"pis" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ذ ل|RZ̃LأرذلǼRZ̃Lerƶeliən pis yaşathe most abject1x
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ǼRZ̃L erƶeli ən bədnamlara the worst 16:70
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ǼRZ̃L erƶeli ən pis yaşa the most abject 22:5
س و ا|SWÆأسأتمǼSǼTMese'tumpislik etsenyou do evil,1x
س و ا|SWÆ أسأتم ǼSǼTM ese'tum pislik etsen you do evil, 17:7
س و ا|SWÆأساءǼSÆÙesā'epislik etsədoes evil,2x
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e pislik etsə does evil, 41:46
س و ا|SWÆ أساء ǼSÆÙ esā'e pislik etsə does evil, 45:15
س و ا|SWÆأساءواǼSÆÙWÆesā'ūpislik edən(lər)did evil -2x
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū pislik edən(lər) did evil - 30:10
س و ا|SWÆ أساءوا ǼSÆÙWÆ esā'ū pislik edən(lər) do evil 53:31
س و ا|SWÆأسوأǼSWǼesveeən pis halda(the) worst2x
س و ا|SWÆ أسوأ ǼSWǼ esvee ən pisləri (the) worst 39:35
س و ا|SWÆ أسوأ ǼSWǼ esvee ən pis halda (the) worst 41:27
ش د د|ŞD̃D̃أشدǼŞD̃eşeddudaha pisdir(are) stronger3x
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha da çox stronger 2:74
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddi ən ağırına (the) most severe 2:85
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu ən çox (are) stronger 2:165
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha pisdir (is) worse 2:191
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü (with) greater 2:200
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha çox more intense 4:77
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclüdür (is) Stronger 4:84
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde ən pis strongest 5:82
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha yaxşı mightier 9:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çox (is) more intense 9:81
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha pisdir (are) stronger 9:97
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu ən çox (who were) worst 19:69
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha sərt idi (is) more severe 20:71
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha çətindir (is) more severe 20:127
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclü (were) stronger 28:78
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü mightier 30:9
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclü stronger 35:44
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha sərt a stronger 37:11
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde üstün superior 40:21
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde ən sərtinə (in the) severest 40:46
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha ağır (is) mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclüdür (is) Mightier 41:15
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşedde daha güclüsü stronger 43:8
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha ağır idi (was) stronger 47:13
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu daha güclü idi (were) stronger 50:36
ش د د|ŞD̃D̃ أشد ǼŞD̃ eşeddu həddən artıq çoxdur (are) more intense 59:13
ا د د|ÆD̃D̃إداÎD̃Æiddençox pisatrocious.1x
ا د د|ÆD̃D̃ إدا ÎD̃Æ idden çox pis atrocious. 19:89
ش ر ر|ŞRRالأشرارÆLǼŞRÆRl-eşrāripis adamlar -the bad ones?1x
ش ر ر|ŞRR الأشرار ÆLǼŞRÆR l-eşrāri pis adamlar - the bad ones? 38:62
خ ب ث|ḢBS̃الخبيثÆLḢBYS̃l-ḣabīṧepis şeylərthe bad1x
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe pis şeylər the bad 2:267
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe çirkli olan the evil 3:179
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe çirkli olan the bad 4:2
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧu murdarla the evil 5:100
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧi murdarlardan (of) the evil. 5:100
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe natəmiz the wicked 8:37
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيث ÆLḢBYS̃ l-ḣabīṧe bütün murdar the wicked 8:37
خ ب ث|ḢBS̃الخبيثاتÆLḢBYS̃ÆTEl-ḣabīṧātupis qadınlarEvil women1x
خ ب ث|ḢBS̃ الخبيثات ÆLḢBYS̃ÆT El-ḣabīṧātu pis qadınlar Evil women 24:26
س و ا|SWÆالسوءÆLSWÙs-sū'ebir pislik(of) evil,13x
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e bir pislik the evil 4:17
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'i pis- the evil, 7:165
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u pis the evil. 7:188
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis (of) the evil. 9:98
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 12:24
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i ən pis (of) the evil, 16:60
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 16:94
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis evil 16:119
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i lənət (of) evil. 25:40
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'e pis the evil 27:62
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sū'u pis the evil, 39:61
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis evil. 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis (of) evil, 48:6
س و ا|SWÆ السوء ÆLSWÙ s-sev'i pis evil, 48:12
س و ا|SWÆالسوأىÆLSWǼs-sūāçox pisthe evil,1x
س و ا|SWÆ السوأى ÆLSWǼ s-sūā çox pis the evil, 30:10
س و ا|SWÆالسيئÆLSYÙs-seyyiipis"(of) the evil;"2x
س و ا|SWÆ السيئ ÆLSYÙ s-seyyii pis "(of) the evil;" 35:43
س و ا|SWÆ السيئ ÆLSYÙ s-seyyiu pis (of) the evil 35:43
س و ا|SWÆالسيئاتÆLSYÙÆTs-seyyiātionların pisliyi(from) the evils14x
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 4:18
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 7:153
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds, 10:27
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiātu pisliklər the evils 11:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis əməllər the evil deeds. 11:78
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil deeds. 11:114
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 16:45
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil (deeds) 28:84
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 29:4
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis şeylər the evil, 35:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils. 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislik- the evil, 42:25
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 45:21
س و ا|SWÆالسيئةÆLSYÙTs-seyyietipis(of) the bad5x
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyieti pis (of) the bad 7:95
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete pis the evil - 13:22
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete pis the evil. 23:96
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyiete pis the evil 28:54
س و ا|SWÆ السيئة ÆLSYÙT s-seyyietu pis the evil (deed). 41:34
ش ر ر|ŞRRالشرÆLŞRş-şerrabir pislikthe evil4x
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerra pis the evil, 10:11
