| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | (are) spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları | spouses | 2:25 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | həyat yoldaşları da | (are) spouses | 4:57 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | pairs - | 6:143 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvāci | evlənmək | the wives | 33:37 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | digər arvadlarla | (other) wives | 33:52 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācun | müxtəlif | (of various) kinds. | 38:58 |
| ز و ج|ZWC | أزواج | ǼZWÆC | ezvācin | cüt | kinds. | 39:6 |
| أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | onların arvadları | wives, | 2:234 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | (their) wives | 2:240 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | wives | 13:38 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi cütlərə | (to) categories | 15:88 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | spouses, | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | pairs | 20:53 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | bəzi qruplar | pairs | 20:131 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları | mates | 30:21 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | ikiqat ikiqat | pairs. | 35:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | mates, | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | cütlər | "mates;" | 42:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | sinif (qrup) | kinds | 56:7 |
| ز و ج|ZWC | أزواجا | ǼZWÆCÆ | ezvācen | həyat yoldaşları ilə | wives | 66:5 |
| أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvāceke | onların arvadları | your wives | 33:50 |
| ز و ج|ZWC | أزواجك | ǼZWÆCK | ezvācike | onların həyat yoldaşları | your wives? | 66:1 |
| أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācukum | həyat yoldaşlarınız | by your wives | 4:12 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınızdan | your spouses | 16:72 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız | your mates? | 26:166 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācekumu | həyat yoldaşlarınız | your wives | 33:4 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your wives | 60:11 |
| ز و ج|ZWC | أزواجكم | ǼZWÆCKM | ezvācikum | həyat yoldaşlarınız - | your spouses | 64:14 |
| أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | ||
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | bizim qadınlarımız | our spouses. | 6:139 |
| ز و ج|ZWC | أزواجنا | ǼZWÆCNÆ | ezvācinā | həyat yoldaşlarımız | our spouses | 25:74 |
| أسرى | ǼSR | esrā | həyata keçirilən | took | ||
| ا س ر|ÆSR | أسرى | ǼSR | esrā | əsirlər | prisoners of war | 8:67 |
| س ر ي|SRY | أسرى | ǼSR | esrā | həyata keçirilən | took | 17:1 |
| أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | ||
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | düzgün həyata keçirsəydilər | had stood firmly | 5:66 |
| ق و م|GWM | أقاموا | ǼGÆMWÆ | eḳāmū | ifa edirlər | they establish | 22:41 |
| أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | ||
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları (bərabər) | rivals | 2:22 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals. | 2:165 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | equals | 14:30 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | "equals.""" | 34:33 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals | 39:8 |
| ن د د|ND̃D̃ | أندادا | ǼND̃ÆD̃Æ | endāden | həyat yoldaşları | rivals? | 41:9 |
| أنفسكم | ǼNFSKM | enfusukumu | öz həyatınızda | your souls! | ||
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüz | yourselves, | 2:44 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | yourselves | 2:54 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | sənin ruhların | yourselves. | 2:54 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | bir-birinə | yourselves | 2:84 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | bir-birinə | yourselves | 2:85 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusukumu | sənin həyatın | yourselves, | 2:87 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | yourselves, | 2:187 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | sənin içində | yourselves. | 2:235 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | səndən nə keçir | yourselves | 2:235 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | sənin içində | yourselves | 2:284 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özün- | "yourselves.""" | 3:165 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikumu | özündən | yourselves | 3:168 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | sənin həyatların | yourselves. | 4:29 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüz | "yourselves""" | 4:66 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özünüz | yourselves | 4:135 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | (is to guard) yourselves. | 5:105 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekumu | sənin həyatların | your souls! | 6:93 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | yourselves. | 9:36 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | aranızda | yourselves. | 9:128 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özünüz | yourselves, | 10:23 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusukum | sənin ruhların | your souls | 12:18 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusukum | sənin ruhların | your souls | 12:83 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüz | yourselves. | 14:22 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özünüzdən | yourselves | 16:72 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | sizin | yourselves | 24:61 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özünüzə | yourselves | 24:61 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | sənin ruhun- | yourselves | 30:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özün- | yourselves. | 30:28 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | bir birindən | yourselves? | 30:28 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | (of) yourselves | 40:10 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusukum | sənin ruhların | your souls, | 41:31 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | özün- | yourselves, | 42:11 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | bir-birində | yourselves | 49:11 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | öz həyatınızda | yourselves. | 51:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüz | (to) yourselves. | 53:32 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüzə | yourselves | 57:14 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusikum | öz həyatınızda | yourselves, | 57:22 |
| ن ف س|NFS | أنفسكم | ǼNFSKM | enfusekum | özünüz | yourselves | 66:6 |
| أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | (about) themselves | ||
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərindən | themselves, | 2:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | (to) themselves | 2:57 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 2:90 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 2:102 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisində | themselves, | 2:109 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz (iman) | their (inner) souls, | 2:265 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 3:69 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | ruhlarına | themselves, | 3:117 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 3:117 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | ruhlarına | themselves - | 3:135 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | öz həyatları | (about) themselves | 3:154 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisində | themselves | 3:154 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz aralarından | themselves | 3:164 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | (for) themselves? | 4:49 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların içərisinə girəcək | their souls | 4:63 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 4:64 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | themselves | 4:65 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves | 4:97 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves. | 4:107 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərindən | themselves, | 4:113 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların ruhları | themselves, | 5:52 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls, | 5:70 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların ruhlarından | their souls, | 5:80 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 6:12 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 6:20 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves. | 6:24 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 6:26 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves | 6:130 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves | 7:37 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 7:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | (to) themselves | 7:160 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves, | 7:172 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:192 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 7:197 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz ruhları | themselves | 9:17 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their own selves | 9:42 