| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| فأحيينا | FǼḪYYNÆ | fe eHyeynā | və biz diriləcəyik | and We revive | ||
| ح ي ي|ḪYY | فأحيينا | FǼḪYYNÆ | fe eHyeynā | və biz diriləcəyik | and We revive | 35:9 |
| فأسكناه | FǼSKNÆH | feeskennāhu | və biz bunu dayandırdıq | then We cause it to settle | ||
| س ك ن|SKN | فأسكناه | FǼSKNÆH | feeskennāhu | və biz bunu dayandırdıq | then We cause it to settle | 23:18 |
| فأغرقناهم | FǼĞRGNÆHM | fe eğraḳnāhum | və biz onları boğduq | and We drowned them | ||
| غ ر ق|ĞRG | فأغرقناهم | FǼĞRGNÆHM | fe eğraḳnāhum | onları boğduq | and We drowned them | 7:136 |
| غ ر ق|ĞRG | فأغرقناهم | FǼĞRGNÆHM | feeğraḳnāhum | Biz də onları suda boğduq | so We drowned them | 21:77 |
| غ ر ق|ĞRG | فأغرقناهم | FǼĞRGNÆHM | fe eğraḳnāhum | və biz onları boğduq | and We drowned them | 43:55 |
| فأغشيناهم | FǼĞŞYNÆHM | fe eğşeynāhum | və biz onları söndürdük | and We covered them, | ||
| غ ش و|ĞŞW | فأغشيناهم | FǼĞŞYNÆHM | fe eğşeynāhum | və biz onları söndürdük | and We covered them, | 36:9 |
| فانتقمنا | FÆNTGMNÆ | fenteḳamnā | və biz qisas aldıq | then We took retribution | ||
| ن ق م|NGM | فانتقمنا | FÆNTGMNÆ | fenteḳamnā | biz də qisas aldıq | So We took retribution | 7:136 |
| ن ق م|NGM | فانتقمنا | FÆNTGMNÆ | fenteḳamnā | qisasını aldıq | So We took retribution | 15:79 |
| ن ق م|NGM | فانتقمنا | FÆNTGMNÆ | fenteḳamnā | və biz qisas aldıq | then We took retribution | 30:47 |
| ن ق م|NGM | فانتقمنا | FÆNTGMNÆ | fenteḳamnā | biz də qisas aldıq | So We took retribution | 43:25 |
| فجعلناه | FCALNÆH | fe ceǎlnāhu | və biz onu gətiririk | and We will make them | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناه | FCALNÆH | fe ceǎlnāhu | və biz onu gətiririk | and We will make them | 25:23 |
| فجعلناها | FCALNÆHÆ | feceǎlnāhā | və biz bunu etdik | So We made it | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNÆHÆ | feceǎlnāhā | və biz bunu etdik | So We made it | 2:66 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNÆHÆ | fe ceǎlnāhā | ona görə də onları çevirdik | and We make it | 10:24 |
| فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | və biz onları gətirdik | and We made them | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz də onları incidirik | but We made them | 21:70 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | və biz onları gətirdik | and We made them | 23:41 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhum | biz onları çevirdik | so We made them | 34:19 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | ona görə də onları yaratdıq | but We made them | 37:98 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | biz onları düzəltdik | And We made them | 43:56 |
| فجمعناهم | FCMANÆHM | fecemeǎ'nāhum | və biz onları yığırıq | then We (will) gather them | ||
| ج م ع|CMA | فجمعناهم | FCMANÆHM | fecemeǎ'nāhum | və biz onları yığırıq | then We (will) gather them | 18:99 |
| فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və biz onları atdıq | and threw them | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və atdıq | and We threw them | 28:40 |
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və biz onları atdıq | and threw them | 51:40 |
| فنكون | FNKWN | fenekūne | və biz olsaydıq | then we could be | ||
| ك و ن|KWN | فنكون | FNKWN | fenekūne | və biz olsaydıq | then we could be | 26:102 |
| فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | və biz onlara məlumat verəcəyik | then We will inform them | ||
| ن ب ا|NBÆ | فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | və biz onlara məlumat verəcəyik | then We will inform them | 31:23 |
| نرى | NR | nerā | və biz görmürük | We see | ||
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görənə qədər | we see | 2:55 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | Biz görürük | We see | 2:144 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | və biz görmürük | We see | 6:94 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | biz görmürük | we see | 11:27 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | görməliydik | we see | 25:21 |
| ر ا ي|RÆY | نرى | NR | nerā | biz görmürük | we see | 38:62 |
| وآتنا | W ËTNÆ | ve ātinā | və bizə verin | grant us | ||
| ا ت ي|ÆTY | وآتنا | W ËTNÆ | ve ātinā | və bizə verin | grant us | 3:194 |
| وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | and We gave him | ||
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | and We gave him | 5:46 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | And We gave him | 16:122 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | and We gave him | 18:84 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | And We gave him | 19:12 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | And We gave him | 21:84 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | And We gave him | 28:76 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | And We gave him | 29:27 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | and We gave him | 38:20 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيناه | W ËTYNÆH | ve āteynāhu | və biz ona verdik | and We gave him | 57:27 |
| وآويناهما | W ËWYNÆHMÆ | ve āveynāhumā | və biz onları yerləşdirdik | and We sheltered them | ||
| ا و ي|ÆWY | وآويناهما | W ËWYNÆHMÆ | ve āveynāhumā | və biz onları yerləşdirdik | and We sheltered them | 23:50 |
| وأتبعناهم | WǼTBANÆHM | ve etbeǎ'nāhum | və biz də onların ardınca getdik | And We caused to follow them | ||
| ت ب ع|TBA | وأتبعناهم | WǼTBANÆHM | ve etbeǎ'nāhum | və biz də onların ardınca getdik | And We caused to follow them | 28:42 |
| وأتممناها | WǼTMMNÆHÆ | ve etmemnāhā | və biz buna əlavə etdik | and We completed them | ||
| ت م م|TMM | وأتممناها | WǼTMMNÆHÆ | ve etmemnāhā | və biz buna əlavə etdik | and We completed them | 7:142 |
| وأحباؤه | WǼḪBÆÙH | ve eHibbā'uhu | və biz sevgiliyik | "and His beloved.""" | ||
| ح ب ب|ḪBB | وأحباؤه | WǼḪBÆÙH | ve eHibbā'uhu | və biz sevgiliyik | "and His beloved.""" | 5:18 |
| وأخذناهم | WǼḢZ̃NÆHM | ve eḣaƶnāhum | və biz onları tutduq | and We seized them | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | وأخذناهم | WǼḢZ̃NÆHM | ve eḣaƶnāhum | və biz onları tutduq | and We seized them | 43:48 |
| وأدخلنا | WǼD̃ḢLNÆ | ve edḣilnā | və bizi sancır | and admit us | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخلنا | WǼD̃ḢLNÆ | ve edḣilnā | və bizi sancır | and admit us | 7:151 |
| وأدخلناهم | WǼD̃ḢLNÆHM | ve edḣalnāhum | və biz onları daxil etdik | And We admitted them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخلناهم | WǼD̃ḢLNÆHM | ve edḣalnāhum | və biz onları daxil etdik | And We admitted them | 21:86 |
| وأرنا | WǼRNÆ | ve erinā | və bizə göstərin | And show us | ||
| ر ا ي|RÆY | وأرنا | WǼRNÆ | ve erinā | və bizə göstərin | And show us | 2:128 |
| وأزلفنا | WǼZLFNÆ | ve ezlefnā | və biz onu yaxınlaşdırdıq | And We brought near | ||
| ز ل ف|ZLF | وأزلفنا | WǼZLFNÆ | ve ezlefnā | və biz onu yaxınlaşdırdıq | And We brought near | 26:64 |
| وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | ||
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | 2:50 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | And We drowned | 7:64 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz boğulduq | and We drowned | 8:54 |
| غ ر ق|ĞRG | وأغرقنا | WǼĞRGNÆ | ve eğraḳnā | və biz suda boğulduq | and We drowned | 10:73 |
| وأمددناكم | WǼMD̃D̃NÆKM | ve emdednākum | və biz sizi dəstəklədik | And We reinforced you | ||
| م د د|MD̃D̃ | وأمددناكم | WǼMD̃D̃NÆKM | ve emdednākum | və biz sizi dəstəklədik | And We reinforced you | 17:6 |
| وأمرنا | WǼMRNÆ | ve umirnā | və bizə əmr olunur | and we have been commanded | ||
| ا م ر|ÆMR | وأمرنا | WǼMRNÆ | ve umirnā | və bizə əmr olunur | and we have been commanded | 6:71 |
| وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | ||
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We showered | 7:84 |
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | 11:82 |
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | and We rained | 15:74 |
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We rained | 26:173 |
| م ط ر|MŦR | وأمطرنا | WǼMŦRNÆ | ve emTarnā | və biz yağış yağdırdıq | And We rained | 27:58 |
| وأنشأنا | WǼNŞǼNÆ | ve enşe'nā | və biz qurduq | and We produced | ||
| ن ش ا|NŞÆ | وأنشأنا | WǼNŞǼNÆ | ve enşe'nā | və yaratdıq | and We raised | 6:6 |
| ن ش ا|NŞÆ | وأنشأنا | WǼNŞǼNÆ | ve enşe'nā | və biz qurduq | and We produced | 21:11 |
| وأوتينا | WǼWTYNÆ | ve ūtīnā | və bizə verildi | """And we were given" | ||
| ا ت ي|ÆTY | وأوتينا | WǼWTYNÆ | ve ūtīnā | və bizə verildi | and we have been given | 27:16 |
| ا ت ي|ÆTY | وأوتينا | WǼWTYNÆ | ve ūtīnā | və bizə verildi | """And we were given" | 27:42 |
| وأورثنا | WǼWRS̃NÆ | ve evraṧenā | və biz miras aldıq | and has made us inherit | ||
| و ر ث|WRS̃ | وأورثنا | WǼWRS̃NÆ | ve evraṧnā | Biz onu varis etdik | And We made inheritors | 7:137 |
| و ر ث|WRS̃ | وأورثنا | WǼWRS̃NÆ | ve evraṧenā | və bizi varis etdi | and has made us inherit | 39:74 |
| و ر ث|WRS̃ | وأورثنا | WǼWRS̃NÆ | ve evraṧnā | və biz miras aldıq | and We caused to inherit | 40:53 |
| وأورثناها | WǼWRS̃NÆHÆ | ve evraṧnāhā | və biz onları miras aldıq | And We made it (an) inherit(ance) | ||
| و ر ث|WRS̃ | وأورثناها | WǼWRS̃NÆHÆ | ve evraṧnāhā | Bunları miras aldıq | And We caused to inherit them | 26:59 |
| و ر ث|WRS̃ | وأورثناها | WǼWRS̃NÆHÆ | ve evraṧnāhā | və biz onları miras aldıq | And We made it (an) inherit(ance) | 44:28 |
| وأولو | WǼWLW | ve ūlū | və biz biliciyik | and possessors | ||
| ا و ل|ÆWL | وأولو | WǼWLW | ve ūlū | və sahibləri | and owners | 3:18 |
| ا و ل|ÆWL | وأولو | WǼWLW | veūlū | və sahibləri | But those | 8:75 |
| ا و ل|ÆWL | وأولو | WǼWLW | ve ūlū | və biz biliciyik | and possessors | 27:33 |
| ا و ل|ÆWL | وأولو | WǼWLW | ve ūlū | (ana yaxınları) | And possessors | 33:6 |
| وأيدناه | WǼYD̃NÆH | ve eyyednāhu | və biz bunu dəstəklədik | and We supported him | ||
