remember | 19:67 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶkuru | dil-yanaq | mentions | 21:36 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yuƶkeru | qeyd edilib | is mentioned | 22:40 |
| ذ ك ر|Z̃KR | يذكر | YZ̃KR | yeƶƶekkera | məsləhət almaq | remember | 25:62 |
| يستخفنك | YSTḢFNK | yesteḣiffenneke | sizi narahat etməsinə imkan verməyin | take you in light estimation | ||
| خ ف ف|ḢFF | يستخفنك | YSTḢFNK | yesteḣiffenneke | sizi narahat etməsinə imkan verməyin | take you in light estimation | 30:60 |
| يشعرن | YŞARN | yuş'ǐranne | göstərməsinə imkan verməyin | And let not be aware | ||
| ش ع ر|ŞAR | يشعرن | YŞARN | yuş'ǐranne | göstərməsinə imkan verməyin | And let not be aware | 18:19 |
| يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddenneke | sizi çəkindirməsinə imkan verməyin | (let) avert you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddenneke | sizi çəkindirməsinə imkan verməyin | (let) avert you | 20:16 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddunneke | səni həbs etmələrinə icazə vermə | avert you | 28:87 |
| يصدنكم | YṦD̃NKM | yeSuddennekumu | Sizi bundan çəkindirməsinə imkan verməyin | avert you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدنكم | YṦD̃NKM | yeSuddennekumu | Sizi bundan çəkindirməsinə imkan verməyin | avert you | 43:62 |
| يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | Bu, onların bunu başa düşməsinə mane olacaq. | they understand it, | ||
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | anlamalarına mane olur | they understand it, | 6:25 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | Bu, onların bunu başa düşməsinə mane olacaq. | they understand it, | 17:46 |
| ف ق ه|FGH | يفقهوه | YFGHWH | yefḳahūhu | onu anlamaq üçün | they understand it | 18:57 |
| يقربوا | YGRBWÆ | yeḳrabū | yaxın gəlməsinə imkan verməyin | so let them not come near | ||
| ق ر ب|GRB | يقربوا | YGRBWÆ | yeḳrabū | yaxın gəlməsinə imkan verməyin | so let them not come near | 9:28 |