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir zərər the evil 17:83
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir pislik the evil 41:49
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru bir pislik the evil, 41:51
ش ر ر|ŞRR الشر ÆLŞR ş-şerru pis the evil, 70:20
ف ح ش|FḪŞالفاحشةÆLFÆḪŞTl-fāHişeteo hədsiz pis-[the] immorality1x
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete fahişəlik [the] immorality 4:15
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete fahişəlik (such) immorality 7:80
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişetu sizin kobudluğunuz the immorality 24:19
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete o hədsiz pis- [the] immorality 27:54
ف ح ش|FḪŞ الفاحشة ÆLFÆḪŞT l-fāHişete fahişəliyə the immorality, 29:28
ف س د|FSD̃الفسادÆLFSÆD̃l-fesādipisthe corruption2x
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde məğlubiyyət [the] corruption. 2:205
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesādi pis the corruption 11:116
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde məğlubiyyət corruption 28:77
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesādu pis the corruption 30:41
ف س د|FSD̃ الفساد ÆLFSÆD̃ l-fesāde korrupsiya "the corruption.""" 40:26
س و ا|SWÆالمسيءÆLMSYÙl-musī'upislik edənthe evildoer.1x
س و ا|SWÆ المسيء ÆLMSYÙ l-musī'u pislik edən the evildoer. 40:58
ن ك ر|NKRالمنكرÆLMNKRl-munkeripis-the wrong8x
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pislikdən the wrong, 3:104
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:110
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:114
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 7:157
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:71
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:112
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong. 22:41
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera narazılıq the denial. 22:72
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera çirkli şeylər "evil?""" 29:29
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 31:17
ب ا س|BÆSبئسBÙSbi'sebu necə pisdirWretched5x
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se necə pis Wretched 11:99
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se bu necə pisdir Wretched 18:29
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se necə pis Wretched 18:50
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se nə pis şeydir Wretched is 49:11
ب ا س|BÆS بئس BÙS bi'se nə pisdir Wretched is 62:5
ب ا س|BÆSبئسماBÙSMÆbi'semāNə pis işlər görmüsən?"""Evil (is) that"3x
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā nə pisdir Evil (is) that 2:90
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā nə pis şeydir """Evil (is) that" 2:93
ب ا س|BÆS بئسما BÙSMÆ bi'semā Nə pis işlər görmüsən? """Evil is what" 7:150
ل ق ب|LGBبالألقابBÆLǼLGÆBbil-elḳābipis ləqəblərləby nicknames.1x
ل ق ب|LGB بالألقاب BÆLǼLGÆB bil-elḳābi pis ləqəblərlə by nicknames. 49:11
س و ا|SWÆبالسوءBÆLSWÙbis-sū'ipisof evil,4x
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis to (do) the evil 2:169
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis of [the] evil 4:148
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pis of evil, 12:53
س و ا|SWÆ بالسوء BÆLSWÙ bis-sū'i pisliklə with evil, 60:2
س و ا|SWÆبالسيئةBÆLSYÙTbis-seyyietipisthe evil5x
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pisliklə with an evil deed 6:160
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis the evil 13:6
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pisliyə the evil 27:46
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis with the evil, 27:90
س و ا|SWÆ بالسيئة BÆLSYÙT bis-seyyieti pis with an evil (deed) 28:84
ش ر ر|ŞRRبالشرBÆLŞRbiş-şerripislikləfor evil2x
ش ر ر|ŞRR بالشر BÆLŞR biş-şerri pisliyə for evil 17:11
ش ر ر|ŞRR بالشر BÆLŞR biş-şerri pisliklə with [the] bad 21:35
ف ح ش|FḪŞبالفحشاءBÆLFḪŞÆÙbil-feHşā'ipisimmorality.1x
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i çirkin işlər görmək to immorality, 2:268
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i pis immorality. 7:28
ف ح ش|FḪŞ بالفحشاء BÆLFḪŞÆÙ bil-feHşā'i kobudluq the immorality 24:21
ن ك ر|NKRبالمنكرBÆLMNKRbil-munkeripisthe wrong1x
ن ك ر|NKR بالمنكر BÆLMNKR bil-munkeri pis the wrong 9:67
س و ا|SWÆبسوءBSWÙbisū'inbir pislik"with evil."""4x
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 7:73
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in pis "with evil.""" 11:54
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 11:64
س و ا|SWÆ بسوء BSWÙ bisū'in bir pislik with harm, 26:156
ش ر ر|ŞRRبشرBŞRbişerrindaha pis(of) worse2x
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun Bir adam "any man?""" 3:47
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşşiri şad xəbər ver Give tidings 4:138
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun sən insansan human beings 5:18
ش ر ر|ŞRR بشر BŞR bişerrin daha pis (of) worse 5:60
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerin şəxs a human being 6:91
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adamdan a human 14:10
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insandan a human 14:11
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira müjdələnirdi is given good news 16:58
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira xoş xəbər verildi he has been given good news 16:59
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adam "a human being.""" 16:103
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun Mən insanam (am) a man 18:110
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adam a man, 19:20
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insandır a human being 21:3
ش ر ر|ŞRR بشر BŞR bişerrin daha pis bir şey of worse 22:72
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adamdan a man 23:24
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adamdan a man 23:33
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adamdan a man 26:154
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun bir adamdan a man 26:186
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun Xalq) (are) human beings 30:20
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun insandan human beings 36:15
ب ش ر|BŞR بشر BŞR beşerun Mən insanam a man 41:6
ب ش ر|BŞR بشر BŞR buşşira şad xəbər verilsəydi is given good news, 43:17
ب ي ن|BYNبينهاBYNHÆbeynehāonunla (pis)between itself1x
ب ي ن|BYN بينها BYNHÆ beynehā onunla (pis) between itself 3:30
ب ي ن|BYN بينها BYNHÆ beynehā onunla between it 55:44
ص و ب|ṦWBتصيبواTṦYBWÆtuSībūəks halda pislik edərsənyou harm1x
ص و ب|ṦWB تصيبوا TṦYBWÆ tuSībū əks halda pislik edərsən you harm 49:6
خ ط ب|ḢŦBخاطبهمḢÆŦBHMḣāTabehumuəgər özləri haqqında pis danışırlarsaaddress them1x
خ ط ب|ḢŦB خاطبهم ḢÆŦBHM ḣāTabehumu əgər özləri haqqında pis danışırlarsa address them 25:63
خ ب ث|ḢBS̃خبثḢBS̃ḣabuṧepisis bad -1x
خ ب ث|ḢBS̃ خبث ḢBS̃ ḣabuṧe pis is bad - 7:58
خ ب ث|ḢBS̃خبيثةḢBYS̃Tḣabīṧetinpisevil2x