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 9:55 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 9:70 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 9:85 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | onların həyatı | their lives | 9:111 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their own souls | 9:118 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | wrong themselves. | 10:44 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their souls, | 11:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | their souls. | 11:31 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves. | 11:101 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 14:45 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves, | 16:28 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 16:33 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz aralarında | themselves. | 16:89 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özlərinə | themselves | 16:118 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərinin | (of) themselves | 18:51 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özləri | themselves | 21:43 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz vicdanlarına | themselves | 21:64 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların həyatı | their souls | 21:102 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | their souls, | 23:103 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | özlərindən | themselves, | 24:6 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves | 25:21 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusuhum | onların vicdanı | themselves, | 27:14 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 29:40 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves? | 30:8 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri tərəfindən | themselves | 30:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | onların həyatı- | their own selves, | 33:6 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves, | 34:19 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | özlərindən | themselves, | 36:36 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 39:15 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | ruhlarına | themselves, | 39:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz həyatlarında | themselves | 41:53 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | özləri | themselves | 42:45 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | sahibi | themselves, | 58:8 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusihim | öz həyatlarına | themselves, | 59:9 |
| ن ف س|NFS | أنفسهم | ǼNFSHM | enfusehum | öz həyatları | themselves. | 59:19 |
| اعتمر | ÆATMR | ǎ'temera | əgər o həyat yaradırsa | performs Umrah, | ||
| ع م ر|AMR | اعتمر | ÆATMR | ǎ'temera | əgər o həyat yaradırsa | performs Umrah, | 2:158 |
| الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirət həyatından | (of) the Hereafter | ||
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣiratu | bundan sonra | (of) the Hereafter | 2:94 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 2:102 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 2:114 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 2:130 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 2:200 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 2:201 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 3:77 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter, | 3:85 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 3:145 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (in) the Hereafter. | 3:148 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | axirət | the Hereafter. | 3:152 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 3:176 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter, | 5:5 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 5:33 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 5:41 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣiratu | bundan sonra | (of) the Hereafter | 6:32 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətə | (of) the Hereafter - | 7:147 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 7:156 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣiratu | axirət | (of) the Hereafter | 7:169 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | axirət | (for you) the Hereafter. | 8:67 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətə | the Hereafter? | 9:38 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətə | the hereafter | 9:38 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 10:64 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 11:16 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 11:22 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter. | 11:103 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 12:57 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 12:109 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətin yanında | the Hereafter, | 13:26 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 13:34 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətə | the Hereafter, | 14:3 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 14:27 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | of the Hereafter | 16:30 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 16:41 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətə | the Hereafter | 16:107 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 16:109 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 16:122 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | sonuncu | the last, | 17:7 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | axirət | the Hereafter | 17:19 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 17:72 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter, | 17:104 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirət həyatından | (of) the Hereafter | 20:127 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter, | 23:33 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 27:5 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter? | 27:66 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | bundan sonra | (of) the Hereafter, | 28:77 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣiratu | bundan sonra | (of) the Hereafter | 28:83 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | son | the last. | 29:20 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 29:27 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | bundan sonra | (of) the Hereafter - | 29:64 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirət- | the Hereafter, | 30:7 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter, | 30:16 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | bundan sonra | (of) the Hereafter, | 33:29 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 34:1 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | digər | the last. | 38:7 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | axirətdən | the Hereafter | 39:9 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 39:26 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirate | bundan sonra | the Hereafter - | 40:39 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | "the Hereafter;" | 40:43 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 41:16 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter. | 41:31 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter - | 42:20 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 42:20 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣiratu | son (axirət) | (is) the last | 53:25 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | the Hereafter | 57:20 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirətdə | the Hereafter | 59:3 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | axirət- | the Hereafter | 60:13 |
| ا خ ر|ÆḢR | الآخرة | ÆL ËḢRT | l-āḣirati | bundan sonra | (of) the Hereafter | 68:33 |
| الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfuse | onların həyatı | the souls | ||
| ن ف س|NFS | الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfusu | canlar | the souls | 4:128 |
| ن ف س|NFS | الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfusi | əziz(lər) | (to) yourselves. | 16:7 |
| ن ف س|NFS | الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfuse | onların həyatı | the souls | 39:42 |
| ن ف س|NFS | الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfusu | onların ruhlarından | the souls | 43:71 |
| ن ف س|NFS | الأنفس | ÆLǼNFS | l-enfusu | ruhların | the(ir) souls. | 53:23 |
| الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | həyati | (for) the life | ||