| ا ي د|ÆYD̃ | وأيدناه | WǼYD̃NÆH | ve eyyednāhu | və biz bunu dəstəklədik | and We supported him | 2:87 |
| ا ي د|ÆYD̃ | وأيدناه | WǼYD̃NÆH | ve eyyednāhu | və biz bunu dəstəklədik | and We supported him | 2:253 |
| وإلهنا | WÎLHNÆ | ve ilāhunā | və bizim tanrımız | And our God | ||
| ا ل ه|ÆLH | وإلهنا | WÎLHNÆ | ve ilāhunā | və bizim tanrımız | And our God | 29:46 |
| وإلينا | WÎLYNÆ | ve ileynā | və biz | and to Us | ||
| | | وإلينا | WÎLYNÆ | ve ileynā | və biz | and to Us | 19:40 |
| | | وإلينا | WÎLYNÆ | ve ileynā | və (nəhayət) bizi | and to Us | 21:35 |
| | | وإلينا | WÎLYNÆ | ve ileynā | və bizim üçündür | and to Us | 50:43 |
| وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz | and indeed we, | ||
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | amma biz mütləq | And indeed we, | 2:70 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və şübhəsiz ki, biz | and indeed we | 2:156 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və şübhəsiz ki, biz | and indeed, we | 5:22 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | biz əlbəttə | And indeed, We | 6:146 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki, biz | and indeed, we | 7:66 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz həmişə | and indeed, we | 7:127 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz | and indeed, we | 11:91 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | şübhəsiz biz | And indeed, We | 11:109 |
| | | وإنا | WÎNÆ | veinnā | halbuki biz | while indeed, we | 12:11 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz əlbəttə | And indeed, we | 12:12 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz mütləq | and indeed we, | 12:61 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | şübhəsiz biz | And indeed, we | 12:63 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz | And indeed, we | 12:82 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz | and indeed, we | 14:9 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki | and indeed, We | 15:9 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | Biz | And indeed, We, | 15:23 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz əlbəttə | and indeed, we | 15:64 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | biz əlbəttə | And indeed, We | 18:8 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | şübhəsiz biz | And indeed, We | 21:94 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | əlbəttə biz | And indeed, We, | 23:18 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | şübhəsiz biz | And indeed We | 23:95 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və şübhəsiz ki, biz | And indeed, we | 26:56 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz | and indeed, we | 27:49 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | belə ki, biz | And indeed, we | 34:24 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki | And indeed, we | 37:165 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki | And indeed, we | 37:166 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | əlbəttə biz | And indeed, | 42:48 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | biz əlbəttə | And indeed, we | 43:14 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki, biz də | and indeed, we | 43:22 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və biz də | and indeed, we | 43:23 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki, biz | and indeed, we | 43:30 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki, biz | and indeed, We | 51:47 |
| | | وإنا | WÎNÆ | ve innā | və əlbəttə ki, biz | And indeed, We | 69:49 |
| واجتبينا | WÆCTBYNÆ | vectebeynā | və biz seçirik | and We chose. | ||
| ج ب ي|CBY | واجتبينا | WÆCTBYNÆ | vectebeynā | və biz seçirik | and We chose. | 19:58 |
| واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | və bizi et | and make us | ||
| ج ع ل|CAL | واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | bizi et | [and] Make us | 2:128 |
| ج ع ل|CAL | واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | və bizi et | and make us | 25:74 |
| وارحمنا | WÆRḪMNÆ | verHamnā | və bizə rəhm et | and have mercy on us, | ||
| ر ح م|RḪM | وارحمنا | WÆRḪMNÆ | verHamnā | bizə rəhm et | and have mercy on us. | 2:286 |
| ر ح م|RḪM | وارحمنا | WÆRḪMNÆ | verHamnā | və bizə rəhm et | and have mercy upon us, | 7:155 |
| ر ح م|RḪM | وارحمنا | WÆRḪMNÆ | verHamnā | və bizə rəhm et | and have mercy on us, | 23:109 |
| وانصرنا | WÆNṦRNÆ | venSurnā | və bizə kömək edin | and help us | ||
| ن ص ر|NṦR | وانصرنا | WÆNṦRNÆ | venSurnā | və bizə kömək edin | and help us | 2:250 |
| ن ص ر|NṦR | وانصرنا | WÆNṦRNÆ | venSurnā | bizə kömər edin | and give us victory | 3:147 |
| وانظرنا | WÆNƵRNÆ | venZurnā | və bizə bax | "and look (at) us,""" | ||
| ن ظ ر|NƵR | وانظرنا | WÆNƵRNÆ | venZurnā | və bizə bax | "and look (at) us,""" | 4:46 |
| وبلوناهم | WBLWNÆHM | ve belevnāhum | və biz onları sınaqdan keçirdik | And We tested them | ||
| ب ل و|BLW | وبلوناهم | WBLWNÆHM | ve belevnāhum | və biz onları sınaqdan keçirdik | And We tested them | 7:168 |
| وتكلمنا | WTKLMNÆ | ve tukellimunā | və bizə deyir | and will speak to Us | ||
| ك ل م|KLM | وتكلمنا | WTKLMNÆ | ve tukellimunā | və bizə deyir | and will speak to Us | 36:65 |
| وتوفنا | WTWFNÆ | ve teve ffenā | və bizi öldürün | and cause us to die | ||
| و ف ي|WFY | وتوفنا | WTWFNÆ | ve teve ffenā | və canımızı alırıq | and cause us to die | 3:193 |
| و ف ي|WFY | وتوفنا | WTWFNÆ | ve teve ffenā | və bizi öldürün | and cause us to die | 7:126 |
| وجاعلوه | WCÆALWH | ve cāǐlūhu | və biz bunu edəcəyik | and (will) make him | ||
| ج ع ل|CAL | وجاعلوه | WCÆALWH | ve cāǐlūhu | və biz bunu edəcəyik | and (will) make him | 28:7 |
| وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz bunu bacardıq | and We appointed | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | and We made | 5:13 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz bunu bacardıq | and We made | 6:6 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | veceǎlnā | amma qoyduq | but We have placed | 6:25 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və veririk | and We made | 6:122 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və verdik | and We made | 7:10 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və verdik | and We made | 13:38 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | And We have made | 15:20 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | And We have made | 17:8 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | And We have made | 17:12 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | and We made | 17:12 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və dua edirik (qoyuruq) | And We have placed | 17:46 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və işimiz bitdi | and We placed | 18:32 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və qoyduq | And We will make | 18:52 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və qərar verdik | and We made | 18:59 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və verdik | and We made | 19:50 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | and We made | 21:30 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | And We (have) placed | 21:31 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və açdıq | and We made | 21:31 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | And We made | 21:32 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və dua etdik | And We made | 23:50 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | And We have made | 25:20 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | and We appointed | 25:35 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və verdik | and We placed | 29:27 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və böyütdük | And We made | 32:24 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | And We made | 34:18 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | biz də ondan keçdik | And We will put | 34:33 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və ifa etdik (ifa etdik) | And We have made | 36:9 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | And We placed | 36:34 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və biz etdik | And We made | 37:77 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və yaratdıq | and We made | 46:26 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və qoyduq | and We placed | 57:26 |
| ج ع ل|CAL | وجعلنا | WCALNÆ | ve ceǎlnā | və qoyduq | And We placed | 57:27 |
| وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | and made it | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | and made it | 17:2 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | And We made it | 32:23 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və nə etdik | and We made him | 43:59 |
| وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We have made them | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We made her | 21:91 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We made it | 29:15 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz onları yaratdıq | and We have made them | 67:5 |
| وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz hamısını etdik | and We made them | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz onları yaratdıq | and We made them | 10:73 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz onları yaratdıq | And We made them | 21:73 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz hamısını etdik | and We made them | 23:44 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz onları yaratdıq | and We made them | 25:37 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | və biz onları yaratdıq | And We made them | 28:41 |
| وحرمنا | WḪRMNÆ | ve Harramnā | və biz bunu qadağan etdik | And We had forbidden | ||
| ح ر م|ḪRM | وحرمنا | WḪRMNÆ | ve Harramnā | və biz bunu qadağan etdik | And We had forbidden | 28:12 |
| وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və biz onu qoruduq | And (to) guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və biz onu qoruduq | And (to) guard | 37:7 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və müdafiə ilə | and (to) guard. | 41:12 |
| وحفظناها | WḪFƵNÆHÆ | ve HafiZnāhā | və biz onu qoruduq | And We have protected it | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظناها | WḪFƵNÆHÆ | ve HafiZnāhā | və biz onu qoruduq | And We have protected it | 15:17 |
| وحففناهما | WḪFFNÆHMÆ | ve Hafefnāhumā | və biz onları əhatə etdik | and We bordered them | ||
| ح ف ف|ḪFF | وحففناهما | WḪFFNÆHMÆ | ve Hafefnāhumā | və biz onları əhatə etdik | and We bordered them | 18:32 |
| وحملناهم | WḪMLNÆHM | ve Hamelnāhum | və biz onları daşıdıq | and We carried them | ||
| ح م ل|ḪML | وحملناهم | WḪMLNÆHM | ve Hamelnāhum | və biz onları daşıdıq | and We carried them | 17:70 |
| وخلقنا | WḢLGNÆ | ve ḣaleḳnā | və biz yaradırıq | And We created | ||
| خ ل ق|ḢLG | وخلقنا | WḢLGNÆ | ve ḣaleḳnā | və biz yaradırıq | And We created | 36:42 |
| وربطنا | WRBŦNÆ | ve rabeTnā | və biz səbirli idik | And We made firm | ||
| ر ب ط|RBŦ | وربطنا | WRBŦNÆ | ve rabeTnā | və biz səbirli idik | And We made firm | 18:14 |
| ورتلناه | WRTLNÆH | ve rattelnāhu | və biz onu oxuyuruq | and We have recited it | ||
| ر ت ل|RTL | ورتلناه | WRTLNÆH | ve rattelnāhu | və biz onu oxuyuruq | and We have recited it | 25:32 |
| ورزقناهم | WRZGNÆHM | ve razeḳnāhum | və biz onları yedizdirdik | and We have provided them | ||
| ر ز ق|RZG | ورزقناهم | WRZGNÆHM | ve razeḳnāhum | Biz onlara ruzi verdik | and We provided them | 10:93 |
| ر ز ق|RZG | ورزقناهم | WRZGNÆHM | ve razeḳnāhum | və biz onları yedizdirdik | and We have provided them | 17:70 |
| ر ز ق|RZG | ورزقناهم | WRZGNÆHM | ve razeḳnāhum | və biz onları yedizdirdik | and We provided them | 45:16 |
| ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz onu çıxardıq | and We raise | ||
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz onu çıxardıq | and We raised | 2:63 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz onu çıxardıq | and We raised | 2:93 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və çıxardıq | And We raised | 4:154 |
| ر ف ع|RFA | ورفعنا | WRFANÆ | ve rafeǎ'nā | və biz qalib gəldik | and We raise | 43:32 |
| وسنجزي | WSNCZY | ve seneczī | və biz mükafatlandıracağıq | And We will reward | ||
| ج ز ي|CZY | وسنجزي | WSNCZY | ve seneczī | və biz mükafatlandıracağıq | And We will reward | 3:145 |
| وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | və biz bunu müxtəlif formalarda izah etdik | and We have explained | ||
| ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | və biz bunu müxtəlif formalarda izah etdik | and We have explained | 20:113 |
| ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | WṦRFNÆ | ve Sarrafnā | və təkrar-təkrar izah etdik | and We have diversified | 46:27 |
| وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və biz kölgə yaratdıq | And We shaded | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və kölgə saldıq | And We shaded | 2:57 |
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və biz kölgə yaratdıq | And We shaded | 7:160 |
| وعذبناها | WAZ̃BNÆHÆ | ve ǎƶƶebnāhā | və biz ona əzab verdik | and We punished it, | ||
| ع ذ ب|AZ̃B | وعذبناها | WAZ̃BNÆHÆ | ve ǎƶƶebnāhā | və biz ona əzab verdik | and We punished it, | 65:8 |
| وعصينا | WAṦYNÆ | ve ǎSaynā | və biz üsyan etdik | "and we disobeyed.""" | ||
| ع ص ي|AṦY | وعصينا | WAṦYNÆ | ve ǎSaynā | və biz üsyan etdik | "and we disobeyed.""" | 2:93 |
| ع ص ي|AṦY | وعصينا | WAṦYNÆ | ve ǎSaynā | və biz üsyan etdik | "and we disobey[ed]""" | 4:46 |
| وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | və biz ona öyrətdik | and We had taught him | ||
| ع ل م|ALM | وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | və biz ona öyrətdik | and We had taught him | 18:65 |
| ع ل م|ALM | وعلمناه | WALMNÆH | ve ǎllemnāhu | və biz ona öyrətdik | And We taught him | 21:80 |
| وعلينا | WALYNÆ | ve ǎleynā | və bizə düşür | and on Us | ||
| | | وعلينا | WALYNÆ | ve ǎleynā | və bizə düşür | and on Us | 13:40 |
| وعمل | WAML | ve ǎmile | və bizneslə məşğul olmaq | and does | ||
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edərsə | and did | 2:62 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edənlərə | and did | 5:69 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edir | and does | 18:88 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edənlər | and did | 19:60 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və bizneslə məşğul olmaq | and does | 20:82 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edənlər | and does | 25:70 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edərsə | and does | 25:71 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edərsə | and did | 28:67 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edir | and does | 28:80 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edənlər | and does | 34:37 |
| ع م ل|AML | وعمل | WAML | ve ǎmile | və edəndən | and does | 41:33 |
| وعندنا | WAND̃NÆ | ve ǐndenā | və bizimlədir | and with Us | ||
| ع ن د|AND̃ | وعندنا | WAND̃NÆ | ve ǐndenā | və bizimlədir | and with Us | 50:4 |
| وفجرنا | WFCRNÆ | ve feccernā | və biz onu axan idik | And We caused to gush forth | ||
| ف ج ر|FCR | وفجرنا | WFCRNÆ | ve feccernā | və biz onu axan idik | And We caused to gush forth | 18:33 |
| ف ج ر|FCR | وفجرنا | WFCRNÆ | ve feccernā | və tökdük | and We caused to gush forth | 36:34 |
| ف ج ر|FCR | وفجرنا | WFCRNÆ | ve feccernā | və fışqırıq saldıq | And We caused to burst | 54:12 |
| وقربناه | WGRBNÆH | ve ḳarrabnāhu | və biz onu yaxınlaşdırdıq | and brought him near | ||
| ق ر ب|GRB | وقربناه | WGRBNÆH | ve ḳarrabnāhu | və biz onu yaxınlaşdırdıq | and brought him near | 19:52 |
| وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | və biz bu qərarı verdik | And We decreed | ||
| ق ض ي|GŽY | وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | və xəbər verdik | And We conveyed | 15:66 |
| ق ض ي|GŽY | وقضينا | WGŽYNÆ | ve ḳaDeynā | və biz bu qərarı verdik | And We decreed | 17:4 |
| وقطعناهم | WGŦANÆHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | və biz onları ayırdıq | And We divided them | ||
| ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | WGŦANÆHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | və biz onları ayırdıq | And We divided them | 7:160 |
| ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | WGŦANÆHM | ve ḳaTTaǎ'nāhum | və biz onları ayırdıq | And We divided them | 7:168 |
| وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | və biz də onların ardınca getdik | and We followed | ||
| ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | Bir-birinin ardınca göndərdik | and We followed up | 2:87 |
| ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | və göndərdik | And We sent | 5:46 |
| ق ف و|GFW | وقفينا | WGFYNÆ | ve ḳaffeynā | və biz də onların ardınca getdik | and We followed | 57:27 |
| وقنا | WGNÆ | ve ḳinā | və bizi qorusun | and save us | ||
| و ق ي|WGY | وقنا | WGNÆ | ve ḳinā | və bizi qorusun | and save us | 2:201 |
| و ق ي|WGY | وقنا | WGNÆ | ve ḳinā | və bizi qorusun | and save us | 3:16 |
| وكفرنا | WKFRNÆ | ve kefernā | və biz inkar etdik | and we disbelieve | ||
| ك ف ر|KFR | وكفرنا | WKFRNÆ | ve kefernā | və biz inkar etdik | and we disbelieve | 40:84 |
| وكفى | WKF | ve kefā | və biz yetərliyik | And sufficient | ||
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | yetər | And is sufficient | 4:6 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | yetər | and (is) sufficient | 4:45 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | yetər | and sufficient | 4:45 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | and sufficient | 4:50 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | bu kifayət idi | and sufficient | 4:55 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | and sufficient | 4:70 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | and is sufficient | 4:79 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient | 4:81 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And is sufficient | 4:132 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | kifayətdir | And is sufficient | 4:166 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And is sufficient | 4:171 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient | 17:17 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient | 17:65 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və biz yetərliyik | And sufficient | 21:47 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | vekefā | yetər | But sufficient is | 25:31 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və kifayətdir | And sufficient is | 25:58 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | yetər | And Allah is sufficient | 33:3 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient is | 33:25 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient is Allah | 33:39 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient is Allah | 33:48 |
| ك ف ي|KFY | وكفى | WKF | ve kefā | və bu kifayətdir | And sufficient is | 48:28 |
| وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | ||
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | biz də olduq | and we are | 7:173 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and We were | 21:51 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | biz də olduq | and We were | 21:78 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | And We were | 21:79 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | And We are | 21:81 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | And We were | 21:82 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 23:82 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and we were | 23:106 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | and we have been | 27:42 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz idik | And indeed, [We] | 28:58 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and have become | 37:16 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 37:53 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and have become | 50:3 |