خ ب ث|ḢBS̃ خبيثة ḢBYS̃T ḣabīṧetin pis evil 14:26
خ ب ث|ḢBS̃ خبيثة ḢBYS̃T ḣabīṧetin pis evil, 14:26
ز ن م|ZNMزنيمZNYMzenīminpisliklə işarələnmişdirutterly useless.1x
ز ن م|ZNM زنيم ZNYM zenīmin pisliklə işarələnmişdir utterly useless. 68:13
س و ا|SWÆساءSÆÙsā'enecə pisevil11x
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis evil 5:66
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis Evil 6:31
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis Evil 6:136
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e nə pisdir Evil 7:177
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e nə pisdir evil 9:9
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis evil 16:25
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis evil 16:59
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis Evil is 29:4
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis Evil is 45:21
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e necə pis evil is 58:15
س و ا|SWÆ ساء SÆÙ sā'e nə pisdir evil is 63:2
س و ا|SWÆساءتSÆÙTsā'etnecə pis(is) an evil1x
س و ا|SWÆ ساءت SÆÙT sā'et necə pis (is) an evil 25:66
س و ا|SWÆسوءSWÙsū'ebir pislik"evil."""27x
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis horrible 2:49
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis- evil, 3:30
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'un pislik yox any harm. 3:174
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir pislik an evil, 4:149
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis halda (with) an evil 6:157
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) worst 7:141
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) a grievous 7:167
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 9:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in sənin pisliyin "evil.""" 12:51
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u çox pisdir (is) a terrible 13:18
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (of) the evil 13:21
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (nəticə) (is) an evil 13:25
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pisinə (with) evil 14:6
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis "evil.""" 16:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pislikdən the evil 16:59
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis an evil man, 19:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir xəstəlik disease 20:22
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:74
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:77
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is) an evil 27:5
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pislikdən (o etdi) evil, 27:11
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in səhv harm. 27:12
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in qüsur any harm. 28:32
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 35:8
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (the) worst 39:24
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pis (the) evil 39:47
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 40:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (the) worst 40:45
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is the) worst 40:52
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 47:14
س و ا|SWÆسوءاSWÙÆsū'enbir pislikany harm6x
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik evil 4:110
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis evil 4:123
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik evil 6:54
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis evil 12:25
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en pis misfortune, 13:11
س و ا|SWÆ سوءا SWÙÆ sū'en bir pislik any harm 33:17
س و ا|SWÆسوآتهماSW ËTHMÆsev'ātuhumāpis yerlərtheir shame1x
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātihimā çirkin yerlər - their shame. 7:20
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātuhumā çirkin yerlər their shame, 7:22
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātihimā çirkin yerlər their shame. 7:27
س و ا|SWÆ سوآتهما SW ËTHMÆ sev'ātuhumā pis yerlər their shame 20:121
س و ا|SWÆسيءSYÙsī'episləşdihe was distressed1x
س و ا|SWÆ سيء SYÙ sī'e narahat oldu he was distressed 11:77
س و ا|SWÆ سيء SYÙ sī'e pisləşdi he was distressed 29:33
س و ا|SWÆسيئاSYÙÆseyyiendaha pisi üçün(that was) evil.1x
س و ا|SWÆ سيئا SYÙÆ seyyien daha pisi üçün (that was) evil. 9:102
س و ا|SWÆسيئاتSYÙÆTseyyiātuonların pisliyi(the) evil5x
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evil (results) 16:34
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:48
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evils 39:51
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiāti onların şərindən (from the) evils 40:45
س و ا|SWÆ سيئات SYÙÆT seyyiātu onların pisliyi (the) evil 45:33
س و ا|SWÆسيئاتكمSYÙÆTKMseyyiātikumpisliklərinizyour evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum günahlarınızdan your evil deeds. 2:271
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum sənin kiçik günahların your evil deeds 4:31
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum sənin günahların your evil deeds 5:12
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum pislikləriniz your evil deeds 8:29
س و ا|SWÆ سيئاتكم SYÙÆTKM seyyiātikum pislikləriniz your evil deeds 66:8
س و ا|SWÆسيئاتناSYÙÆTNÆseyyiātināpisliklərimizour evil deeds,1x
س و ا|SWÆ سيئاتنا SYÙÆTNÆ seyyiātinā pisliklərimiz our evil deeds, 3:193
س و ا|SWÆسيئاتهSYÙÆTHseyyiātihionların pisliyihis evil deeds2x
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi onların pisliyi his evil deeds 64:9
س و ا|SWÆ سيئاته SYÙÆTH seyyiātihi onların pisliyi his evil deeds 65:5
س و ا|SWÆسيئاتهمSYÙÆTHMseyyiātihimonların pisliyitheir evil (deeds)5x
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds 3:195
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil (deeds) 5:65
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds 25:70
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their evil deeds, 29:7
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların şər- their evil deeds, 46:16
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim sənin günahların their misdeeds, 47:2
س و ا|SWÆ سيئاتهم SYÙÆTHM seyyiātihim onların pisliyi their misdeeds, 48:5
س و ا|SWÆسيئةSYÙTseyyietunbir pislik(is) an evil11x
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten günah evil 2:81
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik misfortune, 3:120
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik any evil 4:78
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pis (the) evil 4:79
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten pis (iş) evil, 4:85
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik bad, 7:131
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pisliyə (of) an evil deed 10:27