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | həyati- | the life | 2:85 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 2:86 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatına | the life | 2:204 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | (is) the life | 2:212 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) life | 3:14 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | Dünya | [the] life | 3:117 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | (is) the life | 3:185 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 4:74 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 4:94 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 4:109 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | (is) the life | 6:32 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | sənin həyatından | the life | 6:70 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 6:130 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 7:32 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 7:51 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 7:152 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 9:38 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 9:55 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 10:23 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 10:24 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 10:64 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 10:88 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 10:98 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 11:15 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | (is) the life | 13:26 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 13:34 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 14:3 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 14:27 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 16:107 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | həyati | (in) the life, | 17:75 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 18:28 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 18:45 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 18:46 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 18:104 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatında | life | 20:72 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | ömür boyu | the life | 20:97 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 20:131 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 23:33 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 24:33 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of the) life | 28:60 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of the) life | 28:61 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 28:79 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 29:25 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | life | 29:64 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | the life | 30:7 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 31:33 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatın | the life | 33:28 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 35:5 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 39:26 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 40:39 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 40:51 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 41:16 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 41:31 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (for) the life | 42:36 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatında | the life | 43:32 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāti | sənin həyatından | (of) the life | 43:35 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 45:35 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 47:36 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayāte | sənin həyatından | the life | 53:29 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | the life | 57:20 |
| ح ي ي|ḪYY | الحياة | ÆLḪYÆT | l-Hayātu | həyati | (is) the life | 57:20 |
| الحيوان | ÆLḪYWÆN | l-Hayevānu | həqiqi həyat | (is) the life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | الحيوان | ÆLḪYWÆN | l-Hayevānu | həqiqi həyat | (is) the life, | 29:64 |
| الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣulde | əbədi həyat | "[the] immortality;" | ||
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣuldi | əbədi | the everlasting. | 10:52 |
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣuldi | əbədiyyət | (of) the Eternity | 20:120 |
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣulde | əbədi həyat | "[the] immortality;" | 21:34 |
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣuldi | əbədi | (of) Eternity, | 25:15 |
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣuldi | əbədi | (of) eternity | 32:14 |
| خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ÆLḢLD̃ | l-ḣuldi | daimi qalma | (of) the eternity | 41:28 |
| الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | sənin həyatında | (of) the world | ||
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | "(of) the world;" | 2:85 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 2:86 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 2:114 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world, | 2:130 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | "the world.""" | 2:200 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada da | the world | 2:201 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 2:204 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 2:212 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 2:217 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | the world | 2:220 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 3:14 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 3:22 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 3:45 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada da | the world | 3:56 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | sənin həyatında | (of) the world | 3:117 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world - | 3:145 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (in) the world | 3:148 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünya | the world | 3:152 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 3:185 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 4:74 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 4:77 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 4:94 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 4:109 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world - | 4:134 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 4:134 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 5:33 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 5:41 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 6:29 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 6:32 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 6:70 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 6:130 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 7:32 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | "(of) the world.""" | 7:51 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 7:152 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | [the] world, | 7:156 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | kənarında idin | the nearer | 8:42 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 8:67 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 9:38 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 9:38 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 9:55 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 9:69 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 9:74 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world, | 9:85 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 10:7 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 10:23 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 10:24 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 10:64 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world, | 10:70 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 10:88 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | of the world | 10:98 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 11:15 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | world | 11:60 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 12:101 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 13:26 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | of the world | 13:26 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 13:34 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 14:3 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 14:27 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | world | 16:30 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 16:41 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 16:107 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 16:122 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 18:28 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 18:45 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 18:46 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 18:104 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 20:72 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 20:131 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 22:9 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünya | the world | 22:11 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 22:15 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 23:33 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 23:37 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 24:14 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 24:19 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 24:23 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 24:33 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | world | 28:42 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 28:60 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 28:61 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünya- | the world. | 28:77 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 28:79 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 29:25 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world. | 29:27 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 29:64 