| ك و ن|KWN | وكنا | WKNÆ | ve kunnā | və biz | and become | 56:47 |
| ولأدخلناهم | WLǼD̃ḢLNÆHM | vel'eedḣalnāhum | və biz onları sancacaqdıq | and surely We (would have) admitted them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | ولأدخلناهم | WLǼD̃ḢLNÆHM | vel'eedḣalnāhum | və biz onları sancacaqdıq | and surely We (would have) admitted them | 5:65 |
| ولدينا | WLD̃YNÆ | veledeynā | və bizim tərəfimizdədir | and with Us | ||
| | | ولدينا | WLD̃YNÆ | veledeynā | və bizim tərəfimizdədir | and with Us | 23:62 |
| | | ولدينا | WLD̃YNÆ | veledeynā | və bizim tərəfimizdədir | and with Us | 50:35 |
| وللبسنا | WLLBSNÆ | velelebesnā | və biz onu yenidən atacağıq | and certainly We (would) have obscured | ||
| ل ب س|LBS | وللبسنا | WLLBSNÆ | velelebesnā | və biz onu yenidən atacağıq | and certainly We (would) have obscured | 6:9 |
| ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | və biz onları cəzalandıracağıq | and surely We will recompense them | ||
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | və təbii ki, veririk | and We will pay them | 16:97 |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | və biz onları mükafatlandıracağıq | and We will surely reward them | 29:7 |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | və biz onları cəzalandıracağıq | and surely We will recompense them | 41:27 |
| ولنعلمه | WLNALMH | velinuǎllimehu | və biz ona öyrətdik | that We might teach him | ||
| ع ل م|ALM | ولنعلمه | WLNALMH | velinuǎllimehu | və biz ona öyrətdik | that We might teach him | 12:21 |
| ولنكونن | WLNKWNN | velenekūnenne | və biz olacağıq | and surely we will be | ||
| ك و ن|KWN | ولنكونن | WLNKWNN | velenekūnenne | və biz olacağıq | and surely we will be | 9:75 |
| ولهديناهم | WLHD̃YNÆHM | velehedeynāhum | və biz onları yönləndirərdik | And We would have guided them | ||
| ه د ي|HD̃Y | ولهديناهم | WLHD̃YNÆHM | velehedeynāhum | və biz onları yönləndirərdik | And We would have guided them | 4:68 |
| وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | ||
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 2:4 |
| | | وما | WMÆ | vemā | olmasalar da | but not | 2:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 2:9 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | onlar deyil | and not | 2:9 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | and not | 2:16 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | -maz | And not | 2:26 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 2:33 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olmadı | And not | 2:57 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey (üçün) | and those | 2:66 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 2:71 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:74 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 2:77 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 2:85 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və deyil | But not | 2:96 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və eləmir | and not | 2:99 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 2:102 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 2:102 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 2:102 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:102 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 2:107 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə | And whatever | 2:110 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 2:135 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 2:136 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 2:136 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 2:136 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 2:136 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:140 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 2:143 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 2:143 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 2:144 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 2:145 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:145 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:149 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and what | 2:164 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 2:167 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 2:173 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə olursa olsun | And whatever | 2:197 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 2:200 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And (did) not | 2:213 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And whatever | 2:215 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and what | 2:231 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | """And what" | 2:246 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what(ever) | 2:255 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and what | 2:255 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And none | 2:269 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And whatever | 2:270 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | and not | 2:270 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And whatever | 2:272 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 2:272 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And whatever | 2:272 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə olursa olsun | And whatever | 2:273 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and whatever | 2:284 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Halbuki | And not | 3:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:7 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:19 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 3:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and what | 3:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 3:30 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:44 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:44 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 3:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | baş verməyəcək | And not | 3:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | And (there is) no | 3:62 |
| | | وما | WMÆ | vemā | while not | 3:65 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:67 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Halbuki | and not | 3:69 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:69 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (baxmayaraq ki) yoxdur | and not | 3:78 |
| | | وما | WMÆ | vemā | halbuki belə deyil | But not | 3:78 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şeyə | and what | 3:84 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 3:84 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 3:84 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 3:91 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu nədir? | And whatever | 3:92 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (o) yox | and not | 3:95 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 3:99 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:108 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and whatever | 3:109 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | And whatever | 3:115 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:117 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şeylər varsa (kin) | and what | 3:118 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:126 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And (there is) no | 3:126 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and what | 3:129 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 3:144 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 3:145 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:146 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:146 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olmadı | And not | 3:147 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 3:156 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 3:161 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | And what | 3:166 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 3:179 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 3:185 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | and not | 3:192 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Tapılanlar | And what | 3:198 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 3:199 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 3:199 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 4:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylərə | and what | 4:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 4:64 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Nə olub? | And what | 4:75 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and whatever | 4:79 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | And not | 4:92 |