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik an evil 30:36
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten bir pislik an evil 40:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pislikdən (of) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun pis şeydir (is) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik evil, 42:48
س و ا|SWÆسيئتSYÙTsiyetpisləşdi(will be) distressed1x
س و ا|SWÆ سيئت SYÙT siyet pisləşdi (will be) distressed 67:27
س و ا|SWÆسيئهSYÙHseyyiuhupis[its] evil1x
س و ا|SWÆ سيئه SYÙH seyyiuhu pis [its] evil 17:38
ش ر ر|ŞRRشرŞRşerrunçox pisdir(are the) worse8x
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun pisdir (is) bad 2:216
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun pisdir (is) bad 3:180
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun daha pisdir (are) worse 5:60
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerra ən pis worst 8:22
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerra ən pis (the) worst 8:55
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun pis (are the) worse 12:77
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun daha pisdir (is) worst 19:75
ش ر ر|ŞRR شر ŞR şerrun çox pisdir (are the) worst 25:34
ش ر ر|ŞRRشراŞRÆşerranpisbad1x
ش ر ر|ŞRR شرا ŞRÆ şerran pis bad 24:11
غ و ي|ĞWYغياĞYÆğayyenpisevil1x
غ و ي|ĞWY غيا ĞYÆ ğayyen pis evil 19:59
ف ح ش|FḪŞفاحشةFÆḪŞTfāHişetenaçıq-aşkar bir pislikdiran immorality3x
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir pislik immorality 3:135
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten kobuddur an immorality 4:22
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten bir pislik immorality 7:28
ف ح ش|FḪŞ فاحشة FÆḪŞT fāHişeten açıq-aşkar bir pislikdir an immorality 17:32
ب ا س|BÆSفبئسFBÙSfe bi'senecə pisand worst is7x
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se necə pis And wretched 3:187
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se necə pis and wretched (is) 38:56
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS febi'se necə pis So wretched (is) 38:60
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se nə pisdir and wretched is 39:72
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se nə pisdir and wretched is 40:76
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS febi'se Nə qədər pis olduğu ortaya çıxır How wretched is 43:38
ب ا س|BÆS فبئس FBÙS fe bi'se necə pis and worst is 58:8
ف ت ن|FTNفتنةFTNTfitnetunbir pislika trial1x
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun biz fitnəliyik (are) a trial, 2:102
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression, 2:193
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir fitnə a trial, 5:71
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten fitnədən a trial 8:25
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun hər biri bir fitnədir (sınaq) (are) a trial. 8:28
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression 8:39
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun fitnə oppression 8:73
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten bir fitnə a trial 10:85
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten test (alət) (as) a trial 17:60
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamaq "(as) a trial;" 21:35
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun cəhd üçündür a trial 21:111
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir pislik a trial 22:11
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten yoxlama a trial 22:53
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir bəla a trial 24:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten imtahan a trial, 25:20
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnete onun işgəncəsi (the) trial 29:10
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten fitnə (imtahan) a trial 37:63
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir sınaqdır (is) a trial, 39:49
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten sınamaq (as) a trial 54:27
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitneten imtahan a trial 60:5
ف ت ن|FTN فتنة FTNT fitnetun bir sınaqdır (are) a trial, 64:15
ف ت ن|FTNفتنتمFTNTMfetentumpislik etdinled to temptation1x
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM futintum sınandınız you are being tested 20:90
ف ت ن|FTN فتنتم FTNTM fetentum pislik etdin led to temptation 57:14
ف ر ق|FRGفرقاناFRGÆNÆfurḳānenYaxşı və pisi ayırd etmək anlayışıa criterion1x
ف ر ق|FRG فرقانا FRGÆNÆ furḳānen Yaxşı və pisi ayırd etmək anlayışı a criterion 8:29
س و ا|SWÆفساءFSÆÙfesā'eçox pis idiand evil was4x
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fesā'e necə pis then evil 4:38
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fe sā'e çox pis idi and evil was 26:173
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fe sā'e necə pis oldu and was evil 27:58
س و ا|SWÆ فساء FSÆÙ fesā'e Nə qədər pis olardı? then evil (will be) 37:177
ف س ق|FSGفسوقFSWGfusūḳunpislik baş verir(is) sinful conduct1x
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳa günaha düçar olmaq wickedness 2:197
ف س ق|FSG فسوق FSWG fusūḳun pislik baş verir (is) sinful conduct 2:282
ف ع ل|FALفعلتFALTfeǎlteo (pis) işyou did,1x
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte bunu belə etsən you did so 10:106
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte Sen etdin done 21:62
ف ع ل|FAL فعلت FALT feǎlte o (pis) iş you did, 26:19
ف س ق|FSGففسقواFFSGWÆfefeseḳūpis işlər görürlərbut they defiantly disobey1x
ف س ق|FSG ففسقوا FFSGWÆ fefeseḳū pis işlər görürlər but they defiantly disobey 17:16
ب ا س|BÆSفلبئسFLBÙSfelebi'senə pisdirSurely, wretched1x
ب ا س|BÆS فلبئس FLBÙS felebi'se nə pisdir Surely, wretched 16:29
ق د م|GD̃MقدمتGD̃MTḳaddemetetdikləri (pis)sent forth1x
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet gördüyü işdən (of what) sent ahead 2:95
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet nə edirsən və davam etdirirsən (of what) sent forth 3:182
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet etdikləri (pis) sent forth 4:62
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet (edilmiş) göndərilir sent forth 5:80
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet gördüyü işlər sent forth 8:51
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet irəli sürmək have sent forth 18:57
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet əvvəl nə etdilər have sent forth 22:10
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet etdikləri (günahları) had sent forth 28:47
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet irəli sürdüklərindən have sent forth 30:36
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet irəli sürdüyü işlərdən have sent forth 42:48
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemtu əvvəl etdim I sent forth 50:28
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet göndərdiyinizə it has sent forth 59:18