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 30:7 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 31:15 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 31:33 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 33:28 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 33:57 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 35:5 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | [the world] | 37:6 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | world | 39:10 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 39:26 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 40:39 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world | 40:43 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 40:51 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | [the world] | 41:12 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 41:16 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 41:31 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 42:20 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 42:36 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 43:32 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 43:35 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 45:24 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | "(of) the world.""" | 45:35 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world, | 46:20 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 47:36 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world. | 53:29 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 57:20 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Dünya | (of) the world | 57:20 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | dünyada | the world, | 59:3 |
| د ن و|D̃NW | الدنيا | ÆLD̃NYÆ | d-dunyā | Ən yaxın | nearest | 67:5 |
| العمر | ÆLAMR | l-ǔmuri | sənin həyatın | (of) the age, | ||
| ع م ر|AMR | العمر | ÆLAMR | l-ǔmuri | sənin həyatın | (of) the age, | 16:70 |
| ع م ر|AMR | العمر | ÆLAMR | l-ǔmuru | ömür boyu | the life. | 21:44 |
| ع م ر|AMR | العمر | ÆLAMR | l-ǔmuri | sənin həyatın | age, | 22:5 |
| ع م ر|AMR | العمر | ÆLAMR | l-ǔmuru | uzun müddət | the life. | 28:45 |
| الوتين | ÆLWTYN | l-vetīne | həyat qanı | the aorta. | ||
| و ت ن|WTN | الوتين | ÆLWTYN | l-vetīne | həyat qanı | the aorta. | 69:46 |
| امرأته | ÆMRǼTH | mraetuhu | həyat yoldaşı (Sare) | his wife | ||
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | his wife, | 7:83 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | "his wife.""" | 15:60 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | "his wife;" | 27:57 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetehu | arvadı | his wife. | 29:32 |
| م ر ا|MRÆ | امرأته | ÆMRǼTH | mraetuhu | həyat yoldaşı (Sare) | his wife | 51:29 |
| بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | öz həyatları | their lives | ||
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | özlərindən | against themselves | 6:123 |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | özlərində | (is) in themselves. | 8:53 |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | öz həyatları | their lives | 9:120 |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | onların (vəziyyəti) | (is) in themselves. | 13:11 |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BǼNFSHM | bienfusihim | kortəbii | good of themselves | 24:12 |
| بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət həyatı müqabilində | "for the Hereafter;" | ||
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət həyatı vermək | "for the Hereafter;" | 2:86 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət həyatı müqabilində | for the Hereafter. | 4:74 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 6:92 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 6:113 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 6:150 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət də | concerning the Hereafter, | 7:45 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət | in the Hereafter | 11:19 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət | in the Hereafter | 12:37 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 16:22 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 16:60 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 17:10 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter | 17:45 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter | 23:74 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter | 27:3 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 27:4 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 31:4 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter | 34:8 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter | 34:21 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 39:45 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirət | in the Hereafter | 41:7 |
| ا خ ر|ÆḢR | بالآخرة | BÆL ËḢRT | bil-āḣirati | axirətə | in the Hereafter, | 53:27 |
| بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in truth | ||
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 2:71 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | with the truth, | 2:119 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | with [the] Truth. | 2:176 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth | 2:213 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in [the] truth. | 2:252 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth | 3:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 3:108 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth | 4:105 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth | 4:170 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 5:27 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in [the] truth, | 5:48 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 6:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 6:30 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə (və hikmətlə) | in truth. | 6:73 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağla | in truth, | 6:114 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | by (legal) right. | 6:151 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth.""" | 7:43 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 7:53 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həyata keçmək | in truth | 7:89 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | dəqiqliklə | with truth | 7:159 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | with the truth | 7:181 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqq naminə | in truth, | 8:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth. | 10:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth? | 14:19 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "with the truth;" | 15:8 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth, | 15:55 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 15:64 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 15:85 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 16:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth, | 16:102 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqsız yerə | by right. | 17:33 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 18:13 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth | 21:18 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | with the truth, | 21:55 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 21:112 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 23:41 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | "with the truth;" | 23:62 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:70 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 23:90 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 25:33 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | əsaslandırılmış (ədalətli səbəb) | by right | 25:68 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 28:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 29:44 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 29:68 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququna malik olmaq | in truth | 30:8 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 34:26 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth, | 34:48 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | with the truth, | 35:24 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | the truth | 37:37 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth | 38:22 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth | 38:26 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | "in truth;" | 39:2 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in [the] truth. | 39:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 39:41 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | ədalətlə | in truth, | 39:69 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 39:75 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:20 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 40:25 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth, | 40:78 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqəti ehtiva edir | in truth, | 42:17 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | sağ | the truth, | 43:78 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətə | to the truth, | 43:86 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | müdrik məqsəd | in [the] truth, | 44:39 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth. | 45:6 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth | 45:22 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqət | in truth. | 45:29 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | həqiqətlə | in truth | 46:3 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real | "the truth?""" | 46:34 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | in truth. | 48:27 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | hüququ ilə | the truth | 50:5 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | Həqiqətən | in truth, | 50:19 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | real kimi | in truth. | 50:42 |