| | | وما | WMÆ | vemā | But not | 4:113 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 4:113 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | and not | 4:120 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | hamısı | and what | 4:126 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | var | and what | 4:127 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And whatever | 4:127 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and whatever | 4:131 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and whatever | 4:131 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and whatever | 4:132 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Halbuki | And not | 4:157 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 4:157 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 4:157 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 4:162 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bunlar | and whatever | 4:171 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 5:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və əşyalar (heyvanlar) | and that which | 5:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 5:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and what | 5:4 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapılanlar | and what | 5:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | tapılan hər şey | and whatever | 5:18 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və onlar deyil | but not | 5:37 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | onlar deyil | and not | 5:43 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and what | 5:59 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 5:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 5:66 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 5:68 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 5:72 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | halbuki yoxdur | And (there is) no | 5:73 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 5:81 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və niyə? | And what | 5:84 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və niyə? | and what | 5:84 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə baş verdi | and what | 5:97 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 5:99 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 5:107 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and what | 5:120 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:4 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | onlar deyil | and not | 6:26 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 6:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 6:32 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | And not | 6:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:48 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 6:52 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olmayacağam | and not | 6:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:59 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 6:69 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən artıq deyiləm | and not | 6:79 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:91 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:94 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | And not | 6:104 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:107 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 6:107 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | sən deyilsən? | And what | 6:109 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şeylərlə | and what | 6:112 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə baş verir? | And what | 6:119 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (Halbuki) | And not | 6:123 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 6:123 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 6:132 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 6:134 |
| | | وما | WMÆ | vemā | while what | 6:136 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şeylərlə | and what | 6:137 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və onlar deyil | and not | 6:140 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və heç biri | and what | 6:151 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 6:161 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | üçün | and not | 7:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (zəruri) | and what | 7:33 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 7:43 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə də | and what | 7:48 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and [what] | 7:51 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 7:72 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 7:82 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 7:89 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 7:94 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 7:102 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 7:126 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 7:137 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Amma | And not | 7:160 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 7:185 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 7:188 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 8:10 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And (there is) no | 8:10 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 8:17 | |
| | | وما | WMÆ | vemā | Halbuki | But not | 8:33 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 8:33 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Haradan | But what | 8:34 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Və | while not | 8:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 8:35 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and (in) what | 8:41 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə | And whatever | 8:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 9:31 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 9:54 |
| | | وما | WMÆ | vemā | halbuki onlar deyil | while not | 9:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 9:74 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | And not | 9:74 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 9:114 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 9:115 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 9:116 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və onlar deyildi | And not | 9:122 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and what | 10:6 | |
| | | وما | WMÆ | vemā | but not | 10:13 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 10:19 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 10:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 10:37 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 10:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 10:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu nədir? | And what | 10:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And not | 10:61 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and not | 10:61 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 10:61 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 10:66 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 10:68 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (amma) biz deyilik | And we (are) not | 10:78 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 10:100 |
| | | وما | WMÆ | vemā | But not | 10:101 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Mən deyiləm | And I am not | 10:108 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 11:5 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 11:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | and not | 11:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 11:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 11:27 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 11:27 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | And not | 11:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 11:33 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 11:40 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 11:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 11:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 11:83 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | And not | 11:86 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 11:88 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 11:88 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 11:89 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and you are not | 11:91 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olmadı | and not | 11:97 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 11:101 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | işə yaramadı | And not | 11:101 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 11:104 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 11:113 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 11:117 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And your Lord is not | 11:123 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma sən deyilsən | But not | 12:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | biz deyilik | and not | 12:44 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | """And not" | 12:53 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 12:67 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 12:73 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | biz deyilik | and not | 12:81 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 12:81 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | sən deyildin | And not | 12:102 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 12:103 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 12:104 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 12:106 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | and not | 12:108 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 12:109 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 13:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 13:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | onsuz da mövcud deyil | and not | 13:11 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Halbuki | but not | 13:14 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və (burada) | And not | 13:14 