ق د م|GD̃M قدمت GD̃MT ḳaddemet nə irəli sürdülər (have) sent forth 62:7
ب ا س|BÆSلبئسLBÙSlebi'senecə pisSurely evil5x
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se nə pisdir Surely evil 5:62
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se nə pisdir Surely, evil 5:63
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se necə pis Surely, evil 5:79
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se nə pisdir Surely evil 5:80
ب ا س|BÆS لبئس LBÙS lebi'se necə pis Surely, an evil 22:13
ش ر ر|ŞRRلشرLŞRleşerraən pissurely (is) an evil1x
ش ر ر|ŞRR لشر LŞR leşerra ən pis surely (is) an evil 38:55
خ ب ث|ḢBS̃للخبيثاتLLḢBYS̃ÆTlilḣabīṧātipis qadınlara(are) for evil women.1x
خ ب ث|ḢBS̃ للخبيثات LLḢBYS̃ÆT lilḣabīṧāti pis qadınlara (are) for evil women. 24:26
خ ب ث|ḢBS̃للخبيثينLLḢBYS̃YNlilḣabīṧīnepis oğlanlara(are) for evil men,1x
خ ب ث|ḢBS̃ للخبيثين LLḢBYS̃YN lilḣabīṧīne pis oğlanlara (are) for evil men, 24:26
|ليسوءواLYSWÙWÆliyesū'ūonları pis vəziyyətə salmaqto sadden1x
| ليسوءوا LYSWÙWÆ liyesū'ū onları pis vəziyyətə salmaq to sadden 17:7
|ماşey (pis)what1x
| ما what 2:17
| ما kimi (like) even 2:26
| ما şey what 2:27
| ما what 2:29
| ما şeylər what 2:30
| ما bir şeydən what 2:32
| ما şeylər what 2:33
| ما şeylər that 2:57
| ما şeylər (is) what 2:61
| ما şey what 2:63
| ما şey what 2:63
| ما bu nədir what 2:68
| ما şey what 2:68
| ما niyə what 2:69
| ما bu necedir what 2:70
| ما şey what 2:72
| ما [what] 2:75
| ما şeylər what 2:77
| ما Nəsə what 2:80
| ما (is) what 2:88
| ما şey what 2:89
| ما şey what 2:93
| ما şeyə what 2:102
| ما şey what 2:102
| ما şey what 2:102
| ما Yoxdur not 2:102
| ما şey (is) what 2:102
| ما (Do) not 2:105
| ما What 2:106
| ما [what] 2:109
| ما Yoxdur Not 2:114
| ما nə olursa olsun (is) what 2:116
| ما Yoxdur not 2:120
| ما harada """What" 2:133
| ما şeylər what 2:134
| ما şeylər what 2:134
| ما (of) what 2:137
| ما şeylər what 2:141
| ما şeylər what 2:141
| ما niyə """What" 2:142
| ما that 2:144
| ما deyil not 2:145
| ما şey (dən) [what] 2:145
| ما that 2:148
| ما that 2:150
| ما şeylər what 2:151
| ما şeylər what 2:159
| ما [what] 2:159
| ما şeylər what 2:169
| ما şeyə what 2:170
| ما şeyə (yola) what 2:170
| ما (of) what 2:172
| ما Nəsə what 2:174
| ما Nəsə not 2:174
| ما [what] 2:185
| ما şeylər what 2:187
| ما (as) 2:194
| ما baş verənlərə what 2:204
| ما [what] 2:209
| ما [what] 2:211
| ما [what] 2:213
| ما şey """Whatever" 2:215
| ما what 2:228
| ما şey (haqq) what 2:233
| ما şey what 2:235
| ما whom 2:236
| ما şeyin (mehr) (of) what 2:237
| ما şeylər what 2:239
| ما Nəsə what 2:240
| ما not 2:253
| ما [what] 2:253
| ما not 2:253
| ما şey what 2:253
| ما what(ever) 2:255
| ما bir what 2:255
| ما şeylər what 2:262
| ما şeylərdən that 2:267
| ما nə olursa olsun what 2:275
| ما nə olursa olsun what 2:278
| ما what 2:281
| ما bir şeyə that 2:282
| ما whatever 2:284
| ما şey what 2:284
| ما şey what 2:286
| ما şey (pis) what 2:286
| ما şeylər what 2:286
| ما onlardan what 3:7
| ما [what] 3:19
| ما şeylər what 3:24
| ما what 3:25
| ما bir what 3:29
| ما bir what 3:29
| ما şeylər what 3:30
| ما bir what 3:35
| ما şey what 3:40
| ما şey what 3:47
| ما şeylərdən what 3:61
| ما Not 3:67
| ما şeydən (of) what 3:73
| ما that 3:75
| ما Not 3:79
| ما şeylər what 3:93
| ما şeylərə what 3:98
| ما what 3:105
| ما olanlar whatever 3:109
| ما that 3:112
| ما əşyaların (malların) (of) what 3:117
| ما şeylər what 3:118
| ما olanlar what 3:129
| ما şeylərdə (səhvlərdə) what 3:135
| ما şeylər what 3:151
| ما [what] 3:152
| ما şey (qazanmaq) what 3:152
| ما şeyə what 3:153
| ما şeyə what 3:153
| ما şeylər what 3:154
| ما not 3:154
| ما bir what 3:154
| ما bir what 3:154
| ما çünki (of) what 3:155
| ما not 3:156
| ما what 3:161
| ما what 3:167
| ما not 3:168
| ما what 3:172
| ما Not 3:179
| ما Hardasan what 3:179
| ما şeylər (with) what 3:180
| ما şeylər what 3:181
| ما şey (is) what 3:187
| ما not 3:191
| ما şey what 3:194
| ما o olan... what 4:3
| ما bir şeylə kifayətlənmək what 4:3
| ما (of) what 4:11
| ما (of) what 4:12
| ما şeylərdən (of) what 4:19
| ما whom 4:22
| ما olanlar what 4:22
| ما olanlar what 4:23
| ما whom 4:24
| ما what 4:24
| ما what 4:25
| ما (of) what 4:25
| ما (of) what 4:31
| ما şeylərə what 4:32
| ما şey what 4:37
| ما what 4:43
| ما from 4:48
| ما şey (açıqlamalar) what 4:54
| ما şeyə what 4:61
| ما bir what 4:63
| ما not 4:66
| ما şey what 4:66
| ما şey What(ever) 4:79
| ما şeylər what 4:81
| ما that 4:91
| ما şeylər what 4:104
| ما şeylər what 4:108
| ما şeylər what 4:113
| ما what 4:115
| ما (to) what 4:115
| ما hər şey [what] 4:116
| ما hamısı (is) what 4:126
| ما bir what 4:127
| ما olanlar (is) whatever 4:131
| ما olanlar (is) whatever 4:131
| ما olanlar (is) whatever 4:132
| ما Nə? What 4:147
| ما [what] 4:153
| ما Yoxdur Not 4:157
| ما olanlar whatever 4:170
| ما olanlar whatever 4:171
| ما (of) what 4:176
| ما what 5:1
| ما what 5:1
| ما what 5:3
| ما Does not 5:6
| ما what 5:17
| ما """Not" 5:19
| ما şeylər what 5:20
| ما for 5:24
| ما not 5:28
| ما onlardan (is) what 5:36
| ما not 5:36
| ما ilə what 5:48
| ما şeylərdən (of) what 5:49
| ما şeylər what 5:52
| ما şey (is) what 5:62
| ما şey (is) what 5:63
| ما şeyə what 5:64
| ما işləyir (is) what 5:66
| ما şey what 5:67
| ما şey what 5:68
| ما deyil Not 5:75
| ما şeylərə what 5:76
| ما işləyir (was) what 5:79
| ما (is) what 5:80
| ما not 5:81
| ما şey (to) what 5:83
| ما (of) what 5:87
| ما (of) what 5:89
| ما əgər that 5:93
| ما (to) what 5:95
| ما as 5:96
| ما olanlar what 5:97
| ما Not 5:99
| ما şeylər what 5:99
| ما Not 5:103
| ما şeyə what 5:104
| ما şey (is) what 5:104
| ما Not 5:116
| ما bir şey what 5:116
| ما bir what 5:116
| ما bir what 5:116
| ما Not 5:117
| ما bir şeydən what 5:117
| ما that 5:117
| ما what 6:3
| ما şeydən (of) what 6:5
| ما nə olursa olsun what 6:6
| ما what 6:9
| ما şey what 6:10
| ما olanlar what 6:12
| ما hər şey (is) whatever 6:13
| ما not 6:23
| ما şeylər what 6:24
| ما what 6:28
| ما what 6:31
| ما şeylər (is) what 6:31
| ما what 6:34
| ما Not 6:38
| ما şey what 6:41
| ما şeylər what 6:41
| ما şeylər what 6:43
| ما what 6:44
| ما şeyə what 6:50
| ما Yoxdur Not 6:52
| ما deyil Not 6:57
| ما şey (cəza) what 6:57
| ما şey what 6:58
| ما nə olursa olsun what 6:59
| ما şey what 6:60
| ما şeylərə what 6:71
| ما şeylərdən what 6:80
| ما şeylərdən what 6:81
| ما şeylər what 6:81
| ما şeylər what 6:88
| ما """Not" 6:91
| ما şeylərdən what 6:91
| ما şey what 6:93
| ما şeylər whatever 6:94
| ما şeylər what 6:94
| ما şeyə what 6:106
| ما not (they would have) 6:107
| ما not 6:111
| ما not 6:112
| ما what 6:113
| ما şeylər what 6:119
| ما şeylər what 6:119
| ما (işləyir) what 6:122
| ما what 6:124
| ما (for) what 6:128
| ما (to) whom 6:133
| ما what 6:134
| ما (is) what 6:136
| ما not 6:137
| ما olanlar """What" 6:139
| ما what 6:140
| ما bir şeydə what 6:145
| ما what 6:146
| ما what 6:146
| ما not 6:148
| ما şeylər what 6:151
| ما what 6:151
| ما şeylərdə what 6:165
| ما şeyə what 7:3
| ما (is) what 7:3
| ما (is) what 7:10