| ح ق ق|ḪGG | بالحق | BÆLḪG | bil-Haḳḳi | haqla (hikmətlə) | with truth, | 64:3 |
| بالحياة | BÆLḪYÆT | bil-Hayāti | həyatı ilə | in the life | ||
| ح ي ي|ḪYY | بالحياة | BÆLḪYÆT | bil-Hayāti | sənin həyatına | with the life | 9:38 |
| ح ي ي|ḪYY | بالحياة | BÆLḪYÆT | bil-Hayāti | sənin həyatına | with the life | 10:7 |
| ح ي ي|ḪYY | بالحياة | BÆLḪYÆT | bil-Hayāti | həyatı ilə | in the life | 13:26 |
| بالعمرة | BÆLAMRT | bil-ǔmrati | həyatla | of the Umrah | ||
| ع م ر|AMR | بالعمرة | BÆLAMRT | bil-ǔmrati | həyatla | of the Umrah | 2:196 |
| بالنفس | BÆLNFS | bin-nefsi | həyat | for the life, | ||
| ن ف س|NFS | بالنفس | BÆLNFS | bin-nefsi | həyat | for the life, | 5:45 |
| تحية | TḪYT | teHiyyeten | arzulamaq (həyat) | a greeting | ||
| ح ي ي|ḪYY | تحية | TḪYT | teHiyyeten | arzulamaq (həyat) | a greeting | 24:61 |
| ح ي ي|ḪYY | تحية | TḪYT | teHiyyeten | sağlamlıq arzusu | (with) greetings | 25:75 |
| تغشاها | TĞŞÆHÆ | teğaşşāhā | Həyat yoldaşınızı qucaqlayıb örtdüyünüz zaman | he covers her, | ||
| غ ش و|ĞŞW | تغشاها | TĞŞÆHÆ | teğaşşāhā | Həyat yoldaşınızı qucaqlayıb örtdüyünüz zaman | he covers her, | 7:189 |
| تقيموا | TGYMWÆ | tuḳīmū | həyata keçirənə qədər | you stand firmly | ||
| ق و م|GWM | تقيموا | TGYMWÆ | tuḳīmū | həyata keçirənə qədər | you stand firmly | 5:68 |
| حكيم | ḪKYM | Hakīmun | yerli olaraq həyata keçirilir | All-Wise. | ||
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:209 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 2:220 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 2:228 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:240 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 2:260 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 4:26 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 5:38 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:83 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:128 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 6:139 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:10 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 8:49 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:63 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 8:67 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | yerli olaraq həyata keçirilir | All-Wise. | 8:71 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:15 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 9:28 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:40 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:60 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:71 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:97 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:106 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 9:110 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik | (is) All-Wise, | 11:1 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | "All-Wise.""" | 12:6 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | O, hikmət sahibidir | (is) All-Wise, | 15:25 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 22:52 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 24:10 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:18 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:58 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 24:59 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik və müdrik | the All-Wise, | 27:6 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | onun hikməti var | All-Wise. | 31:27 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hökm və hikmət sahibidir | (the) All-Wise, | 41:42 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | Most Wise. | 42:51 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | müdrikdir | full of wisdom. | 43:4 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | müdrik | wise, | 44:4 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | üstünlük təşkil edir | All-Wise. | 49:8 |
| ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hökm və hikmət sahibidir | All-Wise. | 60:10 |
| حياة | ḪYÆT | Hayātin | bir həyat ilə | (is) life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayātin | Həyata | life, | 2:96 |
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayātun | həyat | (is) life, | 2:179 |
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayāten | bir həyat ilə | a life | 16:97 |
| ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYÆT | Hayāten | yaşatmaq | life | 25:3 |
| حياتكم | ḪYÆTKM | Hayātikumu | sənin həyatında | your life | ||
| ح ي ي|ḪYY | حياتكم | ḪYÆTKM | Hayātikumu | sənin həyatında | your life | 46:20 |
| حياتنا | ḪYÆTNÆ | Hayātunā | bizim həyatımız (dan) | our life | ||
| ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYÆTNÆ | Hayātunā | həyatımızdan | our life | 6:29 |
| ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYÆTNÆ | Hayātunā | bizim həyatımız (dan) | our life | 23:37 |
| ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYÆTNÆ | Hayātunā | həyatımızdan | our life | 45:24 |
| خرجتم | ḢRCTM | ḣaractum | həyata | come forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | خرجتم | ḢRCTM | ḣaractum | həyata | come forth | 60:1 |
| خلت | ḢLT | ḣalet | həyata keçirilmişdir | passed | ||
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has passed away, | 2:134 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has passed away, | 2:141 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | həyata keçirilmişdir | passed | 3:137 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəlib getdi | passed away | 3:144 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəlib getdi | had passed | 5:75 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | sonuncu | passed away | 7:38 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | gəldi getdi | has occurred | 13:6 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçmişdə tapıldı | have passed away | 13:30 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçsə də | have passed | 15:13 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | yanından keçən | preceded | 40:85 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | keçmiş | (that have) passed away | 41:25 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gəlib getdiyi halda | and have already passed away | 46:17 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | yanından keçən | (that) already passed away | 46:18 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣaleti | gəldi getdi | and had already passed away | 46:21 |
| خ ل و|ḢLW | خلت | ḢLT | ḣalet | davam edir | passed away | 48:23 |
| زوجك | ZWCK | zevceke | sənin həyat yoldaşın | your wife | ||
| ز و ج|ZWC | زوجك | ZWCK | zevceke | sənin həyat yoldaşın | your wife | 33:37 |
| زوجه | ZWCH | zevcehu | sənin həyat yoldaşın | his wife. | ||
| ز و ج|ZWC | زوجه | ZWCH | zevcehu | sənin həyat yoldaşın | his wife. | 21:90 |
| زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | ||
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | 4:1 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate | 7:189 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcehā | sənin həyat yoldaşın | its mate. | 39:6 |
| ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHÆ | zevcihā | ər | her husband | 58:1 |
| سيرت | SYRT | suyyirat | həyata keçirilir | could be moved | ||
| س ي ر|SYR | سيرت | SYRT | suyyirat | həyata keçirilir | could be moved | 13:31 |
| شورى | ŞWR | şūrā | məsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir | (are conducted by) consultation | ||
| ش و ر|ŞWR | شورى | ŞWR | şūrā | məsləhətləşmə yolu ilə həyata keçirilir | (are conducted by) consultation | 42:38 |
| طريقة | ŦRYGT | Tarīḳaten | yol baxımından (həyat tərzi) | (in) conduct, | ||
| ط ر ق|ŦRG | طريقة | ŦRYGT | Tarīḳaten | yol baxımından (həyat tərzi) | (in) conduct, | 20:104 |
| عليه | ALYH | ǎleyhi | həyata keçirilmişdir | upon Him | ||