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Halbuki | and nothing | 13:26 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 13:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | And not | 13:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 14:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 14:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Yoxdur | And not | 14:11 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Haradan? | And what | 14:12 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və yenidən | but not | 14:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 14:20 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və yoxdur | But not | 14:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə də | and not | 14:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 14:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 14:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 15:4 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə də | and not | 15:5 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu baş vermir | and not | 15:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 15:11 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 15:21 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 15:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və onlar deyil | and not | 15:48 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 15:85 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə də | and whatever | 15:85 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və var | And whatever | 16:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 16:19 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (Amma) | And not | 16:21 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 16:23 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 16:33 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu baş vermir | and not (are) | 16:37 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 16:43 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 16:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | (çatmaq) | And whatever | 16:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 16:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 16:77 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Tapılsa | and whatever | 16:96 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 16:115 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | biz deyildik | And not | 16:118 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 16:123 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | deyil | and not | 16:127 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 17:15 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 17:20 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma (bu) | but not | 17:41 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 17:54 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 17:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 17:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 17:60 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 17:64 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 17:85 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And what | 17:94 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 17:105 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylərdən | and what | 18:16 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və heç vaxt | And not | 18:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 18:43 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 18:51 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şey | And nothing | 18:55 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 18:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 18:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Amma | And not | 18:63 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 18:82 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə də | and not | 18:97 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 19:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 19:48 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 19:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 19:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və edir | and what | 19:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və edir | and what | 19:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | heç vaxt deyil | And not | 19:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and whatever | 19:65 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 19:92 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 20:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 20:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 20:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | niyə? | And what | 20:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 20:73 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and (did) not | 20:79 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | niyə? | """And what" | 20:83 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and what | 20:110 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 21:7 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 21:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 21:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 21:16 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and what | 21:16 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 21:25 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and what | 21:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 21:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 21:98 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 21:107 |
| | | وما | WMÆ | vemā | halbuki onlar deyil | while not | 22:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylərə | and what | 22:12 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 22:52 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 22:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 22:71 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 22:71 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and what | 22:76 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 22:78 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 23:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 23:37 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 23:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 23:43 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 23:76 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 23:91 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 24:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və onlar deyil | And not | 24:47 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 24:54 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | şeylər | and what | 25:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 25:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 25:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 25:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | niyə? | """And what" | 25:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And (does) not | 26:5 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | niyə? | """And what" | 26:23 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olanlar | and whatever | 26:24 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olanlar | and whatever | 26:28 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Amma | but not | 26:67 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 26:99 | |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:103 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 26:109 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | """And what" | 26:112 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | And not | 26:114 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:121 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 26:127 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | And not | 26:138 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:139 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 26:145 | |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:158 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 26:164 | |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:174 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 26:180 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 26:186 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yenə | but not | 26:190 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 26:208 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 26:209 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 26:210 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 26:211 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və artıq | and not | 26:211 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 27:25 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 27:65 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 27:74 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not (is) | 27:75 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 27:81 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And your Lord is not | 27:93 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 28:19 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 28:27 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 28:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 28:44 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 28:44 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 28:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 28:46 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 28:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 28:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And whatever | 28:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nədir | And what | 28:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 28:69 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 28:81 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyildin | And not | 28:86 |