| ما niyə? """What" 7:12
| ما o olan... what 7:20
| ما """(Did) not" 7:20
| ما şeylər what 7:28
| ما (zəruri) what 7:33
| ما bir şey what 7:33
| ما şeylər what 7:33
| ما those (whom) 7:37
| ما nə olursa olsun whatever 7:43
| ما şey what 7:44
| ما şey what 7:44
| ما """Not" 7:48
| ما şeylər what 7:53
| ما Yoxdur not 7:59
| ما şeylər what 7:62
| ما Yoxdur not 7:65
| ما şeylər what 7:70
| ما Not 7:71
| ما Yoxdur not 7:73
| ما etmədi not 7:80
| ما Yoxdur not 7:85
| ما şeylər what 7:117
| ما şeylər what 7:118
| ما [what] 7:129
| ما şeylər what 7:137
| ما onların (dini) (is) what 7:139
| ما şeylər (is) what 7:139
| ما şey what 7:144
| ما şeylərlə (for) what 7:147
| ما şeylərdən which 7:160
| ما şey what 7:165
| ما şeylər- what 7:166
| ما what 7:169
| ما şey (Kitab) what 7:171
| ما bir what 7:171
| ما şeylərdən for what 7:180
| ما Yoxdur Not 7:184
| ما what 7:188
| ما şeylər what 7:191
| ما şeyə what 7:203
| ما olanlar what 8:38
| ما şeylər what 8:48
| ما tapıldı what 8:53
| ما whatever 8:60
| ما whatever 8:63
| ما not 8:63
| ما Not 8:67
| ما Yoxdur (it is) not 8:72
| ما şeylər (is) what 9:9
| ما Yoxdur (It) is not 9:17
| ما what 9:29
| ما şeylər (is) what 9:35
| ما şeylər what 9:35
| ما which 9:37
| ما what 9:37
| ما nə olub? What 9:38
| ما not 9:47
| ما bir şeydən what 9:51
| ما şeyə (with) what 9:59
| ما şey what 9:64
| ما (that) they said nothing, 9:74
| ما səbəbiylə what 9:77
| ما Nəsə what 9:91
| ما Yoxdur Not 9:91
| ما when 9:92
| ما Nəsə what 9:92
| ما Nəsə what 9:92
| ما şeylərdən (of) what 9:97
| ما şey what 9:98
| ما şey what 9:99
| ما Not 9:113
| ما [what] 9:113
| ما şeylər what 9:115
| ما isə [what] 9:117
| ما Not 9:120
| ما şeylərdən (of) what 9:121
| ما And whenever 9:124
| ما And whenever 9:127
| ما (is) what 9:128
| ما Yoxdur Not 10:3
| ما Not 10:5
| ما şeylər what 10:12
| ما """Not" 10:15
| ما what 10:15
| ما not 10:16
| ما şeylərə that (which) 10:18
| ما what 10:21
| ما Yoxdur They will not have 10:27
| ما """Not" 10:28
| ما (for) what 10:30
| ما şeylər varsa what 10:30
| ما şey what 10:46
| ما what 10:49
| ما when 10:51
| ما nə olursa olsun whatever 10:54
| ما baş verənlərin hamısı (is) whatever 10:55
| ما what 10:59
| ما nə olursa olsun whatever 10:68
| ما şey what 10:68
| ما şeylər whatever 10:80
| ما şeylər """What" 10:81
| ما şeylərə what 10:106
| ما şeyə what 10:109
| ما şeylər what 11:5
| ما niyə? """What" 11:8
| ما şey what 11:8
| ما (of) what 11:12
| ما what 11:16
| ما what 11:16
| ما Not 11:20
| ما şeylər (is) what 11:21
| ما """Not" 11:27
| ما bir şey (about) what 11:46
| ما bir şey what 11:47
| ما sən deyildin Not 11:49
| ما Yoxdur not 11:50
| ما You have not brought us 11:53
| ما Yoxdur (There is) not 11:56
| ما şey what 11:57
| ما Yoxdur not 11:61
| ما what 11:62
| ما Yoxdur (that) not 11:79
| ما şey what 11:79
| ما şeylər what 11:81
| ما Yoxdur not 11:84
| ما şeylər what 11:87
| ما şey what 11:87
| ما şeylərdə what 11:88
| ما as much as I am able. 11:88
| ما şeylərdən (to) what 11:89
| ما Not 11:91
| ما as long as remain 11:107
| ما Xalq what your Lord wills. 11:107
| ما as long as remains 11:108
| ما what your Lord wills - 11:108
| ما Not 11:109
| ما what 11:116
| ما o olan... (for) that 11:120
| ما Haradan Why 12:11
| ما what 12:18
| ما niyə? """What" 12:25
| ما deyil not 12:31
| ما şey what 12:32
| ما [what] 12:35
| ما bizdə yoxdur (sağ) Not 12:38
| ما Not 12:40
| ما not 12:40
| ما what 12:48
| ما bu nə idi? what 12:50
| ما bu nə idi? """What" 12:51
| ما Not 12:51
| ما [that] 12:53
| ما başqa? What 12:65
| ما şey what 12:66
| ما not 12:68
| ما not 12:73
| ما He could not 12:76
| ما əhd etdin that 12:80
| ما şeylər what 12:86
| ما what 12:89
| ما şeylər what 12:96
| ما Not 12:111
| ما what 13:8
| ما (the condition) 13:11
| ما what 13:11
| ما şeydir what 13:17
| ما tapılanlardan whatever 13:18
| ما şey what 13:21
| ما şey what 13:25
| ما artıq yoxdur not 13:37
| ما what 13:39
| ما (what) 13:40
| ما what 13:42
| ما nə olursa olsun whatever 14:2
| ما what 14:12
| ما Yoxdur not 14:21
| ما Not 14:22
| ما qeyri not 14:26
| ما what 14:27
| ما nə olursa olsun what 14:34
| ما şey what 14:38
| ما ki, yoxdur not 14:44
| ما nə olursa olsun (for) what 14:51
| ما Not 15:5
| ما not 15:7
| ما Not 15:8
| ما Nə olub) What 15:32
| ما o olan... what 15:47
| ما şeylər what 15:84
| ما what 15:88
| ما şeylər what 16:8
| ما what 16:19
| ما şeylər what 16:23
| ما şey (is) what 16:25
| ما """Not" 16:28
| ما hər şey (will be) whatever 16:31
| ما (of) what 16:34
| ما şey what 16:34
| ما not 16:35
| ما [what] 16:41
| ما şey what 16:44
| ما şeylər what 16:48
| ما nə olursa olsun whatever 16:49
| ما şey what 16:50
| ما nə olursa olsun whatever 16:52
| ما (is) what 16:57
| ما of what 16:59
| ما (is) what 16:59
| ما not 16:61
| ما şey what 16:62
| ما whom 16:71
| ما which 16:73
| ما Yoxdur 16:79
| ما şeylər what 16:87
| ما şeylər what 16:91
| ما şeylər what 16:92
| ما tapıldı Whatever 16:96
| ما (of) what 16:96
| ما of what 16:97
| ما what 16:110
| ما what 16:111
| ما what 16:118
| ما of what 16:126
| ما şeylər what 17:7
| ما çox what 17:18
| ما şeydən what 17:36
| ما şeylər that 17:82
| ما none 17:102
| ما By whatever (name) 17:110
| ما Yoxdur Not 18:5
| ما şeylər what 18:7
| ما şeylər what 18:8
| ما Yoxdur 18:22
| ما Yoxdur Not 18:26
| ما şey what 18:27
| ما heç biri """Not" 18:35
| ما """What" 18:39
| ما şeylər what 18:42
| ما şeylər what 18:49
| ما Not 18:51
| ما şey what 18:57
| ما şey (is) what 18:64
| ما bir şeyə what 18:68
| ما şeylərdən (of) what 18:78
| ما şeylərdən (of) what 18:82
| ما """What" 18:95
| ما Not 19:28
| ما wherever 19:31
| ما as long as I am 19:31
| ما Not 19:35
| ما şeylərə that which 19:42
| ما what 19:43
| ما baş verən hər şey what 19:64
| ما """What! When" 19:66
| ما şeylər what 19:75
| ما şey what 19:79
| ما şeyə what 19:80
| ما Not 20:2
| ما nə olursa olsun whatever 20:6
| ما şey what 20:38
| ما bir what 20:69
| ما şeylər what 20:69
| ما what 20:72
| ما şey whatever 20:72
| ما şey what 20:78
| ما şeylərdən which 20:81
| ما """Not" 20:87
| ما niyə? 20:92
| ما (of) what 20:99
| ما bir what 20:110
| ما şeylərə what 20:130
| ما şeylərə what 20:131
| ما (of) what 20:133
| ما Not 21:2
| ما Not 21:6
| ما şeylərə (nemətlərə) what 21:13
| ما bir what 21:28
| ما şey what 21:41
| ما when 21:45
| ما niyə? """What" 21:52
| ما not 21:65
| ما şeylərə what 21:66
| ما nə olursa olsun what 21:84
| ما not 21:99
| ما what 21:102
| ما şeydən what 21:109
| ما what 21:110
| ما şeyə what 21:112
| ما what 22:5
| ما şeylərə what 22:12
| ما şey what 22:14
| ما şey what 22:15
| ما şey what 22:18
| ما şeylər what 22:20
| ما şeylər what 22:28
| ما şeylər what 22:30
| ما şey what 22:34
| ما edənlərə whatever 22:35
| ما deyərək what 22:37
| ما şey what 22:52
| ما şey what 22:53
| ما (of) that 22:60
| ما şeylər what 22:62
| ما nə olursa olsun (is) whatever 22:64
| ما olanlar what 22:65
| ما nə olursa olsun what 22:70
| ما what 22:71
| ما Not 22:74
| ما bir what 22:76
| ما (cariyələr) what 23:6
| ما Yoxdur not 23:23