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | towards him. | 2:37 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him | 2:158 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | [on it] | 2:170 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him. | 2:173 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him. | 2:182 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 2:194 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him, | 2:203 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onu da | upon him | 2:203 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzərində yerləşir | upon it | 2:264 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on whom | 2:282 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | on him | 2:282 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | from Him | 3:5 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | over him | 3:75 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | kimi (vəziyyət) | in [it] | 3:179 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 4:93 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 5:4 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him. | 5:39 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | to it | 5:44 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | o-onun-bu | over it. | 5:48 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | with him | 5:60 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 5:72 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | upon it | 5:104 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 6:8 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 6:37 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over him | 6:76 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun müqabilində | for it | 6:90 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:118 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:119 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it, | 6:121 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona (Allaha) | against Him. | 6:138 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:143 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | 6:144 | |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | [on] him, | 7:176 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | upon him, | 9:40 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on [it]. | 9:92 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | həyata keçirilmişdir | upon Him | 9:111 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 9:128 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | On Him | 9:129 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 10:20 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 10:78 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 11:12 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun müqabilində | for it | 11:29 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | by him | 11:38 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | on him | 11:39 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | qarşı | against him | 11:40 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Bunun üçün | for it | 11:51 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | Upon Him | 11:88 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him. | 11:123 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | about him | 12:51 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | "upon him;" | 12:58 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun haqqında | with him | 12:64 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 12:67 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hüzuruna | upon him | 12:88 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 12:104 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 13:7 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlar | [on] it | 13:17 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him | 13:27 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | Upon Him | 13:30 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | [on him] | 15:6 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | upon him | 15:52 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlarda | on them | 16:36 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlara verdi | upon Him | 16:38 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 18:77 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it | 18:78 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 18:82 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over it | 18:96 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon him | 19:15 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on it | 20:73 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on whom descends | 20:81 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bu | being devoted to it | 20:91 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to it | 20:97 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him | 20:122 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | upon him. | 21:87 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun haqqında | for him | 22:4 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 22:18 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | [on him], | 22:60 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara qarşı | against whom | 23:27 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özü | against Him, | 23:88 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Kaş ki, onun başına gələydi. | (be) upon him | 24:7 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for it | 24:13 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun məsuliyyəti | upon him | 24:54 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | sən var | (are) on [it], | 24:64 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | at it | 25:4 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 25:5 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 25:32 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | over him | 25:43 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for it | 25:45 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | səndən | for it | 25:57 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:109 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:127 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:145 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:164 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 26:180 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bu | for it | 27:39 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | sənə bir şey olması üçün | for him, | 28:7 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 28:12 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | and killed him. | 28:15 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun başında | on it | 28:23 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 28:25 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 29:40 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 29:50 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for Him. | 30:27 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 31:7 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 31:21 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Onlarda | faints | 33:19 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | [on it]. | 33:23 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 33:37 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him, | 33:37 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | on him | 33:56 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | for him | 34:14 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:78 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:108 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | him | 37:113 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | for him | 37:129 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over him | 37:146 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona qarşı | from Him | 37:162 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | to him | 38:8 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 38:31 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşı | for it | 38:86 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 39:19 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 39:38 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 39:40 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona | upon Him | 42:10 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna qarşılıq verin | for it | 42:23 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | on them | 43:13 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | haqqında | on it | 43:24 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | on him | 43:53 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | on him | 43:59 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him, | 45:8 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | (of) one fainting | 47:20 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhu | Ona | (with) | 48:10 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanında | upon him | 51:25 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | upon it, | 51:42 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Bu Onun işidir. | upon Him | 53:47 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | Ona- | to him | 54:25 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | bitdi | over it | 56:54 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzərinə | for it | 59:6 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | qarşı | on him | 65:7 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona (peyğəmbərə) | to him, | 66:3 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona qarşı | against him, | 66:4 |
| | | عليه | ALYH | ǎleyhi | özünə | to him | 68:15 |
| عمرك | AMRK | ǔmurike | sənin həyatından | your life | ||
| ع م ر|AMR | عمرك | AMRK | ǔmurike | sənin həyatından | your life | 26:18 |
| عمره | AMRH | ǔmurihi | onun həyatı- | his life | ||
| ع م ر|AMR | عمره | AMRH | ǔmurihi | onun həyatı- | his life | 35:11 |
| عيشة | AYŞT | ǐyşetin | həyat | a life | ||
| ع ي ش|AYŞ | عيشة | AYŞT | ǐyşetin | həyat | a life | 69:21 |
| كأنهن | KǼNHN | keennehunne | onlar kimi (həyat yoldaşıdırlar) | As if they were | ||
| | | كأنهن | KǼNHN | keennehunne | onlar kimi (həyat yoldaşıdırlar) | As if they were | 37:49 |
| | | كأنهن | KǼNHN | keennehunne | sanki onlar | As if they were | 55:58 |
| لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives, | 33:28 |
| ز و ج|ZWC | لأزواجك | LǼZWÆCK | liezvācike | həyat yoldaşlarına | to your wives | 33:59 |
| لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | ||
| ز و ج|ZWC | لأزواجهم | LǼZWÆCHM | liezvācihim | onların həyat yoldaşları | for their wives, | 2:240 |