| | | وما | WMÆ | vemā | halbuki onlar deyil | But not | 29:12 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 29:18 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 29:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 29:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 29:25 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Amma | and not | 29:39 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 29:40 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Amma | but not | 29:43 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And none | 29:47 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 29:48 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 29:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 29:64 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and what | 30:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 30:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə | And what | 30:39 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Amma | But what | 30:39 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 30:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 31:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | artıq | And not | 31:32 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 31:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 31:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and whatever | 32:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 33:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 33:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | halbuki o deyildi | and not | 33:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 33:14 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 33:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və heç vaxt | And not | 33:23 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | artıq yoxdur | And not | 33:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and whom | 33:50 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and whom | 33:50 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və ola bilməz | And not | 33:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə? | And what | 33:63 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 34:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 34:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 34:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 34:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and what | 34:9 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 34:21 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 34:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 34:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 34:28 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 34:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 34:35 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 34:37 |
| | | وما | WMÆ | vemā | nə | But what | 34:39 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 34:44 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 34:44 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 34:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | İndi | and not | 34:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 34:49 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | And what | 35:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 35:11 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və verilmir | And not | 35:11 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu baş vermir | And not | 35:12 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və, deyil | And not | 35:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 35:19 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və bu baş vermir | And not | 35:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | əks halda sən deyilsən | and not | 35:22 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və yoxdur | But not | 35:44 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 36:15 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 36:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And what | 36:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 36:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 36:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 36:35 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və baş verənlərdən | and what | 36:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | artıq | And not | 36:46 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 36:69 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 36:69 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 36:76 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and what | 37:5 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 37:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 37:30 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 37:39 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 37:59 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və (bu şeylər) | and what | 37:96 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə də | and what | 37:161 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | """And not" | 37:164 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapılanlar | and whatever | 38:10 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 38:15 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 38:27 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə də | and whatever | 38:27 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 38:65 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olanlar | and whatever | 38:66 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | and not | 38:86 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yox | And not | 39:41 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və onlar deyil | and not | 39:51 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 39:67 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Və | But (does) not | 40:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and what | 40:19 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 40:21 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 40:25 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 40:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And Allah (does) not | 40:31 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və olmadı | And not | 40:37 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma deyil | but not | 40:50 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Mümkün deyil | And not | 40:58 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 40:78 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyildin | And not | 41:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and what | 41:25 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 41:35 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 41:35 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 41:46 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 41:47 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | and not | 41:47 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 41:50 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və hər şey tapıldı | and whatever | 42:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 42:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | And whatever | 42:10 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 42:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 42:14 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Nə? | And what | 42:17 |
| | | وما | WMÆ | vemā | amma yol yoxdu | but not | 42:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and whatever | 42:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And whatever | 42:30 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | And not | 42:31 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 42:31 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Və | But what | 42:36 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 42:46 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 42:47 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur, yoxdur | And not | 42:51 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və hər şey tapıldı | and whatever | 42:53 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 43:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | yoxsa? | and not | 43:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 43:48 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | And not | 43:76 | |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və hər şey tapıldı | and whatever | 43:85 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapılanlar | and whatever | 44:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 44:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 44:35 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 44:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 44:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 45:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 45:5 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapılan şeylər | and whatever | 45:13 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 45:24 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | amma yoxdur | And not | 45:24 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və biz deyilik | and not | 45:32 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 45:34 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and what | 46:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 46:9 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | and not | 46:9 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 46:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and what | 48:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə baş verdi | and what | 49:16 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | and not | 50:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və mən deyiləm | and not | 50:29 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 50:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and (did) not | 50:38 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və sən deyilsən | and not | 50:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 51:22 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 51:45 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 51:56 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 51:57 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 52:21 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 53:2 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | And not | 53:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and not | 53:17 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 53:23 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 53:28 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 53:31 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yoxdur | And not | 54:50 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | and not | 56:60 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 57:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 57:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şey | and what | 57:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə? | And what | 57:8 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə? | And what | 57:10 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeyə | and what | 57:16 |
| | | وما | WMÆ | vemā | və deyil | But not | 57:20 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nədir | and whatever | 58:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 59:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və əgər şey varsa | And what | 59:6 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | nə | And whatever | 59:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə | and whatever | 59:7 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 60:1 |
| | | وما | WMÆ | vemā | Amma | but not | 60:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 61:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və nə olursa olsun | and whatever | 62:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və tapıldı | and whatever | 64:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylər | and what | 64:4 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Və | and what | 68:1 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | halbuki belə deyil | And not | 68:52 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | Haradan? | And what | 69:3 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və şeylərə | And what | 69:39 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və deyil | And not | 69:41 |
| | | وما | WMÆ | ve mā | və yox | and not | 70:41 |
| ومتعناهم | WMTANÆHM | ve metteǎ'nāhum | və biz onlardan faydalandıq | and We granted them enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | ومتعناهم | WMTANÆHM | ve metteǎ'nāhum | və biz onlardan faydalandıq | and We granted them enjoyment | 10:98 |
| وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called him | ||
| ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called him | 19:52 |
| ن د و|ND̃W | وناديناه | WNÆD̃YNÆH | ve nādeynāhu | və biz onu çağırdıq | And We called out to him | 37:104 |
| ونجنا | WNCNÆ | ve neccinā | və bizi xilas edin | And save us | ||
| ن ج و|NCW | ونجنا | WNCNÆ | ve neccinā | və bizi xilas edin | And save us | 10:86 |
| ونجيناه | WNCYNÆH | ve necceynāhu | və biz onu xilas etdik | And We delivered him | ||
| ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNÆH | ve necceynāhu | və biz onu xilas etdik | And We delivered him | 21:71 |
| ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNÆH | ve necceynāhu | və biz onu xilas etdik | and We saved him | 21:74 |
| ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNÆH | ve necceynāhu | və biz onu xilas etdik | and We saved him | 21:88 |
| ن ج و|NCW | ونجيناه | WNCYNÆH | ve necceynāhu | onu xilas etdik | And We saved him | 37:76 |
| ونجيناهم | WNCYNÆHM | ve necceynāhum | və biz onları qoruduq | and We saved them | ||
| ن ج و|NCW | ونجيناهم | WNCYNÆHM | ve necceynāhum | və biz onları qoruduq | and We saved them | 11:58 |
| ونجيناهما | WNCYNÆHMÆ | ve necceynāhumā | və biz onları xilas etdik | And We saved both of them | ||
| ن ج و|NCW | ونجيناهما | WNCYNÆHMÆ | ve necceynāhumā | və biz onları xilas etdik | And We saved both of them | 37:115 |
| ونحشره | WNḪŞRH | ve neHşuruhu | və biz onu dirildəcəyik | and We will gather him | ||
| ح ش ر|ḪŞR | ونحشره | WNḪŞRH | ve neHşuruhu | və biz onu dirildəcəyik | and We will gather him | 20:124 |
| ونحشرهم | WNḪŞRHM | ve neHşuruhum | və biz onlara minirik | And We will gather them | ||
| ح ش ر|ḪŞR | ونحشرهم | WNḪŞRHM | ve neHşuruhum | və biz onlara minirik | And We will gather them | 17:97 |
| ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | And we | ||
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | halbuki biz | while we, | 2:30 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | And we | 2:133 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | And we | 2:136 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz sadəcə | And we | 2:138 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | and we | 2:139 |
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | Biz | while we | 2:247 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | and we | 3:84 |
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | və biz | while we | 3:181 |
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | Amma biz | while we | 9:52 |
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | halbuki biz | while we | 12:8 |
| | | ونحن | WNḪN | veneHnu | biz (olsaq da) | while we | 12:14 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | and We | 15:23 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz də | and we | 29:46 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | çünki biz | and We | 50:16 |
| | | ونحن | WNḪN | ve neHnu | və biz | And We | 56:85 |
| ونحيا | WNḪYÆ | ve neHyā | və biz yaşayırıq | and we live, | ||
| ح ي ي|ḪYY | ونحيا | WNḪYÆ | ve neHyā | və biz yaşayırıq | and we live, | 23:37 |
| ح ي ي|ḪYY | ونحيا | WNḪYÆ | ve neHyā | və biz yaşayırıq | and we live, | 45:24 |
| وندخلهم | WND̃ḢLHM | ve nudḣiluhum | və biz onları yerləşdirəcəyik | and We will admit them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وندخلهم | WND̃ḢLHM | ve nudḣiluhum | və biz onları yerləşdirəcəyik | and We will admit them | 4:57 |
| ونذرهم | WNZ̃RHM | ve neƶeruhum | və biz onları tərk edirik | And We will leave them | ||
| و ذ ر|WZ̃R | ونذرهم | WNZ̃RHM | ve neƶeruhum | və biz onları tərk edirik | And We will leave them | 6:110 |
| ونرثه | WNRS̃H | ve neriṧuhu | və biz miras alacağıq | And We will inherit (from) him | ||
| و ر ث|WRS̃ | ونرثه | WNRS̃H | ve neriṧuhu | və biz miras alacağıq | And We will inherit (from) him | 19:80 |
| ونزلناه | WNZLNÆH | ve nezzelnāhu | və biz onu yüklədik | And We have revealed it | ||
| ن ز ل|NZL | ونزلناه | WNZLNÆH | ve nezzelnāhu | və biz onu yüklədik | And We have revealed it | 17:106 |
| ونستحيي | WNSTḪYY | ve nesteHyī | və biz onu sağ buraxacağıq | and we will let live | ||
| ح ي ي|ḪYY | ونستحيي | WNSTḪYY | ve nesteHyī | və biz onu sağ buraxacağıq | and we will let live | 7:127 |
| ونسوق | WNSWG | ve nesūḳu | və biz sürəcəyik | And We will drive | ||
| س و ق|SWG | ونسوق | WNSWG | ve nesūḳu | və biz sürəcəyik | And We will drive | 19:86 |
| ونصرناه | WNṦRNÆH | ve neSarnāhu | və biz onu qoruduq | And We helped him | ||
| ن ص ر|NṦR | ونصرناه | WNṦRNÆH | ve neSarnāhu | və biz onu qoruduq | And We helped him | 21:77 |
| ونصرناهم | WNṦRNÆHM | ve neSarnāhum | və biz onlara kömək etdik | And We helped them, | ||
| ن ص ر|NṦR | ونصرناهم | WNṦRNÆHM | ve neSarnāhum | və biz onlara kömək etdik | And We helped them, | 37:116 |
| ونعلم | WNALM | ve neǎ'lemu | və biz bilirik | and We know | ||
| ع ل م|ALM | ونعلم | WNALM | ve neǎ'leme | və bilmək | and we know | 5:113 |
| ع ل م|ALM | ونعلم | WNALM | ve neǎ'lemu | və biz bilirik | and We know | 50:16 |
| ونقلب | WNGLB | ve nuḳallibu | və biz onu alt-üst edirik | And We will turn | ||
| ق ل ب|GLB | ونقلب | WNGLB | ve nuḳallibu | və biz onu alt-üst edirik | And We will turn | 6:110 |
| ونقلبهم | WNGLBHM | ve nuḳallibuhum | və biz onları çevirdik (yuxuda) | And We turned them | ||
| ق ل ب|GLB | ونقلبهم | WNGLBHM | ve nuḳallibuhum | və biz onları çevirdik (yuxuda) | And We turned them | 18:18 |
| ونكفر | WNKFR | ve nekfuru | və biz inkar edirik | and we disbelieve | ||
| ك ف ر|KFR | ونكفر | WNKFR | ve nekfuru | və biz inkar edirik | and we disbelieve | 4:150 |
| ونكون | WNKWN | ve nekūne | və biz olsaydıq | and we (would) have been | ||
| ك و ن|KWN | ونكون | WNKWN | ve nekūne | və olmaq | and we be | 5:113 |
| ك و ن|KWN | ونكون | WNKWN | ve nekūne | və biz olsaydıq | and we would be | 6:27 |
| ك و ن|KWN | ونكون | WNKWN | ve nekūne | və biz olsaydıq | and we (would) have been | 28:47 |
| ووحينا | WWḪYNÆ | ve veHyinā | və bizim vəhyimizlə | and Our inspiration | ||
| و ح ي|WḪY | ووحينا | WWḪYNÆ | ve veHyinā | və bizim vəhyimizlə | and Our inspiration | 11:37 |
| و ح ي|WḪY | ووحينا | WWḪYNÆ | ve veHyinā | və bizim vəhyimizlə | and Our inspiration, | 23:27 |
| ووقانا | WWGÆNÆ | ve veḳānā | və bizi qorudu | and protected us | ||
| و ق ي|WGY | ووقانا | WWGÆNÆ | ve veḳānā | və bizi qorudu | and protected us | 52:27 |
| ويدعوننا | WYD̃AWNNÆ | ve yed'ǔnenā | və bizim üçün dua edərdilər | and they supplicate to Us | ||
| د ع و|D̃AW | ويدعوننا | WYD̃AWNNÆ | ve yed'ǔnenā | və bizim üçün dua edərdilər | and they supplicate to Us | 21:90 |