| ما deyil """This is not" 23:24
| ما Yoxdur Not 23:24
| ما Yoxdur not 23:32
| ما deyil """Not" 23:33
| ما Not 23:43
| ما Every time 23:44
| ما şey what 23:60
| ما Nəsə what 23:68
| ما bir what 23:75
| ما Nə qədər (is) what 23:78
| ما (of) what 23:81
| ما Not 23:91
| ما şey what 23:93
| ما şey what 23:95
| ما (is) what 24:11
| ما şey (böhtan) what 24:14
| ما bir şey what 24:15
| ما """Not" 24:16
| ما not 24:21
| ما şey what 24:29
| ما what 24:31
| ما what 24:31
| ما şeylərdən what 24:31
| ما şeylərdən (of) what 24:38
| ما what 24:45
| ما bir şeydir (is) what 24:54
| ما bir şeydir (is) what 24:54
| ما what 24:61
| ما olanlar whatever 24:64
| ما nə iş what 24:64
| ما (is) whatever 25:16
| ما Not 25:18
| ما şey whatever 25:23
| ما şeylərə what 25:55
| ما """Not" 25:57
| ما nə üçün? """Not" 25:77
| ما şeydən (of) what 26:6
| ما şey what 26:43
| ما şey(lər) what 26:45
| ما harada? """What" 26:70
| ما harada what 26:75
| ما şeylər (is) that 26:92
| ما what 26:146
| ما Sən deyilsən Not 26:154
| ما şeylər what 26:166
| ما not 26:199
| ما şey what 26:206
| ما Yoxdur Not 26:207
| ما şeylərdən what 26:207
| ما şeylər what 26:226
| ما after 26:227
| ما Haradan """Why" 27:20
| ما şeylər what 27:25
| ما Not 27:32
| ما şeylər what 27:43
| ما """Not" 27:49
| ما qeyri not 27:60
| ما (is) what 27:62
| ما şeylər what 27:74
| ما şeylərdən (for) what 27:90
| ما şey what 28:6
| ما niyə? """What" 28:23
| ما (for) what 28:25
| ما şeyə what 28:28
| ما deyil """Not" 28:36
| ما Not 28:38
| ما after [what] 28:43
| ما not 28:46
| ما (of) what 28:48
| ما artıq Not 28:63
| ما what 28:68
| ما Not 28:68
| ما what 28:69
| ما şeylər what 28:75
| ما ki which 28:76
| ما şeydən (of) what 28:79
| ما şeylərdən what 28:84
| ما what 29:4
| ما bir şey what 29:8
| ما etmədi not 29:28
| ما şeylər what 29:42
| ما şey what 29:45
| ما what 29:45
| ما olanlar what 29:52
| ما what 29:55
| ما Not 30:8
| ما what 30:28
| ما şeylərdə what 30:28
| ما what 30:54
| ما not 30:55
| ما bir şey what 31:15
| ما what 31:17
| ما tapılanlar whatever 31:20
| ما what 31:21
| ما şeyə what 31:21
| ما nə olursa olsun whatever 31:26
| ما not 31:27
| ما deyil Not 31:28
| ما what 31:30
| ما bir what 31:34
| ما not 32:3
| ما Yoxdur Not 32:4
| ما [what] 32:9
| ما what 32:17
| ما şeyə what 33:2
| ما Not 33:4
| ما what 33:5
| ما """Not" 33:12
| ما not 33:20
| ما (is) what 33:22
| ما (to) what 33:23
| ما what 33:34
| ما şey what 33:37
| ما Yoxdur Not 33:38
| ما deyil Not 33:40
| ما şey what 33:50
| ما bir what 33:51
| ما whom 33:52
| ما what 33:55
| ما bir şeylə what 33:58
| ما nə olursa olsun whatever 34:1
| ما what 34:2
| ما tapıldı what 34:9
| ما what 34:13
| ما not 34:14
| ما not 34:14
| ما şeylərdən (for) what 34:33
| ما deyil """Not" 34:43
| ما deyil """Not" 34:43
| ما (of) what 34:45
| ما Yoxdur Not 34:46
| ما """Not" 34:47
| ما şeylər what 34:54
| ما Nə qədər what 35:1
| ما What 35:2
| ما onlar deyil not 35:13
| ما not 35:14
| ما that 35:37
| ما not 35:42
| ما not 35:45
| ما not 36:6
| ما əşyalar (işləyir) what 36:12
| ما Sən deyilsən """Not" 36:15
| ما Not 36:30
| ما şeylər what 36:42
| ما baş verənlərdən what 36:45
| ما Not 36:49
| ما şey what 36:52
| ما (for) what 36:54
| ما hər şey (is) whatever 36:57
| ما what 36:76
| ما """What" 37:25
| ما şeylər what 37:39
| ما What (is) 37:92
| ما şeylərə what 37:95
| ما şey what 37:102
| ما Nə? What is with you? 37:154
| ما Sən deyilsən Not 37:162
| ما Not 38:7
| ما there 38:11
| ما qeyri not 38:15
| ما şeylərə what 38:17
| ما Nə qədər "(are) they.""" 38:24
| ما şey (is) what 38:53
| ما Yoxdur not 38:54
| ما nə olub? """What (is)" 38:62
| ما yox idi Not 38:69
| ما niyə? What 38:75
| ما """Not" 38:86
| ما """Not" 39:3
| ما what 39:3
| ما whatever 39:4
| ما (for) what 39:8
| ما what 39:15
| ما şeylər what 39:24
| ما hər şey (is) what 39:34
| ما şeylər what 39:38
| ما şeylərdə what 39:46
| ما tapılanlardan (had) whatever 39:47
| ما şeylər what 39:47
| ما (of) what 39:48
| ما şey what 39:48
| ما şeylər what 39:50
| ما (of) what 39:51
| ما (of) what 39:51
| ما (of) what 39:55
| ما what 39:56
| ما ekvivalent what 39:70
| ما Not 40:4
| ما Yoxdur Not 40:18
| ما """Not" 40:29
| ما bir şeydən what 40:29
| ما amma yoxdur not 40:33
| ما Nə baş verir? What (is) 40:41
| ما şeylər what 40:42
| ما what 40:44
| ما that 40:45
| ما not 40:56
| ما Nə qədər (is) what 40:58
| ما şeylər (is) that which 40:73
| ما şeylər what 40:82
| ما şey what 40:83
| ما when 41:20
| ما tapıldı what 41:25
| ما hər şey whatever 41:31
| ما hər şey what 41:31
| ما what 41:40
| ما deyil Not 41:43
| ما nədən what 41:43
| ما yox not 41:47
| ما şeylər what 41:48
| ما deyil (that) not 41:48
| ما tapılan hər şey (belong) whatever 42:4
| ما Yoxdur not 42:8
| ما nə olursa olsun what 42:13
| ما what 42:13
| ما [what] 42:14
| ما [what] 42:16
| ما what 42:21
| ما hər şey (is) whatever 42:22
| ما what 42:25
| ما what 42:27
| ما [what] 42:28
| ما deyil (that) not 42:35
| ما and when 42:37
| ما Yoxdur not 42:41
| ما Yoxdur Not 42:47
| ما what 42:49
| ما what 42:51
| ما Not 42:52
| ما niyə what 42:52
| ما tapılan hər şey (belongs) whatever 42:53
| ما what 43:12
| ما "we would not have worshipped them.""" 43:20
| ما Yoxdur Not 43:20
| ما not 43:23
| ما Not 43:58
| ما hər şey (is) what 43:71
| ما tapıldı that 44:33
| ما Not 44:39
| ما bir şeydir (is) what 44:50
| ما what 45:10
| ما şeylər what 45:10
| ما tapılan şeylər whatever 45:13
| ما [what] 45:17
| ما what 45:21
| ما Yoxdur """Not" 45:24
| ما not 45:25
| ما şeylərlə (for) what 45:28
| ما şeylər what 45:29
| ما """Not" 45:32
| ما niyə what 45:32
| ما şeylərdən (of) what 45:33
| ما şey what 45:33
| ما Not 46:3
| ما şeylər what 46:4
| ما """Not" 46:9
| ما what 46:9
| ما şey (dən) what 46:9
| ما not 46:11
| ما (of) what 46:16
| ما deyil """Not" 46:17
| ما şey (mesaj) what 46:23
| ما şey (is) what 46:24
| ما şey what 46:26
| ما what 46:27
| ما şey (əzab) what 46:35
| ما what 47:9
| ما what 47:25
| ما what 47:26
| ما şeylərdən what 47:28
| ما [what] 47:32
| ما nə olursa olsun what 48:2
| ما bir şey what 48:11
| ما bir what 48:18
| ما şey what 48:27
| ما şey what 49:6
| ما olanlar what 49:16
| ما what 50:4
| ما what 50:16
| ما Not 50:18
| ما bir şeydir (is) what 50:19
| ما (is) what 50:23
| ما not 50:27
| ما Not 50:29
| ما (is) what 50:32
| ما hər şey whatever 50:35
| ما what 50:39
| ما şey what 51:16
| ما [what] 51:17
| ما şey [what] 51:23
| ما Not 51:42
| ما not 51:52
| ما Not 51:57
| ما Yoxdur Not 52:8
| ما görə (for) what 52:16
| ما Not 53:2
| ما what 53:10
| ما Not 53:11
| ما what 53:11
| ما şey what 53:12
| ما what 53:16
| ما Not 53:17
| ما not 53:23
| ما hər biri what 53:24
| ما hər şey (is) whatever 53:31
| ما what 53:39
| ما what 53:54
| ما o olan... wherein 54:4
| ما nə (mübarəkdirlər) what 56:8
| ما nə (bəxtsizdirlər) what 56:9
| ما niyə what 56:27
| ما niyə what 56:41
| ما what 56:58
| ما birtəhər what 56:61
| ما what 56:63
| ما hər şey whatever 57:1
| ما şey what 57:4
| ما wherever 57:4
| ما Yoxdur Not 57:22
| ما şey what 57:23