| لعمرك | LAMRK | leǎmruke | Həyatınıza and içirəm | By your life | ||
| ع م ر|AMR | لعمرك | LAMRK | leǎmruke | Həyatınıza and içirəm | By your life | 15:72 |
| مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (həyata qaytarılacaqsınız) | (will be) brought forth? | ||
| خ ر ج|ḢRC | مخرجون | MḢRCWN | muḣracūne | (həyata qaytarılacaqsınız) | (will be) brought forth? | 23:35 |
| مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | əbədi həyata gətirdi | immortal, | ||
| خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃WN | muḣalledūne | əbədi həyata gətirdi | immortal, | 56:17 |
| نبأت | NBǼT | nebbeet | (həyat yoldaşı) xəbər verdi | she informed | ||
| ن ب ا|NBÆ | نبأت | NBǼT | nebbeet | (həyat yoldaşı) xəbər verdi | she informed | 66:3 |
| نبأها | NBǼHÆ | nebbeehā | Həyat yoldaşınıza məlumat verəndə | he informed her | ||
| ن ب ا|NBÆ | نبأها | NBǼHÆ | nebbeehā | Həyat yoldaşınıza məlumat verəndə | he informed her | 66:3 |
| نفس | NFS | nefsin | həyat | a soul | ||
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | any soul | 2:48 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | heç kim- | (another) soul | 2:48 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | a soul | 2:123 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | heç kim | (another) soul | 2:123 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | any soul | 2:233 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | şəxsə | soul | 2:281 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | insan | soul | 3:25 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | dadlı | soul | 3:30 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | şəxsə | soul | 3:161 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul | 3:185 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | bir ruh - | a soul | 4:1 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | bir ömür üçün | (for) a soul | 5:32 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | bir adam | a soul | 6:70 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | dadlı- | a soul, | 6:98 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | heç kim | soul | 6:164 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | özündən | a soul, | 7:189 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul | 10:30 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | dadlı | soul | 10:54 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | a soul | 11:105 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsi | özü | Yaqub's soul, | 12:68 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | sənin ruhun | soul | 13:33 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | sənin ruhun | soul, | 13:42 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | sənin ruhun | soul | 14:51 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | dadlı | soul | 16:111 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | ruha | soul | 16:111 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | a soul? | 18:74 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | sənin ruhun | soul | 20:15 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | dadlı | soul | 21:35 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | kiməsə | any soul | 21:47 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul | 29:57 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | any soul | 31:34 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | any soul | 31:34 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | ruha | soul | 32:13 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kim | a soul | 32:17 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | heç kimə | a soul | 36:54 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat - | a soul | 39:6 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | sənin ruhun | a soul, | 39:56 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | ruha | soul | 39:70 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul | 40:17 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul | 45:22 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsin | həyat | soul, | 50:21 |
| ن ف س|NFS | نفس | NFS | nefsun | şəxs | every soul | 59:18 |
| نفسا | NFSÆ | nefsen | həyat | a person | ||
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | Kişi | a man, | 2:72 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | kiməsə | any soul | 2:286 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | könüllü olaraq | (on their) own, | 4:4 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | həyat | a soul | 5:32 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | şəxsə | any soul | 6:152 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | kiməsə | a soul | 6:158 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | heç kimə | any soul | 7:42 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | həyat | a soul, | 18:74 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | Kişi | a man, | 20:40 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | heç kimə | any soul | 23:62 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | həyat | a person | 28:19 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | bir adam | a man, | 28:33 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | həyat yox | a soul | 63:11 |
| ن ف س|NFS | نفسا | NFSÆ | nefsen | bir adama | any soul | 65:7 |
| نفسك | NFSK | nefsuke | sənin həyatın | your soul | ||
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | özünü (günahın üzü) | yourself. | 4:79 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | özündən | (for) yourself. | 4:84 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | sənin ruhunda | Yourself. | 5:116 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | vasitəsilə | yourself | 7:205 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | özü | yourself | 18:6 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | sənin özünü | yourself, | 18:28 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefseke | özü | yourself | 26:3 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsike | içəri | yourself | 33:37 |
| ن ف س|NFS | نفسك | NFSK | nefsuke | sənin həyatın | your soul | 35:8 |
| نفسه | NFSH | nefsihi | həyatından əvvəl | his life. | ||
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | sənin özünü | himself? | 2:130 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özü | his own self | 2:207 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünüz | himself. | 2:231 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özündən (əmrlərinə tabe olmamaqla) | (of) Himself, | 3:28 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özündən (əmrlərinə tabe olmamaqla) | (against) Himself, | 3:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | özünə | himself | 3:93 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünüzə | his soul | 4:110 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | his soul. | 4:111 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | özü | his soul | 5:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | Himself | 6:12 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | Himself | 6:54 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | həyatından əvvəl | his life. | 9:120 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | his self. | 12:23 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | "himself;" | 12:30 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | özündən | [himself] | 12:32 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | "himself?""" | 12:51 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özündən | himself, | 12:51 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içəri | himself, | 12:77 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | içəri | himself | 20:67 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | öz özünə | himself. | 47:38 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sahibi | himself, | 48:10 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsuhu | sənin ruhundan | his soul, | 50:16 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sənin ruhundan | (of) his soul, | 59:9 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsihi | sənin ruhundan | (of) his soul, | 64:16 |
| ن ف س|NFS | نفسه | NFSH | nefsehu | özünə | himself. | 65:1 |
| نفسها | NFSHÆ | nefsihā | öz həyatı üçün | itself, | ||
| ن ف س|NFS | نفسها | NFSHÆ | nefsihā | öz həyatı üçün | itself, | 16:111 |
| ن ف س|NFS | نفسها | NFSHÆ | nefsehā | özü | herself | 33:50 |
| وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | ||
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və onların arvadları | and their spouses, | 13:23 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācuhum | və həyat yoldaşları | and their spouses | 36:56 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācehum | və onların arvadları | and their kinds | 37:22 |
| ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WǼZWÆCHM | ve ezvācihim | və həyat yoldaşları | and their spouses | 40:8 |
| وأنفسكم | WǼNFSKM | ve enfusikum | və həyatınızla | and your lives | ||
| ن ف س|NFS | وأنفسكم | WǼNFSKM | ve enfusekum | və özünüz | and yourselves, | 3:61 |
| ن ف س|NFS | وأنفسكم | WǼNFSKM | ve enfusikum | və ruhlarınız | and yourselves. | 3:186 |
| ن ف س|NFS | وأنفسكم | WǼNFSKM | ve enfusikum | və həyatınızla | and your lives | 9:41 |
| ن ف س|NFS | وأنفسكم | WǼNFSKM | ve enfusikum | və həyatınızla | and your lives. | 61:11 |
| وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | həyatları ilə | and their lives | ||
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | həyatları ilə | and their lives. | 4:95 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | həyatları ilə | and their lives | 4:95 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusehum | və özlərinə | and themselves | 7:177 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives | 8:72 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives | 9:20 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives. | 9:44 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives | 9:81 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives. | 9:88 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusuhum | özləri də | and they themselves? | 32:27 |
| ن ف س|NFS | وأنفسهم | WǼNFSHM | ve enfusihim | və həyatları ilə | and their lives | 49:15 |
| واستعمركم | WÆSTAMRKM | vesteǎ'merakum | və sənə həyat verdi | and settled you | ||
| ع م ر|AMR | واستعمركم | WÆSTAMRKM | vesteǎ'merakum | və sənə həyat verdi | and settled you | 11:61 |
| والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirət həyatı | and the Hereafter | ||
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | axirətdə | and the Hereafter. | 2:217 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirət həyatı | and the Hereafter. | 2:220 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and (in) the Hereafter. | 3:22 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and (in) the Hereafter, | 3:45 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and (in) the Hereafter. | 3:56 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣiratu | və axirət həyatı | and the Hereafter | 4:77 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirət həyatı | and the Hereafter. | 4:134 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and (in) the Hereafter. | 9:69 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and (in) the Hereafter. | 9:74 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter. | 12:101 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirate | və axirət həyatı | and the Hereafter. | 22:11 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter, | 22:15 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter, | 24:14 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter. | 24:19 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter. | 24:23 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və sonuncu | and the last. | 28:70 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣirati | və axirətdə | and the Hereafter | 33:57 |
| ا خ ر|ÆḢR | والآخرة | WÆL ËḢRT | vel'āḣiratu | əgər axirət | And the Hereafter | 43:35 |
| والحياة | WÆLḪYÆT | velHayāte | və onun həyatı | and life | ||
| ح ي ي|ḪYY | والحياة | WÆLḪYÆT | velHayāte | və onun həyatı | and life | 67:2 |
| والعمرة | WÆLAMRT | vel'ǔmrate | və həyat | and the Umrah | ||
| ع م ر|AMR | والعمرة | WÆLAMRT | vel'ǔmrate | və həyat | and the Umrah | 2:196 |
| وامرأت | WÆMRǼT | vemraete | və həyat yoldaşı | (and the) wife | ||
| م ر ا|MRÆ | وامرأت | WÆMRǼT | vemraete | və həyat yoldaşı | (and the) wife | 66:10 |
| وامرأتي | WÆMRǼTY | vemraetī | və həyat yoldaşım da | and my wife | ||
| م ر ا|MRÆ | وامرأتي | WÆMRǼTY | vemraetī | və həyat yoldaşım da | and my wife | 3:40 |
| ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və həyat yoldaşı | and His Messenger | ||
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi | and His Messenger. | 2:279 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 4:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:100 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 4:136 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və elçisi ilə | and His Messenger | 5:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 5:55 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 5:56 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 7:158 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 8:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 8:46 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Peyğəmbərindən | and His Messenger | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and (so is) His Messenger. | 9:3 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:24 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger, | 9:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:59 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 9:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:63 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:65 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun Elçisi | and His Messenger | 9:74 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:80 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 9:84 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 9:90 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və onun Elçisi üçün | and His Messenger. | 9:91 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger. | 9:94 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və onun elçisi | and His Messenger, | 9:105 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi ilə | and His Messenger | 9:107 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger, | 24:48 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger? | 24:50 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:51 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 24:52 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 24:62 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His messenger | 33:12 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və sənin Elçini | and His Messenger, | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | "and His Messenger.""" | 33:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və həyat yoldaşı | and His Messenger | 33:29 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:31 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger. | 33:33 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūluhu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:36 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 33:57 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 33:71 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisinə | and His Messenger | 48:9 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 48:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 48:17 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 49:1 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:14 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 49:15 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 57:7 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:5 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 58:13 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger, | 58:20 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger | 58:22 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:4 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlehu | və Onun Elçisi | and His Messenger. | 59:8 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 61:11 |
| ر س ل|RSL | ورسوله | WRSWLH | ve rasūlihi | və Onun Elçisi | and His Messenger | 64:8 |
| وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your spouse | ||
| ز و ج|ZWC | وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your spouse | 2:35 |
| ز و ج|ZWC | وزوجك | WZWCK | ve zevcuke | və həyat yoldaşınız | and your wife, | 7:19 |
| وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | və həyat yoldaşı | and his spouse. | ||
| ز و ج|ZWC | وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | və həyat yoldaşı | and his spouse. | 2:102 |
| وصاحبته | WṦÆḪBTH | ve SāHibetihi | və həyat yoldaşı | And his spouse | ||
| ص ح ب|ṦḪB | وصاحبته | WṦÆḪBTH | ve SāHibetihi | və həyat yoldaşı | And his spouse | 70:12 |
| ولزوجك | WLZWCK | velizevcike | və həyat yoldaşına | and to your wife. | ||
| ز و ج|ZWC | ولزوجك | WLZWCK | velizevcike | və həyat yoldaşına | and to your wife. | 20:117 |
| وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | və onları həyata keçirəcək | and surely He will change for them | ||
| ب د ل|BD̃L | وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | və onları həyata keçirəcək | and surely He will change for them | 24:55 |
| ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və həyat yoldaşı | and a like of them | ||
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və bir daha | and (the) like thereof | 21:84 |
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve miṧlehum | və həyat yoldaşı | and a like of them | 38:43 |
| م ث ل|MS̃L | ومثلهم | WMS̃LHM | ve meṧeluhum | və ixtisaslar | And their similitude | 48:29 |
| ومحياي | WMḪYÆY | ve meHyāye | və mənim həyatım | and my living, | ||
| ح ي ي|ḪYY | ومحياي | WMḪYÆY | ve meHyāye | və mənim həyatım | and my living, | 6:162 |
| يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | ||
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | arvad saxlayırlar | equate others with Him. | 6:1 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | həyat yoldaşlarını saxlayırlar | set up equals. | 6:150 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | establishes justice. | 7:159 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | ədalət | they establish justice. | 7:181 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (sağdan) yayınmaq | who ascribe equals. | 27:60 |
| يقضي | YGŽY | yeḳDī | həyata keçirir | will judge | ||
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hökmünü verir | will judge | 10:93 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | həyata keçirir | will judge | 27:78 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | Qaydalar | judges | 40:20 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | mühakimə edəcək | will judge | 45:17 |