| ما not 57:27
| ما (bilsinlər) belə deyil not 58:2
| ما bir whatever 58:7
| ما Not 58:7
| ما wherever 58:7
| ما deyil They (are) not 58:14
| ما şeylər what 58:15
| ما tapıldı whatever 59:1
| ما Not 59:2
| ما Whatever 59:5
| ما What 59:7
| ما what 59:18
| ما tapıldı whatever 59:24
| ما şey(lər) what 60:10
| ما şey (cehiz) what 60:10
| ما şey what 60:10
| ما (of) what 60:11
| ما nə olursa olsun whatever 61:1
| ما şey what 61:2
| ما şey what 61:3
| ما nə olursa olsun whatever 62:1
| ما tapıldı """What" 62:11
| ما şeylər what 63:2
| ما what 63:10
| ما tapıldı whatever 64:1
| ما tapılanlar what 64:4
| ما şeylər what 64:4
| ما Not 64:11
| ما what 64:16
| ما (with) what 65:7
| ما şey what 66:1
| ما şeyə (in) what 66:6
| ما şey what 66:6
| ما şeylərlə (for) what 66:7
| ما Not 67:3
| ما """Not" 67:9
| ما not 67:10
| ما Not 67:19
| ما (is) what 67:23
| ما Sən deyilsən Not 68:2
| ما What 68:36
| ما niyə? What 69:2
| ما bu nədir what 69:3
| ما niyə what 69:26
| ما yox Not 69:28
| ما nə də (is) what 69:41
| ما nə də (is) what 69:42
| ما what 70:30
| ما Nə? What 71:13
ص و ب|ṦWBمصيبةMṦYBTmuSībetunbir pislik(the) misfortune,4x
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun problem a misfortune, 2:156
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun problem disaster, 3:165
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət disaster 4:62
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət a disaster 4:72
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetu bəla calamity 5:106
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun bir pislik a calamity 9:50
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetun fəlakət a disaster 28:47
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis (the) misfortune, 42:30
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis disaster 57:22
ص و ب|ṦWB مصيبة MṦYBT muSībetin pis disaster 64:11
ن ك ر|NKRمنكرMNKRmunkerinpis-wrongdoing1x
ن ك ر|NKR منكر MNKR munkerin pis- wrongdoing 5:79
ن ح س|NḪSنحساتNḪSÆTneHisātinpis(of) misfortune,1x
ن ح س|NḪS نحسات NḪSÆT neHisātin pis (of) misfortune, 41:16
ن ز غ|NZĞنزغNZĞnezğunbir pis fikiran evil suggestion,2x
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezğun bir pis fikir [an evil suggestion], 7:200
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezeğa fitnə-fəsad törətdikdən sonra had caused discord 12:100
ن ز غ|NZĞ نزغ NZĞ nezğun pis fikir an evil suggestion, 41:36
خ ب ث|ḢBS̃والخبيثونWÆLḢBYS̃WNvelḣabīṧūnepis adamlarand evil men1x
خ ب ث|ḢBS̃ والخبيثون WÆLḢBYS̃WN velḣabīṧūne pis adamlar and evil men 24:26
س و ا|SWÆوالسوءWÆLSWÙve ssū'evə pisand evil1x
س و ا|SWÆ والسوء WÆLSWÙ ve ssū'e və pis and evil 16:27
س و ا|SWÆوالسيئاتWÆLSYÙÆTve sseyyiātivə pislikləand the bad,1x
س و ا|SWÆ والسيئات WÆLSYÙÆT ve sseyyiāti və pisliklə and the bad, 7:168
ر ج ف|RCFوالمرجفونWÆLMRCFWNvelmurcifūnepis xəbər yayanlarand those who spread rumors1x
ر ج ف|RCF والمرجفون WÆLMRCFWN velmurcifūne pis xəbər yayanlar and those who spread rumors 33:60
ن ك ر|NKRوالمنكرWÆLMNKRvelmunkerivə pisand the evil.1x
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri və şərdən and the bad 16:90
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri və pis and the evil. 24:21
ن ك ر|NKR والمنكر WÆLMNKR velmunkeri və şər(lər) and evil deeds, 29:45
ب ا س|BÆSوبئسWBÙSve bi'se(o yer) necə də pisdira wretched15x
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se və nə qədər pis and evil 2:126
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se (o yer) necə də pisdir [and] an evil 3:12
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se nə pisdir and wretched 3:151
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis and wretched 3:162
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se və nə qədər pis [and] a wretched 3:197
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS vebi'se Və bu nə qədər pisdir? a wretched 8:16
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis and wretched 9:73
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis And wretched 11:98
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se və nə qədər pis and wretched 13:18
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se və nə qədər pis and a wretched 14:29
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se və nə qədər pis and wretched 22:72
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis and wretched is 57:15
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis And wretched is 64:10
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se necə pis and wretched is 66:9
ب ا س|BÆS وبئس WBÙS ve bi'se və nə qədər pis and wretched is 67:6
س و ا|SWÆوساءWSÆÙve sā'evə çox pisand (an) evil2x
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e və iyrənc and (an) evil 4:22
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e və çox pis and (an) evil 17:32
س و ا|SWÆ وساء WSÆÙ ve sā'e və nə qədər pis and evil 20:101
س و ا|SWÆوساءتWSÆÙTve sā'etnecə pisand evil4x
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et və nə qədər pis and it is an evil 4:97
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et necə pis and evil it is 4:115
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et və nə qədər pis and evil 18:29
س و ا|SWÆ وساءت WSÆÙT ve sā'et Və bu nə qədər pisdir? and evil 48:6
ع م ل|AMLوعملهWAMLHve ǎmelihivə onun (pis) əməlindənand his deeds1x
ع م ل|AML وعمله WAMLH ve ǎmelihi və onun (pis) əməlindən and his deeds 66:11
ب ا س|BÆSولبئسWLBÙSvelebi'sevə nə pisdirand surely an evil4x
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se və nə pisdir And surely evil 2:102
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se və nə qədər pis [and] surely an evil 2:206
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se və nə qədər pis and surely an evil 22:13
ب ا س|BÆS ولبئس WLBÙS velebi'se və nə qədər pis and wretched is 24:57
د ف ع|D̃FAيدافعYD̃ÆFAyudāfiǔqovmaq (pis)defends1x
د ف ع|D̃FA يدافع YD̃ÆFA yudāfiǔ qovmaq (pis) defends 22:38
ف ت ن|FTNيفتنكمYFTNKMyeftinekumuSənə pislik etməsinlər(may) harm you1x
ف ت ن|FTN يفتنكم YFTNKM yeftinekumu Sənə pislik etməsinlər (may) harm you 4:101
ف ت ن|FTNيفتنهمYFTNHMyeftinehumpislik etməkthey persecute them.1x
ف ت ن|FTN يفتنهم YFTNHM yeftinehum pislik etmək they persecute them. 10:83
ف س ق|FSGيفسقونYFSGWNyefsuḳūnepisdefiantly disobey.2x
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pislikdən defiantly disobeying. 2:59
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pis defiantly disobey. 6:49
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaqdan defiantly disobeying. 7:163
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaq defiantly disobeying. 7:165
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne korrupsioner edirlər "defiantly disobedient.""" 29:34
ل م ز|LMZيلمزكYLMZKyelmizukesənin haqqında pis danışırcriticizes you1x
ل م ز|LMZ يلمزك YLMZK yelmizuke sənin haqqında pis danışır criticizes you 9:58

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}